113339.fb2 Студентус вульгарис[СИ, полностью] - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Студентус вульгарис[СИ, полностью] - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

 - Смотрите, - хозяин аккуратно раскрыл книгу где-то посредине.

 Ваууу! С книжного листа на меня смотрела пятнистая кошка. Рисунок отлично передал кошачье движение, с которым она прижалась к земле, готовясь к прыжку. Её глаза были как живые - смотрели холодно и оценивающе.

Терелса варкса , - прочитал я под рисунком. Пятнистая кошка, - перевелась фраза у меня где-то в мозгу. Действительно, пятнистая, какая же она может быть? Как нарисовано! Как живая!

 - Какая прелесть! - восхитилась Стефания, заглядывая мне через плечо.

 Действительно, прелесть. Я перевернул несколько страниц. Змея! Извивающаяся по всему листу и дразняще высунувшая раздвоенный язык. И снова как живая. Того и гляди уползет куда-нибудь... в корешок книги.

 - Действительно, отличные рисунки! - совершенно искренне, сказал я враз заулыбавшемуся хозяину.

 - Не желаете полистать? - предложил он, протягивая мне пару белых перчаток из тонкой ткани.

 - Почему бы и нет?

 Я надел перчатки и принялся аккуратно перелистывать белые листы, разглядывая попадающиеся рисунки.

 - Листы слиплись,- сказал я, наткнувшись на склейку.

 - Господин, прошу, не трогайте, - испугался хозяин, - они могут порваться! Книге больше четырехсот лет! С ней нужно очень бережно...

 - Больше четырехсот лет? - не поверил я, - не может этого быть! Бумага за такое время истлеет.

 - Это не совсем бумага. Это что-то... что-то такое, что умели делать древние. Сейчас так не умеют...

 Вот оно что - утерянные технологии! Ну ладно...

 Я кивнул и принялся листать книгу дальше. Рисунки поражали. Настолько правдоподобно, живо и ярко, что прямо.... Прямо здорово! Я бы не отказался от такой книги! Хоть я и не собираюсь обзаводиться имуществом, но эта книжка достойна того, что бы прихватить ее в качестве сувенира... домой... в Эсферато...

 - Это энциклопедия? - спросил я хозяина, рассматривая очередной рисунок.

 - Ммм, в гильдии магов, уважаемый инспектор, когда смотрел её, сказал что эта книга о природе. О зверях, рыбах и птицах, которые водились на земле до великой войны. Просто рассказывает о животных. Написана она на одном из редких древних языков, который знают теперь совсем не многие. Но магистр Эльвино весьма ученый маг и он этот язык знает. Он сказал, что ничего о магии в этой книге нет. Это просто книжка с картинками, которую можно продавать в любом магазине. Как древность.

 Ага, значит наш преподаватель древних языков еще и по совместительству маг-инспектор, - отметил я, - что ж, будем знать....

 Я дошел до конца книги и перевернул ее, что бы посмотреть начало, которого я не видел. Открыв первый твердый лист обложки, я увидел рисунок, на котором был изображен мужчина с весёлой улыбкой и мелкими добрыми морщинками в уголках прищуренных глаз. На голове у него широкополая шляпа, за плечом какая-то котомка с торчащими из нее удилищами, левой рукой он обхватил, опираясь, верхушку посоха с шариком на конце. Рисунок обведён овальной рамкой, внутри которой находилась фигура мужчины. Сверху, изгибаясь, шла надпись - "Вдоль великой Муррэа с удочками, арбалетом и посохом с нехилым набалдашником".  Внизу, под овалом, другая - "Записки мага-натуралиста Абасо Алба".

 Хм, Абасо звучит совсем почти как Бассо...

 Я перевернул лист и прочитал первое предложение, начинающиеся с красиво нарисованной заглавной буквы - "Известно, что вдоль всего своего течения, Муррэа, населена самыми разнообразными птицами и животными..."

 - Господин Эриадор, вы знаете этот язык? - удивленно поинтересовался хозяин лавки, правильно интерпретировав мое разглядывание букв.

 - Немного, - ответил я, бросив читать и перевернув следующий лист, - сколько вы хотите за эту книгу?

 - Учитывая редкость и великолепную сохранность книги.... Сорок пять золотых!

 Рядом чуть слышно выдохнула Стэфи.

 - Великолепная сохранность? Да у нее в нескольких местах листы склеены!

 - Для такого почтенного возраста, это великолепная сохранность! А склеенные листы... склеенные листы - это сюрприз для покупателя! Не сомневаюсь, что когда вы их разделите, то обнаружите еще несколько несравненных рисунков! - нашелся что ответить мне торговец.

 Ох, и шустрый! Сюрприз! Еще неизвестно, какими соплями там все склеено... Может кто четыреста лет назад листал книгу под вишневый кисель с сухариками... Вот и склеилось все. Расклей их теперь. Ох и шустрый...

 - Там уже все насмерть схватилось, сотни лет тому назад. Начнешь разлеплять, так рисунки наверняка на другом листе останутся.

 - Что, вы! Что вы! У меня есть специальный состав для таких случаев! Я вам его продам!

 - А сами... почему его не применили?

 - Но... как? Покупателю в первозданном виде! Как принесли! А там уж вам решать, что с ней делать. Расклеивать или так на полку поставить! - с самым серьезным видом ответил хозяин, разведя руками и сделав круглые глаза. Честные-честные глаза.

 Скользкий тип! - пришел к окончательному выводу в отношении его я.

 - Двадцать золотых! - назвал я цену.

 - Это невозможно! Это же...

 Дальше мы торговались минут пять. Хозяин мне практически не сбавлял. Видя такое дело, я уже задумался - а так ли нужна мне эта книга? Рисунки конечно преотличнейшие. Я бы их с удовольствием поразглядывал. Может бы чему даже и научился бы ... Однако сорок с лишним золотых - дорого! У меня сейчас шестьсот с маленькой копейкой. А мне еще неизвестно, сколько здесь жить придется... Но тут этот мошейник неожиданно сказал: "Вы только представьте господин Эриадор! Пройдёт время, вы закончите учебу, наверняка куда-нибудь поедете... будете путешествовать, смотреть мир. А книга будет вам как память о родине. Память об университете, о вашей молодости, студенческой жизни... Деньги что? Все равно они куда-то уйдут. Так пусть они лучше превратятся в то, что будет с вами всю жизнь!"

 В святое бьет, шельмец, - подумал я, задумчиво разглядывая одухотворенное лицо продавца, - и ведь сам себе верит... Талант! Однако действительно... что мне местные деньги беречь? Не потащу же я их с собой? Они в Эсферато ценности никакой иметь не будут. Пойдут как низкопробное золото, цена которому - копейка. Так хоть сувенир будет на память. Поставлю дома на полку и буду радоваться каждый раз, как посмотрю -дома! Я дома! А деньги... да добуду я их, если что... Не пропаду!

 - Хорошо, уговорили. Но жидкость для расклейки листов - бесплатно! - потребовал я.

 Не знаю, зачем она мне нужна, но хоть что-то должен же я с тебя урвать?

 - Договорились! - после секундной паузы воскликнул хозяин лавки.

 Еще и вид такой сделал - типа размышляет, выгодно ему бутылку с какой-то ерундой бесплатно отдать или нет? Шустряк... Но хорош. Хорош. Прямо монстр продаж!

 - Я сейчас схожу в банк, возьму деньги, и зайду, рассчитаемся.

 - Конечно-конечно! - с восторгом в голосе, ответил хозяин.

 Стэфи снова, еле слышно вздохнула. Сорок три золотых в шляпки, что ли пересчитывает? Да, это много шляпок. Очень много. Можно будет каждые два часа менять...

 Хозяин лавки принялся заворачивать книгу в кусок ткани перед укладкой в ящичек, а я сопровождаемый Стефанией, вышел на улицу.

 Стефания молча шла рядом. Дойдя в молчании до перекрестка и свернув на соседнюю улицу, я был внезапно озадачен её вопросом: "Так значит, это правда?"

 - Что именно? - уточнил я.

 - То, что ты приехал сюда в поисках своей суженой?

 - Это почему ты так решила?

 - Когда ты сказал Алистере, что ищешь королеву, я решила, что ты шутишь. А сейчас, когда я увидела, как ты покупаешь дорогие безделушки... Я подумала, что это, наверное, правда...