113414.fb2 Судьба драконов в послевоенной галактике - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 76

Судьба драконов в послевоенной галактике - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 76

- Какие выражения, милый? - Жанна Порфирьевна в удивлении чуть приподняла тонко очерченные, очевидно выщипанные брови.

- Я... - раздельно проговорил лысый, - вам не...милый.

- Ну хорошо - дорогой, - примирительно сказала Жанна .

- И - не дорогой...

- Ладно, - кивнула Жанна Порфирьевна, - согласна - дешевый...

Георгий сжал кулаки, но скрепился, смолчал.

- У нас у всех были любови, - продолжала безжалостная Жанна, - были потери близких, но мы не позволяли себе и своим близким распускаться, по крайней мере - на людях. Кстати, - Жанна (хотя это было вовсе некстати) указала на меня, - ваш новый сосед. Где был Эдуард - ныне Джек. А это Егор!

- Георгий, - поправил лысый.

- Хорошо, - согласилась Жанна , - Георгий.

- Жанна Порфирьевна, - сказал Георгий, - я бы настоятельно просил вас не лезть в мои дела.

- А вы, - невозмутимо возразила Жанна Порфирьевна, - не выставляйте свои дела на всеобщее обозрение. У вас есть своя комната. Заперлись в ней и вопите, скандальте себе в свое удовольствие. Мой дом - мой свинарник, грязь из него выносить не полагается. Слышали такую поговорку?

Разговор принимал самый нежелательный оборот, но в дело вмешался Куродо.

- Слышь, - перебил он начавшего было говорить Георгия, - ты погоди шуметь, надо же Эдика помянуть как-то, а то совсем не по-людски получается.

- Вы сначала ведро с тряпкой унесите, - приказала Жанна Порфирьевна, потом уж рассуждайте - по-людски - не по-людски...

- Есть! - шутливо отозвался Куродо и, уходя, позвал меня: - Джекки, пойдем, покажу владения.

Покуда я шел по коридору. Куродо объяснял:

- Жанна - баба хорошая, но с прибабахом.

- Ну, ты тоже... - начал было я.

- Что - тоже? - перебил меня Куродо. - Егорка - нахал... Подумаешь, расстроился и засмолил. Тут Жанна права. Не фиг распускаться.

Мы свернули в небольшой коридорчик, вышли в огромную кухню. Я насчитал десять плит.

Куродо поставил ведро на пол, вынул тряпку и зашвырнул ее в угол.

- Да ты не пугайся, - сказал он, - здесь народу не много. Так... если пир устроить, поминки там, счастливое прибытие...

- День рождения, - подсказал я.

- Не, - мотнул головой Куродо, - это не практикуется.

Он посмотрел на меня и рассмеялся:

- Ты чего, Джекки, так с подушкой и ходишь?

- Да, - сказал я, - действительно...

На кухню вышел Георгий Алоисович. Его колотило.

- Стерва, - в руке у него был старый, покорябанный, видавший виды чайник, - мерзавка, как из нее жабы не получилось - не представляю.

Он поставил чайник на плиту, повернул ручку. Плита угрожающе загудела.

- Не надо печалиться, - пропел Куродо, - потому что - все еще впереди...

- У, - сказал Георгий Алоисович, - с каким удовольствием я бы ее в лабораторию или в санчасть бы сдал.

- Ты погоди, погоди, - усмехнулся Куродо, - как бы она нас под расписку не сдала... Скольких она пережила?

Георгий Алоисович пальцем потыкал в сторону коридора:

- Я тебе скажу, я командора вполне понимаю. От такой стервы сбежишь хоть в пасть к дракону, хоть в болото к "вонючим".

- Так это - одно и то же, - задумчиво сказал Куродо, - только ты зря. Они с командором жили душа в душу.

- Тебе-то откуда знать? - презрительно бросил Георгий Алоисович.

- Святогор Савельич рассказывал, - возразил Куродо, - говорил, что Жанка здорово переменилась...

- Вот вредный был мужик, да? - спросил Георгий.

- Ну, - гмыкнул Куродо, - где ж ты тут полезных-то найдешь? Полезные все в санчастях шипят и извиваются, а здесь - сплошь "лыцари", то есть убийцы...

Куродо явно поумнел с тех пор, как я с ним расстался.

- Нет, - стоял на своем Георгий, - ты вспомни, вот мы с тобой почти одновременно сюда пришли, ты помнишь, чтоб он хоть раз дежурил?

Куродо рассмеялся:

- Ну, ты дал! Святогор Савельевич - и дежурство!

- Как сволочь последняя увиливал, а как он нас кантовать пытался? Вроде казармы, да? Что он как бы ветеран, а мы - "младенцы"...

- Ну, - урезонил Георгия Куродо, - он же и на самом деле, был ветеран.

- А я спорю? Я говорю, что он - мужик дерьмо, а ветеран-то он ветеран, это точно...

- Ага, - подтвердил Куродо, - и все равно, когда повязали и в санчасть поволокли, до чего было неприятно, да? Был человек как человек... Я вот скажу, Джекки - свидетель, был у нас сержант - и не такое дерьмо, как Святогор, нет, в чем-то даже и справедливый - верно, Джекки?

Я подумал и решил не спорить, согласился:

- Верно.