113414.fb2 Судьба драконов в послевоенной галактике - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 102

Судьба драконов в послевоенной галактике - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 102

Куродо вцепился мне в плечо.

- Джекки, - выкрикнул он, - не пялься! Твоего здесь нету! Нету!.. Вали назад. Ее лечить надо, а не наказывать.

- Ее-то да... - выговорил я одними губами, как завороженный глядя на то, что уже видел когда-то в кинозале, а после на другой планете...

- Джекки, - Куродо тянул меня прочь, - ты сдурел, а с него-то какой спрос? Сдай назад - за убийство тренажера знаешь что полагается? Ведь знаешь7

Я бы, наверное, отвалил, послушался Куродо , если бы не вопль Кэт.

Она орала на своем диалекте, но я-то ее понял.

- Что! - она билась в конвульсиях, выгибалась, и ее ликующие хрипы врывались в ругань, оскорбления, она ненавидела, - съел? А ты что, не дракон? У, уродина... Ты погляди на себя в зеркало: одноглазый, зеленый, гадкий... как тебя люди терпят?..Ты - такой же, как он, как он...

Она задыхалась не то от ненависти, не то от стыда, не то от наслаждения и тыкала пальцем в дергающегося дракона.

- Только он, оон... нежнее тебя... Он моог бы разорвать, убить... оо... меня... Гляди, гляди, как он не...же..ээн...

Куродо не ожидал, что я ударю его. Он не думал, что для того, чтобы освободиться, я применю такой прием.

Впрочем, я положил его аккуратно.

- У тты... екарны-боба, - выстонал Куродо, лежа на полу, - сходил на тренировочкууу...

Он выматерился. Я пошел к дракону. Я знал, как я его убью. Голыми руками... Без кожи... одним мясом ладоней...

От удовольствия он поводил головой совсем близко от земли... Он даже прижмуривал глаза от удовольствия.

И я сжал его горло.

Кэт взвизгнула и отползла в сторону.

Глаза дракона широко и изумленно распахнулись.

Кажется, не успев понять, что его убивают, он уже примирился с этим.

После Куродо объяснял:

- Тебе, Джекки, повезло. Если бы тебя дракоша напоследок хвостиком не оглоушил - скандалу бы не обобраться... А так - вроде как наказанный здесь же... На месте преступления...

Глава девятая. Семейные сложности нарастают

- Я думала, тебе приятно будет меня увидеть.

Это было первое, что я услышал, когда вернулся из липкого потного мучительного полунебытия, о котором почти невозможно сказать, сколько оно длилось? Секунду или вечность?

С женщиной могут произойти самые разные изменения, но голос ее останется прежним...

Я с трудом повернул голову.

- Жанна! - тихо сказал я и не вздрогнул только потому, что вздрагивать было слишком больно.

Гигантская жаба почти нависала над моей кроватью.

Я отвел глаза.

- Ты чего? - изумилась Жанна, наверно, притворно. - Чего потупился в смущенье? Погляди, как прежде, на меня.

Я постарался шевельнуться.

- Погуляли, ребятки, на моих поминках, - услышал я голос Жанны, и, если не глядеть, если не поворачивать голову, то все было лучше некуда: Жанна, умная и злая, прежняя Жанна никуда не исчезла, она была здесь, она говорила со мной, говорила, го... - за что новенького укоцали?

Жаба ляпнула огромный липкий язык мне на голову и потянула к себе.

Я сдержался, не закричал от боли. Я подчинился жабе. Я смотрел на нее во все глаза. Я старался совместить голос Жанны и тело жабы.

- Жанна, - ответил я, - это для тебя он - новенький, а для меня старенький.

Жаба хлопнула язык обратно, в разверстую пасть.

- А, - заклокотала она горломешком, - вот оно как... Старые счеты?

- Да нет, - принужденно засмеялся я, - счеты-то новые. Так бывает. Тебе что за дело?

Получилось грубо. Но Жанне это как раз и подошло.

- Ясно, - жаба поерзала по полу, устраиваясь поудобнее, - дело - не мое. Утопили бедолагу...

Мы помолчали, и я, испытывая некоторую все же неловкость, шутливо спросил:

- Меня тобой лечили?

- Нет, - подхватила мой тон Жанна , - что ты... Здесь строго. Здесь о наших отношениях до моего превращения - осведомлены. Я так... Пришла навестить больного товарища.

- Спасибо, - сказал я, - как я... со стороны?

- С нашей стороны - прекрасно, лучше некуда... Но есть и другие стороны. Их тоже надо учитывать... Я, кстати, встречалась с твоей матушкой...

Жанна замолчала и внимательно на меня посмотрела. Я увидел свое отражение в тусклых выпуклых слезящихся буркалах жабы - и ничего не ответил.

- У тебя прелестная матушка, - невозмутимо продолжала Жанна, - такая молодая, красивая и очень... - жаба похлопала беззубой огромной пастью так, что стал виден ее язык и то, что он сложен, свернут, как рулон толя, - очень влиятельная.

- То есть? - переспросил я.

- То есть, если бы не ее влияние, - охотно объяснил Жанна, - вряд ли бы ты так дешево отделался за тризну по любимым девушкам...

Я прикрыл глаза, сквозь щелку полузакрытых век я видел в красноватом сумраке огромную тушу, говорившую знакомым голосом.

В дверь заглянул ящер в белом халате. Это был не Коля. Колю бы я сразу узнал.