113477.fb2
Шашлык, е-мое!
Я засмеялся, но тело тут же отдалось болью, поэтому я сразу перешел на стон.
Провалявшись еще полчаса, я решил, что мне пора валить отсюда. Скоро набегут падальщики.
Я попытался встать, но у меня ничего не вышло.
Ну что еще?
А, точно! У меня ведь нога в голове кабана.
Я попытался выдернуть ногу, но ничего не вышло.
Вот ведь влип.
Я еще около часа пытался высвободиться, но ничего не получалось. И что теперь? После всего пережитого вот так просто подохнуть? Ну, уж нет.
Недалеко раздался лай слепых псов.
Вот теперь точно хана. Я осмотрелся. Из оружия осталась синоби-гатана, кусаригама и сюрикены.
— Хи-хи. Я ниндзя, — нервы не выдержали, у меня началась истерика. Она проявляется в истерическом смехе и крайней веселости.
Ой! У меня ведь еще была граната.
Я провел ладонью по поясу.
Где она?
Я осмотрелся.
Вон она. Лежит в четырех метрах от меня.
— Иди сюда, стальной лимон. Хи-хи.
Значит, осталось только холодное оружие. Может его подогреть? Оно станет горячим.
Я снова зашелся истерическим смехом.
Внезапно раздался лай. Совсем близко.
— Что, тоже захотели шашлычка?
Из-за туши высунулась облезлая, безглазая голова слепого пса.
— Это мой шашлык, не буду делиться. Кыш! Кыш!
Собака оскалилась и пошла ко мне.
— Иди отсюда, Тузик. Я тебя накормлю. Металлом.
Собака зарычала и остановилась.
— Не хочешь по-хорошему, будем по-плохому.
Я достал кусаригаму и запустил грузом в голову пса. Тот явно не ожидал такого от полуживого человека. Груз врезался в голову и, с хлюпом, пробил череп и вошел в мозг. Пес взвизгнул и упал. Я выдернул груз.
— Один ноль. Хи-хи.
Из-за туши показалось еще две морды.
— Ой, да ты с друзьями! Вас я тоже угощать не хочу.
Груз снова метнулся в псов и врезал одному из них в бок. Тот взвизгнул и отпрыгнул в сторону. А может, отлетел. Второй пес пошел ко мне.
Я замахнулся и метнул по дуге второй конец кусаригамы — каму. Серп вонзился в шею пса.
Тот задергался и упал. Я вырвал серп и метнул его в нового врага. Серп рассек ему череп.
— Три ноль. Сдавайтесь!
Из-за туши вышли еще враги.
— А вот вам!
Я метнул сюрикен. Он вошел в лоб пса. Тот упал. Я метнул второй. Этот бросок получился менее удачным. Сюрикен лишь разрезал облезлый бок. Я метнул груз и добил раненого. Потом полетел серп и снес голову последнему псу.
Фух!
Внезапно на спину кабана (ныне трупа) запрыгнул псевдопес.
— Вот тебя мне только не хватало.
Я метнул в него груз. Пес перехватил его за цепь и вырвал кусаригаму из моих ослабевших рук.
— Ах, вот ты как?
Я метнул сюрикен. Ножик вонзился в бок, но пес лишь зарычал.
— Что, не нравится?
Пес прыгнул на голову трупа (кабана). Я достал меч.
— Хочешь палочку? Могу подарить. Острием в горло подойдет?
Пес зарычал, присел и прыгнул.