113334.fb2
- Идиот! - взвизгнул Гранди. - Придурок! Эти выборы пройдут под контролем Ху! Ты не видел других противников, кроме маразматичного жулика Хейстингза, а ведь я тебя предупреждал, я все время тебя предупреждал, что он кликнет на помощь эту.., эту ведьму, эту ядовитую гадину!
Вот-вот, Дуэйн тоже любил валить всю вину на кого-нибудь другого.
Но Чен все так же игнорировал своего напарника; они с Агнес Хаббард пристально смотрели друг на друга, словно выжидая, кто же не выдержит и сделает первый ход. Победа досталась Агнес.
- Было бы крайне наивно поднимать крик об ударах ниже пояса, однако надо заметить, что вы, директор Хаббард, ввели в игру новый фактор. - Впервые за все время переговоров Чен выказывал явные признаки раздражения. - Вы применили абсолютно неожиданную угрозу - но я очень сомневаюсь, что такой шантаж может продолжаться долго. Вы используете в качестве оружия детей! Где они? Что вы с ними сделали?
Седрик оторвал глаза от Гранди - отвратительной копии отвратительного Дуэйна. Что это там такое насчет детей?
- Не я ввела детей в игру, доктор Чен, я только нанесла ответный удар. От бабушки веяло арктическим холодом. - Кроме того, разве они дети? КИКО, так это, кажется, называется?
- А что это такое - КИКО? - встрял Седрик, забыв обо всех запретах.
И тут же сжался под строгим взглядом бабушки.
- Комплексы искусственно культивированных органов.
- Вряд ли вы поверите мне на слово, - тяжело вздохнул Чен, - а доказательств в таком деле нет и быть не может. - Он искоса взглянул на Седрика, словно включая того в состав участников переговоров. - Да, у меня есть клонированная копия, получившая название.., двойник, получивший имя Гэвин Вон. Его создание было необдуманным поступком, о котором я очень сожалею. И я давно дал себе клятву, что не причиню Гэвину никакого вреда. По достижении совершеннолетия он получит полную свободу и сможет сам выбрать свой жизненный путь.
- Ты так думаешь? - издевательски осклабился Гранди. - Это ты сейчас так думаешь! Посмотрим, что ты запоешь, когда начнешь хвататься за сердце - или печень откажет. Утопающий не рассуждает о моральных принципах, а цепляется за все, что под руку попадет.
- Возможно, вы и правы. Но дело в том... - Чен снова посмотрел на бабушку, - ..что теперь у меня просто не останется выбора, так ведь? Нарушены некие неписаные правила, последствия чего могут оказаться самыми неожиданными. Что вы намерены сделать с ними, госпожа директор? Раскидать по лагерям для беженцев? Продать прежним владельцам? Умертвить, чтобы не мучались? Вы купили с помощью детей голоса, а потому не можете уже представить их на обозрение общественности. Неужели они обречены на смерть?
- Я купила с их помощью голоса, однако соглашение предусматривало только соблюдение конфиденциальности, о возврате собственности даже не упоминалось.
- Ха! - заорал Гранди. Чтобы подчеркнуть свои слова, он взмахнул указательным пальцем - в точности так же, как делал это Дуэйн. - Ведьма грозила разоблачениями, но стоит ей сказать хоть слово, как весь этот приютский бизнес накроется медным тазом. И она лишится своей большой дубинки! Слабо ей, Олли, стерва просто блефует!
- Так или не так, но в настоящий момент мне хотелось бы выяснить, чем вызвано нарушение правил.
- Еще раз повторяю: не я завязала эту драку, доктор Чен.
- Да какая разница... - начал Гранди.
- Вы не могли бы объяснить ситуацию поподробнее? - оборвал его Чен.
- Седрик... - бабушка указала на Седрика, - ..точнее, Моррис.., воспитывался в Мидоудейле. Во вторник я перевела ему кредит на покупку билета и сказала, чтобы он прибыл в Центр. Я намеренно дала ему лишний день и перевела денег чуть больше необходимого. Совершенно естественно, он бросился на поиски приключений, и не куда-нибудь, а в самое логово ЛУКа, в Норристаун, - что стало для меня некоторой неожиданностью.
Седрик хотел было объяснить, что направился в Норристаун по предложению Бена Чивера, но прикусил язык, заметив на лицах Чена и бабушки напряженное ожидание. Чего же это они ждут? Хотят, наверное, чтобы доктор Гранди назвал выбор Седрика случайным совпадением. Но Гранди тоже молчал.
- Его пасли три агента ЛУКа, - добавила бабушка.
- А скольких агентов отрядил Ми-квадрат? - ощерился Гранди.
- Следует ли удивляться, что я приставила к своему внуку телохранителя? Я знала, что он неизбежно раскроет себя, и тогда без помощи немца не обойтись. А каковы были ваши мотивы?
Глаза Гранди нехорошо блеснули - ну в точности как глаза Дуэйна Крегера, когда тот замышлял очередную пакость:
- Я абсолютно уверен, госпожа директор, что намерения сотрудников ЛУКа были самыми невинными. К сожалению, нет никакой возможности поговорить с этими людьми, спросить, чем конкретно они там занимались, - ведь вы их убили.
- Мой агент столкнулся с подавляющим численным превосходством противника и - возможно - немного перестарался.
- Например, в "Президент Линкольн-Отеле"? Агнес Хаббард фыркнула, словно говоря, что такие смехотворные выпады не заслуживают ответа.
- Так что же произошло в "Президент Линкольн-Отеле"? - загробным голосом поинтересовался Чен.
- Мальчик остановился в гостинице. Мой агент пришел к нему в номер, чтобы обеспечить защиту, а луковские бандиты начали ничем не спровоцированные военные действия. Искалечено и погибло не менее двадцати невинных посторонних людей.
- Немного перестарались ребята. - Гранди зевнул, потянулся и обвел глазами ангар, словно проверяя боеготовность трех ударных отрядов.
Бабушка смерила его презрительным взглядом и снова повернулась к Чену:
- Нет никаких сомнений, что эти гориллы действительно вышли за предписанные рамки. В первую очередь потому, что утратили контакт с объектом наблюдения. Они следили за путями отхода - аэропортами, станциями трубы и так далее. Им и в голову не приходило, что Седрик не понимает грозящей ему опасности. Они устали и боялись весьма вероятных последствий своей некомпетентности. Они вспоминали, как трудно выбить из ЛУКа пенсию. Все это, конечно же, мои предположения.
- А мне-то казалось, - ехидно ухмыльнулся Гранди, - что этот, который тут сидит, - Моррис.
- И как же они его нашли? - спросил Чен. Бабушка молча, одним насмешливым взглядом, переадресовала вопрос Седрику.
В ангаре было холодно, очень холодно.
- Это что, мой звонок в Мидоудейл?
- Да, - кивнула бабушка. - Чивер доложил о звонке своим работодателям. И луковские бандиты снова сели тебе на хвост. Так что, - повернулась она к Чену, - не я первая нарушила негласную договоренность.
- Я слышал о событиях в "Президент Линкольн-Отеле" - только без подробностей.
- Мы выслушали чудовищное нагромождение лжи, - поморщился Гранди. Однако, прежде чем выступить с опровержениями, мне хотелось бы задать вопрос чисто гипотетический вопрос. Когда этот немец вломился в комнату мальчишки, первым делом он деактивировал наблюдательные устройства - все до единого.
- Что же тут удивительного - самый естественный поступок, - пробормотал Чен, сонный орган, разговаривающий сам с собой.
- Но чем же он занялся потом, а? Мои люди - не забывайте, пожалуйста, что мы обсуждаем гипотетический случай, - мои люди ждали очень долго. Зрелый мужчина и мальчишка провели в спальне целых три часа. Ну как, парень, хорошо вы позабавились? Получил удовольствие?
Седрика чуть не стошнило. И не столько от слов, сколько от мерзкого, издевательского голоса и злорадной улыбочки. В ноздри ударил запах того сарая, сердце снова сжалось от ужаса - как тогда, когда они стаскивали с него штаны. Он зафитилил Грегу в зубы, очень удачно саданул Дуэйна локтем в пах и с воплем помчался к Мадж, на спасительную кухню. Бежал и боялся ультрафиолета, поливавшего его голую задницу, боялся гораздо больше, чем Грега и Дуэйна с их непонятными намерениями. Было ему тогда лет двенадцать. И как же он ликовал через два года, когда эта парочка покинула Мидоудейл!
Чен слегка пожал плечами и снова обратился к бабушке:
- Один из представителей Великого Леванта - достопочтенный Мохаммед Леви выдвинул интересное предложение.
Было в его интонациях что-то такое, что заставило Седрика забыть и о Гранди, и о Дуэйне, и о "Президент Линкольн-Отеле".
- Да, - кивнула бабушка, - я знакома с ключевыми пунктами этого проекта.
- И что это за пункты? - зловеще прошипел Гранди.
Чен молчал.
- Во-первых, - начала бабушка, - все функции Генеральной Ассамблеи передаются Парламенту, с двухлетним переходным периодом. Во-вторых, Парламент ратифицирует статус Института с сохранением всех существующих структур. По мере того как Парламент берет на себя ответственность за выполнение ооновских программ, в его фонды поступает все большая доля налогов, выплачиваемых компанией "Стеллар Пауэр". Всем сотрудникам ООН обеспечивается либо сохранение работы, либо щедрое выходное пособие и пенсия. Таким образом произойдет мирная передача власти.