Служебный роман для богини любви 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Глава двадцать третья

Найти Вериара оказалось не так уж и просто. Мы с Себастьяном обошли практически весь лабиринт, заглядывая в каждый угол, прежде чем наконец-то обнаружили толстого дракона, мирно посапывающего в одном из поворотов. Может быть, сказывалось то, что мы давно не виделись, но меня в очередной раз потрясли размеры дракона.

— Вериар! — окликнула его я. — Вериар, ты меня слышишь?

Дракон с трудом разлепил глаза и сонным голосом протянул:

— Если я лежу и притворяюсь спящим, это не значит, что я стал глухим. Я все еще Страж Лабиринта и нахожусь исключительно для того, чтобы защищать свои владения. Бдю, чтобы враг не прошел!

— Бдишь, значит, — хмыкнула я. — И как успехи?

— Враг мимо не проходил, — лениво зевнул дракон, демонстрируя свою немалую пасть. — И не пройдет, потому что я его съем. Я потому такой толстый, что часто ем врагов, вот!

Если верить статистике, то последний человек, которого Вариан пытался хотя бы укусить, был уже мертв. И не потому, что челюсти грозного дракона сомкнулись на его шее, а потому, что с той поры прошло несколько веков.

Потому ни в какие бдения Вериара я не верила. Вместо этого обошла его по кругу и поинтересовалась:

— Скажи-ка, доблестный дракон, а почему ты отсутствовал на сегодняшнем выступлении нового Верховного?

— А что я мог там услышать нового? — лениво полюбопытствовал Вериар, вновь открыв глаза и воззрившись на меня с вящим недовольством. — Я помню Рене совсем еще мальчонкой. Хороший парень, справится с заданием получше Матильды…

Дракон собирался было скрутиться в клубок и продолжить храпеть, но вдруг осознал что-то и поднял на меня голову. В огромных глазах внезапно забрезжило понимание происходящего, и Вериар откровенно оживился.

Я обнаружила, что с нашей прошлой встречи его рубиновая чешуя несколько потускнела. Вериар наконец-то сел, неуклюже отставив в сторону хвост, и протянул ко мне коротковатые, как для такой туши, лапы.

— Деточка моя! Эдитушка! Живая!

— Конечно, живая, — недоуменно пробормотала я. — А что со мной могло случиться?..

На самом деле, я понимала, что именно могло произойти. С момента нашей последней встречи с Вериаром меня как минимум трижды пытались убить, и каждая из этих попыток вполне могла увенчаться успехом. Это не говоря уже о том, что Рене следовало отправить меня в мир иной, и речь шла отнюдь не о том мире, в котором я провела первые двадцать четыре года своей жизни.

— И Себастьян! — дракон заприметил и моего супруга. — Дорогой мой! Что я вижу? Не следы ли это брачных оков?

Себастьян, явно собираясь обозначить наши отношения, притянул меня к себе и улыбнулся.

— Мы поженились, — сообщил он дракону. — Несколько дней назад.

— Какая прелесть! — всплеснул лапами Вериар.

Точнее, попытался это сделать. Потому что для того, чтобы дотянуться когтями правой лапы до когтей левой Вериару пришлось немало постараться. Он тяжело вздохнул, узрев не слишком приятный результат собственных трудов, и дернул небольшими — в сравнении с туловищем, разумеется, — крыльями за спиной.

— Я даже не могу вас обнять, — вздохнул он. — Эти недоноски в розовом кормили меня совершенно непригодной для драконов едой. А Рене говорит, что если он будет думать еще и об этом, то обязательно сойдет с ума… Он совершенно не желает уяснить, что Хранитель Времени должен находить время для всего! Не зря же его, в конце концов, таким назвали!

— Боюсь, — отметила я, — Рене едва находит время, чтобы поспать и поесть…

— Так пусть найдет себе достойных помощников, — дернул крыльями Вериар. — Разве это так сложно сделать?

Дракон горестно вздохнул.

— Впрочем, о чем это я? Найти кого-нибудь согласного выполнять все бесконечные обязанности в Канцелярии действительно сложно. Это когда-то работа на должности бога считалась настоящей честью… А нынешние сотруднички запятнали своей деятельностью все, что только можно было запятнать! Я говорил Рене, что ему нужно вас вернуть, а не искать замеру. Потому что если последние адекватные люди покинут Канцелярию, то ей придет конец! Я лично хвостом развалю этот Лабиринт… — Вериар выдержал паузу. — И, может быть, наконец-то смогу из него выйти.

— Не надо ничего валить, — успокоил его Себастьян. — Так уж получилось, что Рене действительно нашел возможность нас вернуть…

— И назначить на прежние должности, только уже с более широкими полномочиями. Так что теперь, пытаясь все исправить, можно не бояться, что на нас набросится какая-нибудь Матильда с желанием обвинить во всех смертных грехах и уничтожить, — подмигнула Вериару я. — Рене обещал обеспечить нормальные условия работы и помогать во всем, чем сможет.

На милой морде дракона отразилась искренняя радость.

— Вот как! — воскликнул он, не тая эмоций. — Да ведь это замечательная весть! Что же, что же… Теперь вы проследите за тем, чтобы мне выделяли свежее мясцо, а не токсичные полуфабрикаты?

— Да, — кивнула я, похлопав дракона по лапе. — Но у меня есть предложение получше.

— Ну-ка, ну-ка, — заинтересованно потянулся ко мне Вериар. — Я весь во внимании! Мне невероятно хочется узнать, что может быть лучше свежего мяска?

Я посмотрела на Себастьяна. Он только коротко кивнул, подтверждая, что готов поддерживать меня и в этой безумной затее тоже. Конечно, мы рисковали, предлагая дракону такое, ведь он, в конце концов, мог серьезно обидеться, но как же хотелось все-таки действовать во имя его блага!

— Мы понимаем, — медленно промолвила я, подбирая правильные слова, — что твой лишний вес не только ограничивает тебя в жизни, причем довольно серьезно, а еще и доставляет массу неудобств… Потому мы с Себастьяном и с Рене подумали, что, возможно, могли бы помочь тебе его… Сбросить.

Я даже зажмурилась, опасаясь, что реакцией дракона будет столб огня, но он только тяжело, печально так вздохнул.

— Мое бедное, наивное дитя, — пророкотал Вериар, — как мне можно помочь? Я не способен бегать по этим коридорам; Лабиринт давит на меня одними своими стенами! Я при исполнении…

— Это оправдание, — решительно заявила я. — И надо бегать по коридорам…

— Во многие достройки я даже не пролезу! — продолжил Вериар, старательно делая вид, что не слышит того, что я говорю. — Потому…

— Вериар, — решительно прервала я его, — не нужно об этом. Потому что я предлагаю не заниматься бегом по коридорам. Я предлагаю перебраться к нам, к примеру, в дом Любви. Там есть где развернуться! Где заняться спортом, на свежем воздухе. Я смогу продумать диету, подобрать упражнения…

Вериар воззрился на меня, как на умалишенную. Не знаю, был ли он согласен подбирать упражнения, но сомнения, роившиеся в драконьей голове, так и рвались на свободу.

— Но ведь для этого мне придется пролезть в дверь! И как-нибудь добраться до того места! Вы полагаете, что вот это, — он дернул утопавшими в жире крыльями, — способно поднять такого жиртреста, как я, в воздух?! Или что я могу протопать через весь город для того, чтобы добраться до дома Любви, например? Я только напугаю людей!

— Предположим, — протянул Себастьян, — добраться до дома Любви можно не через город, а по внешнему радиусу…

— И это в два раза дольше, если не в три! — возопил Вериар. — Как вы себе это представляете? Я уже не столь юный дракон…

— Ты бессмертный дракон.

— Какая разница?! Бессмертные что, не могут ссылаться на свою старость?! — возмутился Страж Лабиринта, нервно дергая хвостом. — Или бессмертие избавляет меня от лишнего веса! Я, может быть, и юн в душе, но, к счастью, не настолько глуп и наивен…

— И тебе не придется идти самому. Тебя донесут, — припечатал Себастьян.

Вериар умолк. Он задумчиво зашевелил хвостом, явно размышляя, с чего это вдруг мы решили ему помочь, и вяло поинтересовался:

— А что от меня требуется?

— Заняться собственным здоровьем, — принялась перечислять я, — выполнять предписания…

— Нет-нет. Что от меня требуется как от Стража Лабиринта. Ключ от всех дверей? Универсальный? Или, может быть, какие-то секреты о сокровищах, хранящихся тут под полом? Хотя нет, для вас мелковато… Мудрость веков?..

— Ничего, — переглянувшись, в один голос выдохнули мы с Себастьяном.

Вериар насторожился. Он явно не привык к такому.

— Обычно просто так мне дают только какие-то полуфабрикаты, полученные по разнарядке, — протянул он. — Еще и приносят в каких-то не очень чистых ведрах, словно непонятно, что нормальные драконы питаются иначе! А вы решили помочь мне привести себя в порядок просто так?

— Да, — утвердительно кивнула я. — Рене, конечно, не говорил об этом, но добрые дела вряд ли сделают балансу что-то плохое. А вот хорошее — могут. Мы с Себастьяном обещали помочь Хранителю Времени привести здесь все в порядок… А Канцелярия не может быть полноценной без полноценного же Стража Лабиринта. Тебе посадили здоровье, убили твою фигуру — мы просто хотим ее вернуть. Считай, это компенсация за происки Матильды.

— Не верю своим ушам! — вздохнул Вериар. — Никто и ни разу не думал о моем здоровье! А вы… Просто нет слов.

Он выразительно всхлипнул и попытался стереть слезу, стекающую по миловидной, совершенно не толстой морде. Глядя на нее, я могла себе представить, каким бы красивым был дракон, если б не его лишний вес. Что ж… Может быть, когда-нибудь и увижу.

— Но у нас остается еще одна маленькая проблема, — отметил Вериар. — Я все еще не пролезаю в двери, мои дорогие друзья. И моего терпения не хватит, чтобы несколько недель ничего не есть и надеяться на потерю веса таким образом…

Я не знала, насколько долго могут голодать драконы, но не стремилась к экспериментам и не хотела бы проверять желудок Вериара на прочность.

— Думаю, для этого у нас есть отличные помощники, — промолвила я. — Они попытаются придумать что-то с дверью…

Я хотела сказать, что, возможно, немного разберут стену, а потом вернут все на свои места, но договорить не успела. Потому что отличные помощники — то есть, компания из шестерых скелетов с Брэем во главе, — уже появилась из-за угла.

А дракон, узрев их, отреагировал так, как никто из нас не ожидал.

— Мамочки! — воскликнул он, внезапно подпрыгнув на месте. — Ой, мамочка, помогите! Мертвецы! Мертвецы-ы-ы!

Я была уверена в том, что за свою долгую, измеряющуюся сотнями лет жизнь Вериар видел оживленных мертвецов. Ведь он наверняка охранял Лабиринт еще в те славные времена, когда богов было всего несколько и они обладали силой куда большей, чем нынешние. Однако, то ли память с возрастом у Вериара все-таки просела, то ли он просто очень боялся всего мертвого, но один вид зомби Брэя и его шестерых костистых спутников привел дракона просто в ужас и активизировал все внутренние запасы его энергии.

Дракон отчаянно замахал своими крылышками, но взлететь, разумеется, так и не смог — сил не хватило. Впрочем, на пути к спасению Вериара это не остановило. Кое-как поднявшись с земли, он встал на четыре лапы и, как заправская лань, припустил вперед по коридору.

— Погоди! — воскликнула я, пытаясь хоть окликом остановить дракона, но не тут-то было! Он мчался, спешно перебирая лапами, к своей цели.

Масштабную фигуру Вериара, разумеется, неслабо заносило на поворотах. Он подскакивал, отлетал в сторону, будто тот мячик, и продолжал свой путь.

Перепугавшись, что с драконом может случиться что-то страшное, мы всей дружной компанией помчались за ним. Однако, вместо того, чтобы остановиться, Вериар еще больше мотивировался к побегу и ускорился, собираясь скрыться как можно скорее.

Он замолотил лапами по земле, позабыв и о весе, и о прочих неприятностях. Я уже поняла — благо, скудных знаний устройства лабиринта на то хватило, — что Вериар прорывался к выходу. По пути от смел кого-то с ног — я с удивлением обнаружила практически впечатанного в стену и попискивающего от ужаса Димитрия, — и бросился к заветной двери.

Кем бы ни был тот добрый человек, который оставил дверь открытой, Вериар в эту секунду мог возвести в его славу хвалебную оду. Он со всех ног — или, если быть более точной, со всех лап, — бросился к заветному выходу, метнулся вперед…

И застрял.

Одна половина дракона, включая его голову, крылья и передние лапы, оказалась на улице. Вторая — то бишь, не в меру пышный зад, хвост да задние лапы, — торчали уже с нашей стороны и были под надежной защитой коридора.

Вериар задергал лапами, пытаясь освободиться, но тщетно. Вход был надежно заблокирован его пышным телом; снаружи было слышно, как хныкал дракон.

— Ну и почему ты побежал? — поинтересовался у него Себастьян, тыкнув пальцем в драконью спину.

В ответ Вериар едва не хлестанул его хвостом и запричитал:

— Потому что я испугался! Я всего лишь бедный дракон, который не понимает, за что ему на голову свалилось такое отвратительное испытание!

Ну да, действительно. Было ж не за что…

— Мы не желали тебе зла! — возмутился Себастьян. — Мы хотели тебе помочь!

— И привели гробокопов?!

— Каких гробокопов?! — взревел Брэй. — Мы честные живые мертвецы и выполняем множество полезной работы! И нас опускают до уровня гробокопов?!

— Раньше мертвецы работали только гробокопами! — возмутился Вериар. — Это сейчас всякие новомодные тенденции!..

— Так, прекратите, — вмешалась я. — Вериар, — мне пришлось похлопать дракона по хвосту, потому что я сочла это место более приличным, чем весьма широкая нижняя часть его спины, — никто не желал тебе зла. Брэй и его команда собирались лишь помочь перенести тебя к дому Любви. Ну и должны были разобрать часть стены! Но, к сожалению, не успели, потому что ты успел выскочить первым. Теперь нам надо как-то тебя оттуда вытолкнуть!

— Драконы как коты, — пискнул Вериар. — Они проходят туда, куда проходит их голова!..

— Боюсь, — буркнул Себастьян, — они проходят туда, куда проходит их жирный зад…

Я осуждающе взглянула на супруга.

— Ну не обижай уж его… Не знаю, что делать, конечно…

— А может, обмазать маслом? — поинтересовались сзади.

Я стремительно обернулась.

Димитрий, выглядевший несколько прибитым после того, как его впечатал в стену всей своей тушей Вериар, хромал к нам.

— Сначала обмазать маслом бока, — развивал он свою идею, — а потом попытаться вытолкать отсюда? Ну, упереться всем вместе, навалиться…

Мы с Себастьяном переглянулись.

— Что ж, — вздохнула я, — возможно, это не такая уж и плохая идея…

Судя по тому, как замолотил хвостом Вериар, лично он считал иначе. Но на данный момент это мало кого беспокоило.