113182.fb2 Странствия Варлафа - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Странствия Варлафа - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Загремели ключи, заскрипела дверца. Меня под белы рученьки вытащили наружу и доволокли до кустов. Я спотыкалась и порывалась улечься спать прямо на земле. Меня трясли за плечи и легонько шлепали по щекам. К тому моменту, как мы ушли с поляны, это возымело действие. Я, хотя и покачивалась, но стояла прямо и понимала последовательность действий.

'Кустики' в этот раз представляли собой густые заросли темно-вишневых блестящих веток, обсыпанные, явно не по сезону, пурпурно-алыми цветами, похожими на бальзамин. Охранники завели меня вглубь, а сами встали по периметру, держа оружие наготове. У двоих в руках покачивались взведенные арбалеты.

Я нарочито громко зашелестела одеждой, присела на корточки, пытаясь разыскать лаз в плотной стене зарослей. Вдруг ветви бесшумно сдвинулись и мне явилась зеленая черепахоподобная морда с маленькими красными глазками. Эти глазки под низко нависающими надбровными дугами уставились на меня с непередаваемым выражением голодного удава и удовлетворенно мигнули. Голова исчезла, оставив чернеющую дыру прохода в кустах. Но я уже забыла о своем намерении сбежать, и вознамерилась издать некое подобие ультразвука. В тот же миг просвистел воздух над моим ухом, и один из охранников начал тяжело оседать на землю. Он успел спустить тетиву — арбалетный болт стартовал в небо.

Я упала на землю и, более не оглядываясь, поползла в раздвинутый чьими-то сильными руками лаз. За спиной раздались крики и звон оружия. Воздух наполнился свистом.

Я ползла, не поднимаясь, довольно долго. Звуки боя за спиной и не думали стихать. Сочтя, что обо мне в такой суматохе хоть на несколько минут да забудут, я поднялась, благоразумно прячась за толстым древесным стволом. Высунула голову, выбирая направление и собираясь со спринтерской скоростью рвануть в темноту леса. И застыла. Прямо на меня бежала когорта тяжеловооруженных орков. Заметив меня, они радостно заревели и прибавили шаг. Вот тут уж я завизжала и рванула обратно. Нырнула в давешний лаз, споткнулась обо что-то, и упала прямо на труп одного из моих охранников — в его горле торчала уже знакомая мне духовая стрела. За кустами слышался рев — преследовавшие меня орки пытались взять лагерь Ацуцы в клещи.

Не медля, я вернулась на поляну, сочтя зло в человеческом обличье меньшим. Телеги были перевернуты и превращены в редуты. Часть людей Ацуцы, спрятавшись за ними, спешно натягивала тяжелые доспехи. Другая отстреливалась из луков и арбалетов, поливая темноту за границей света дождем стрел.

Положение людей казалось невыгодным — их позиция была ярко освещена кольцом охранных костров, в то время как орки прятались за древесными стволами в темноте леса. Но, кроме моих охранников, более ни одного человека Ацуцы не лежало на земле. Стрелы летели в обе стороны, не прибавляя трупов ни с той ни с другой стороны. Спрятавшись за грудой тюков с провиантом, неподалеку от шатра Ацуцы, я огляделась и поняла причину этого. Чуть впереди, не прячась и не уклоняясь от стрел, стояла она сама, держа в высоко поднятой руке свой пугающий посох. Верхушка его светилась оранжевым, словно злой глаз. Стрелы падали на землю, не долетая до наших позиций. Но она еще не знала про второй отряд орков! Я вспомнила их зеленые рыла, кривые желтые клыки и красные глазки, полные ненависти — живописная картина получилась. И их много! Их чертовски много — раза в два больше, чем людей! Сейчас они вывалятся на поляну, и тут такое начнется!

Я завертела головой, как Катенок в магазине игрушек. Прятаться на поляне было решительно негде, кроме…

Пригибаясь к земле, я метнулась прямо к шатру Ацуцы, подползла под одну из стенок и оказалась внутри. Опасения, что Варлаф тоже может быть здесь, не сбылись. Шатер был пуст. У его дальней стены лежала развороченная постель, рядом низкая скамья, а на ней… мое зеркало! Я бросилась к нему, прижала к груди, баюкая, словно ребенка. Сейчас я вылезу с другой стороны шатра и ускользну прочь!

Многоголосый рев пригвоздил меня к земле. Я услышала звон оружия и такой грохот, словно два паровых молота танцевали тустеп. А вслед за тем — о, ужас! — я ясно различила приближающиеся быстрые шаги. Я пискнула от отчаяния и нырнула прямо в самое нутро расхристанного ложа любви, с головой укрывшись одеялом и не дыша.

В шатер зашла Ацуца и, следом за ней, тяжело дышащий Варлаф. Обоих я узнала по голосам. Они негромко и взволнованно переговаривались.

— Нашел ее? — спросила колдунья.

— Нет. Но ее охранники убиты. Все четверо. Она может быть у орков.

— Попробуй выяснить, пока мои люди сцепились с ними.

— Хорошо.

Варлаф вышел.

— Ну, сейчас я вам устрою! — бормотала Ацуца, явно роясь в вещах.

Раздражение ее становилось все сильнее. Она швыряла какие-то безделушки, которые, падая на землю, раскалывались со звоном, перебирала тряпье, ругаясь, на чем свет стоит. Верхушка посоха шипела и плевалась, как разгневанный кот. Ацуца что-то искала и никак не могла найти. К сожалению, я догадывалась — что!

Неожиданно, она дернуло одеяло за край, и стащила его с меня. Мгновение, мы с изумлением смотрели друг на друга. Она перевела глаза на мои руки, увидела зеркало, и лицо ее потемнело.

— Ах ты, дрянь! — прошипела она и вскинула высоко свой посох, рассыпающий вокруг яркие искры. — Сейчас я немного проучу тебя. Как раз, чтобы ты успела выздороветь к концу нашего путешествия!

С верхушки посоха сорвался желтый шар и метнулся в мою сторону. Я перекатилась, вскочила на ноги и попятилась к задней стене шатра. Прелестный серебряный кубок попал мне под каблук. Я потеряла равновесие, и полетела на пол, выставив вперед руки, инстинктивно пытаясь укрыться от шара, метившего в лицо. Жар обжег пальцы, а ярчайшая вспышка света на мгновение лишила меня зрения. Какой-то нечеловечески страшный крик потряс шатер до самого основания. Когда я вновь обрела способность видеть, то, как была на четвереньках, попятилась назад. И пятилась до тех пор, пока не уперлась спиной в стену.

У входа стоял Варлаф и молча смотрел на меня. В его глазах плясала смерть, дико взмахивая косой, и разевая беззубый рот. Его пальцы сжимали рукоять меча, направленного острием в мое сердце. Но что-то задержало удар. Опустив взгляд, я разглядела причину. На полу без движения лежала Ацуца, придавленная собственным посохом. Слабый огонек едва теплился в его верхушке. Колдунья была полностью обездвижена, но ее глаза — большие, выпуклые, своевольные, еще жили на лице, на котором не осталось ни кровинки. Начиная догадываться, я посмотрела на свои руки — они были покрыты черной копотью по локоть. Чеканная рамка зеркала оплавилась, а само оно — о, ужас! — рассыпалось в пыль.

Я медленно поднялась на ноги. Прошла мимо Варлафа и вышла наружу. Достала из кармана зажигалку и подпалила полог шатра Ацуцы. В моей голове не было ни единой мысли. Затем я села на землю, не сводя глаз с останков волшебного стекла. Ослепшее зеркало смотрело на меня поджаренным оком. Связь с моим миром утрачена навсегда. Меня хотят убить и те и эти. Я больше никогда не увижу свою девочку…

Я сидела на земле, обхватив руками колени, и рыдала, размазывая слезы по грязному лицу. За спиной трещал огонь, заглатывая полотнища шатра с жадным гудением. Раздался треск — это подломились опорные столбы. С шумом и жаром шатер рухнул, погребая под собой содержимое.

Вокруг шел бой не на жизнь, а на смерть. Люди Ацуцы были хорошо обучены и серьезно вооружены, но орков было больше, и они явно недостаточно ценили свои жизни. Над моей головой просвистела стрела, а я продолжала безучастно сидеть, не делая попыток спрятаться или бежать. Мне казалось — мир кончился, осталась только почерневшая оплавленная рамка.

Рядом кто-то присел, глухо и тяжело кашляя. Я покосилась на него и с удивлением увидела Варлафа. Он был живой и относительно здоровый, только весь покрытый копотью и пеплом. Искры кое-где еще тлели на его одежде. Он ладонью прибил их и, криво усмехнувшись, посмотрел на меня. Я опустила голову. Я понимала, что сейчас он убьет меня — я прочитала свою смерть в его глазах в тот миг, когда он вошел в шатер и обнаружил лежащую у моих ног обездвиженную ведьму. Мне хватило бы, даже если бы он ударил меня своим мечом плашмя, а не острием.

— Будь ты проклята, чужестранка! — отдышавшись, заговорил он. — Это я должен был убить ее!

Я не поверила своим ушам. Точнее, сначала я просто не услышала его. Я уже представляла, как меч прославленного героя разрубает меня надвое, прибавляя мой труп к тем, что усеяли его путь.

Рядом что-то взревело. Варлаф поднялся, коротко ударил, подтащил к нашим ногам тело орка, чьи широченные плечи укрыли нас словно щит. И снова присел рядом. Взял мои руки в свои, вложил в них эльфийский кинжал. Только тут я заметила, что рядом с ним лежит посох Ацуцы, верхушка которого крепко замотана какой-то тряпкой. Я изумленно посмотрела в его осунувшееся лицо. И как я раньше не замечала, что он похудел?

— Прощения просить не буду! — рявкнул он, отворачиваясь. — Даже и не думай!

С все возрастающим изумлением пыталась я поймать его взгляд, который он, как и прежде, прятал от меня. Наконец, я подняла руку и дотронулась до его щеки, заставив поднять голову. Мне показалось, или его темные заросшие щеки окрасил румянец?

— Ты не предавал меня? — тихо спросила я. — На все была причина?

— Была, — глухо признался он. — Мы не прошли бы мимо холмов. Пробуждение Черных богов вызвало к жизни силы, сокрытые в древних развалинах. Злые духи, охраняющие их, пропустили бы только того, кто обладал одним из семи древних артефактов. Ацуца обладала сразу двумя. Посохом и черным кинжалом. Тем самым, которым она собиралась пустить тебе кровь на жертвенном камне в урочище Черных богов. Я услышал об этом случайно, пока ждал ее аудиенции в тот день, когда мы решили переплыть реку. Не было времени возвращаться и делиться с тобой моим планом. К тому же, ей уже доложили, что я жду ее. И я отдал ей и тебя и зеркало. Представил все так, словно я специально привел тебя к ней. Я сказал ей, что ты могущественная волшебница, и что, изучив тебя, она сможет забрать твою силу и воспользоваться твоими знаниями. Но ей нужна была твоя кровь. Чужеродная кровь существа из другого мира. Ведь Боги дали бы ей силу бОльшую, чем ты!

Слушая его, я ощутила, словно в моем сердце забурлил кипяток, возвращая ему силу и цвет. Словно ледяная рука, доселе сжимавшая его, растаяла, открыв доступ жару, жизни, радости бытия, которые окрасили мир яркими красками, исчезнувшими в ту минуту, когда Варлаф предал меня.

— Была и другая причина, по которой я не предупредил тебя даже тогда, когда ты оказалась в клетке, — продолжал он. — Ацуца была умна. Она легко отличила бы настоящие эмоции от поддельных. А твоя ненависть ко мне была неподдельной! — Он улыбнулся, глядя на меня. — Я даже пожалел, что ты поклялась на крови не использовать свою силу! Было бы на что посмотреть!

— Не на что там было бы смотреть! — буркнула я, убирая свою руку от его лица и отворачиваясь. — Неприглядная получилась бы картина!

— Догадываюсь, — со смешком согласился он. — Я намекнул ей, что у меня дело в этой части Улльской долины. Она была не против причислить меня к своим людям. За время в пути я постарался убедить ее, что она не разочаруется.

'И как часто ты убеждал ее? — хотелось съязвить мне. — Пять, шесть раз за ночь?'. Он так спокойно, с усмешечкой, говорил об этом! Мне уже не было больно, нет, я была в бешенстве! Действительно, жаль, что моя сила не при мне! Тратясь на дорогие лекарства, этот герой-любовник еще долго вспоминал бы свое постельное приключение!

Я с удивлением взглянула на внезапно замолчавшего Варлафа. Он снова смотрел перед собой, и глаза были огромные, темные, пугающие.

— Когда мы были с ней вместе, — с трудом, словно язык отказывался повиноваться ему, произнес он, — я увидел…

Чья-то рука прижала к моему лицу приторно пахнущую ткань. Теряя сознание, я успела увидеть, как вскинулся и грузно осел на землю мой собеседник. 'Кто мог подкрасться к НЕМУ незамеченным? — было моей последней мыслью. — Кто это может быть?'. А затем наступили темнота, тишина и бездвижие.

***

Мягкое тепло, ласковый свет и голоса, журчащие и переливающиеся, как струи весенних ручьев… Ах, я наверное, в раю? Орочья шипастая стрела вонзилась в мою плоть, разорвав ее связь с душой, отпустила, наконец, странницу домой, заставила покинуть эту юдоль, столь же полную горя и ненависти, как и та, откуда я родом? Почему же я не могу пошевелиться? Отчего не разведу прозрачные крылья и не полечу любоваться горним миром?…

Я приоткрыла глаза и тут же зажмурилась от яркого света. Неподалеку горел костер, подобного которому я прежде не видела. Языки пламени величиной в человеческий рост цвели так ровно и ярко, что наводили на мысль о колдовстве. Тихая мелодичная музыка — лесные флейты и колокольца — пели на разные голоса, и в такт им огонь волновал собственные одежды, изгибался, стелился по земле, не обжигая сидящих вокруг людей. Людей? Я не была в этом уверена. Пламя ярко освещало их неестественно длинные фигуры, неправдоподобно пышные волосы, слишком тонкие руки, слишком чуткие пальцы. Когда они говорили друг с другом, то, поворачиваясь в профиль, позволяли мне разглядеть нечеловечески огромные, чуть раскосые, глаза, мерцавшие, как звездное небо в безлунную ночь. Боже мой, кто же это? Неужели инопланетяне добрались и сюда? Или программа WINDOWS опять совершила непоправимую (или какую там еще?) ошибку, и перебросила меня в очередной мир?

Осознав это, я дернулась, и тут обнаружила, что лежу прямо на земле, укрытая по шею какой-то тканью, на ощупь похожую на мой любимый флис. Именно она не давала мне пошевелиться, мягко и в то же время с силой удерживая члены в одном положении. Я даже мизинцем не могла двинуть!

Я отчаянно завертела головой, пытаясь определить собственное местонахождение. Надо мной все так же нависал глухой мрачный свод древнего леса, в котором то загорались, то потухали враждебные искры чьих-то глаз… Чертенята? Болотные грымзы?

Совершив крайнее насилие над собственными шейными позвонками, я извернулась так, чтобы видеть доселе невидимую мне область и, к своему крайнему изумлению, обнаружила там Варлафа. Он преспокойненько сидел у другого костра, пил что-то из своей 'походной' кружки и слушал высокий голос одного из 'пришельцев' — так я окрестила про себя неведомый мне народ. Неужели опять продал? Разумеется, из благих побуждений, ведь нам осталось еще несколько километров пути?

Я отчетливо ощутила, как мои уши навострились. Высокий голос, которым говорил собеседник Варлафа, был гармоничен и красив, но мне показался неприятным. А когда я вслушалась в то, что он говорил, то он и вовсе перестал мне нравиться.

— Уничтожив ее, мы в очередной раз запрем двери этим выскочкам из преисподней! — звенел голос, словно натянутая струна, по которой били серебряным молотком, — Другого выхода я не вижу! Видишь ли ты, прославленный герой, нечто, недоступное моему взору?

— Ты мог бы отпустить ее со мной, о, благородный Вибрукаль! — миролюбиво заметил Варлаф, осушив свою кружку. — А я дал бы тебе слово, в котором не сомневаются ни люди, ни орки, ни эльфы, что доведу ее до МЕСТА, ОТКУДА НИКТО НЕ ВОЗВРАЩАЕТСЯ, и прослежу, чтобы и она не вернулась тоже!