113415.fb2
— Держи своего припадочного друга на поводке. Кто теперь будет платить за испорченный обед?
— Простите, я заплачу, — поспешно ответила Анна. — Не стоит так горячиться.
Оливер с трудом поднялся и окинул взглядом встревоженные лица посетителей. Все, позабыв про еду, смотрели на него и на эльфийку.
Юноша обратил внимание на мужчину. В его груди ослепительно сияло белое зернышко магии. Молочный свет заполнял грудь и верх живота. Сейчас принц видел искорку магии только у одного человека, а не у всех присутствующих, как это случалось раньше.
— Волшебник, — прохрипел юноша. Только у чародея искорка магии могла светиться так ярко. — Я не… Я смогу сдержать себя! — сквозь зубы прошипел он.
Оливер зажмурил глаза, но белый свет продолжал слепить и в то же время манить к себе. Принц знал, чем все закончится, если не сопротивляться. Появится еще одна невинная жертва. Хотя с волшебником, возможно, будет все не так просто как с врачевателями.
Вдруг юноша почувствовал, как куда-то летит. Сначала он подумал, что опять оказался в водовороте безумных видений, но на самом деле его всего лишь толкнули в сторону. Оливер слышал отдаленные крики Анны, а ведь она была не далее чем в шаге от него.
— Подальше отсюда, подальше от волшебника! — немного оправившись, выдавил юноша и ринулся к выходу.
Анна кинулась за ним, однако толстяк успел схватить ее за одежду и потянул назад.
— А ну стоять! Так просто вы отсюда не уйдете! — закричал он.
— Что тут происходит? — Из внутренней двери показался плечистый повар в забрызганном маслом фартуке. Из-за мужчины выглядывал трактирщик, в серьез обеспокоенный сохранностью мебели в заведении.
— Моему другу плохо, — быстро проговорила эльфийка и попыталась высвободиться из крепкой хватки толстяка.
— А, может, твой друг перебрал со спиртным? — прищурился повар. — Выведи его на улицу пока он тут все не загадил!
— Да я бы с радостью, — пискнула Анна, намекая на то, что если бы ее не держал разгневанный толстопуз, она бы уже давно убрались.
Юноша сделал несколько шагов по узкому проходу и упал на пол. Лежа контролировать тело получалось отчего-то легче.
В трактир тем временем вошел Эрн и, увидев лежащего на полу брата, подбежал к нему. Теперь он жалел, что пренебрег советом Жарто и перестал давать Оливеру зелье магического сна.
— Что с тобой?
— Эрн! — закричала Анна, увидев друга. — Да, отпусти ты меня! — Эта фраза относилась уже к державшему ее человеку.
— Отпусти ее! — рявкнул Эрн.
— И не подумаю, пока она не заплатит за обед.
— Какой еще обед?
Второй толстяк двинулся на встречу юноше с явным желанием объяснить в грубой и доходчивой форме, что это был за обед.
— Твой припадочный дружок устроил целое представление, — прогудел мужчина.
— Не смей трогать моего брата!
— А не то что?
Эрн больше не мог сдерживаться, его всегда выводили из себя подобные бессмысленные и бесцельные разговоры. Размахнувшись, он ударил грубияна в нос, затем достал из-за пояса врачевательскую дубинку и для верности добавил ей.
Второй толстяк оттолкнул эльфийку и кинулся на принца. Эрн огрел подступающего противника по уху, но тут же сам отлетел к стене и почувствовал, как неприятно онемела челюсть. Здоровяк не терял времени, он схватил юношу за одежду и бросил в сторону столиков. Принц прокатился по полу, сбив спиной несколько из них.
Люди вставали со своих мест, стараясь лучше рассмотреть развернувшееся представление. Даже волшебник и тот поднялся, чтобы увидеть, как щупленький паренек задает жару двум здоровым мужикам.
На встречу разъяренному толстяку двинулся повар.
— Уйди! — крикнул здоровяк и вынул из чехла нож.
Повару не пришлось объяснять дважды, он выставил перед собой ладони и начал пятиться за стойку. Наглость принца здорово взбесила толстяка. Он намеревался смыть оскорбление кровью. Однако в потасовку вмешался волшебник.
Из дальнего угла зала донесся отрывистый крик, и в тот же миг неприятель шарахнулся от Эрна, словно от прокаженного. Его рука разжалась, нож упал на пол. Принц не растерялся и быстрым движением ноги отправил оружие под ближайшие столы. Оливер видел, как зернышко магии в груди чародея полыхнуло ярчайшим белым светом.
Эрн изумленно взглянул на чародея. Некоторое время они молча смотрели друг на друга, а затем принц кивнул в знак благодарности. Маг развел руками, мол, не за что и, подняв над головой кружку, сделал из нее большой глоток.
— Анна, уходим! — поторопил спутницу юноша и помог Оливеру встать. Он бросил прощальный взгляд на чародея, пытаясь понять не встречался ли с ним раньше.
Друзья выбрались на улицу.
— Побудь здесь с Оливером. Я мигом, только приведу лошадей, — сказал Эрн и затравленно огляделся.
Он подбежал к конюшне, которая располагалась чуть в отдалении за зданием трактира. К счастью, юноша не успел завести животных внутрь. Пока принц возился с надоедливыми узлами, которые никак не хотели развязываться, он заметил, как в его сторону направляется тот самый чародей.
— Время убираться отсюда, — весело крикнул волшебник и скрылся внутри конюшни.
— Точно, — пробурчал Эрн, провожая глазами собеседника.
За спиной раздались шаги, принц резко оглянулся. Это был Оливер, который забежал в конюшню вслед за чародеем.
"Что ему там понадобилось? — Эрн оставил лошадей и удивленный побежал за братом. — Может, мне показалось?"
Увы, ему не показалось. Оливер больше не мог контролировать себя. Зернышко магии в груди чародея сияло ярко и так заманчиво, что не взять его казалось страшным грехом.
"Ну, зачем он вышел из трактира прямо за нами? Зачем он творил заклинание?" — Сопротивляться было выше его сил, Оливер знал, что нужно сделать.
Когда рука сама схватила первый попавшийся предмет, в голове юноши вертелся лишь один вопрос: как мать может, по словам старика, бороться с этим? Скольких еще человек придется убить, чтобы научиться контролировать себя?
Оливер подбежал сзади. Удар был быстрый и сильный. Тяжелый обломок кирпича упал на землю вслед за телом чародея. Маг не успел ни отпрыгнуть в сторону, ни сотворить защитное заклинание. Он словно мешок с картошкой глухо рухнул на сено возле своей лошади. Волосы на его затылке блестели от свежей крови.
Наконец-то, Оливер мог взять то, что ему так хотелось заполучить. Принц склонился над телом и достал сияющее зернышко магии. Искорка растаяла в ладони, и юноша почувствовал легкость, неописуемую свободу, от которой хотелось взлететь к самым облакам. Восторг! Но так же Оливер чувствовал и то, что вся эта бурная радость не его, что ликует кто-то другой. За маской скрывались настоящие чувства: мерзость и стыд, горечь и злобное бессилие.
— Оливер! — испуганно воскликнул Эрн, когда забежал в конюшню. Несколько мгновений он стоял с открытым ртом. — Ты что убил его? Ты убил волшебника! Зачем? — Принц ничего не мог понять. — Он же помог нам! Что с тобой творится? — Эрн подбежал к брату, взял за плечи и развернул к себе.
Лицо Оливера было напуганным и растерянным.
— Я не знаю, — только и смог выговорить принц. — Я не знаю, что со мной творится. Мне мерещится старик. Он появляется и говорит о вещах, о которых я понятия не имею. Еще эти бесконечные видения! Быть может, мы рано покинули больницу?