113730.fb2 Та сторона времени - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Та сторона времени - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

- Нет, - ответил он. - Ты застрелил Феликса, - заявил он без тени каких-либо эмоций в голосе.

- Кто вас нанял?

- Только Сальво знает посредника. Он дал работу. Но Сальво его застрелил.

- Почему?

- Потому что мы не могли после той перестрелки тебя найти. Мы хотели отомстить, а посредник скрывал имя работодателя.

- Это правда? - Я повернулся к Сальво.

- Да, - выдавил тот.

Я на несколько секунд задумался.

- Сейчас я назову несколько фамилий. Если какая-то из них тебе по каким-то причинам знакома - скажешь мне. Ясно? - обратился я к Морту.

- Да. - Похоже, он был намного более потрясен, чем брат.

- Хиггинс? - назвал я первую попавшуюся фамилию и уставился на Морта.

Он долго думал и в конце концов отрицательно покачал головой.

- Голдлиф?

После долгого размышления Морт спросил:

- Кажется, какой-то миллиардер?

Я кивнул.

- Радер.

- Его мы убили по заказу, - сразу же ответил он и добавил: - Грязная работа.

- Скарроу?

- Расстрелян ракетой на автостраде. Тот же заказ.

- Богг.

Он долго думал.

- Не знаю такого.

- Вуд, - сказал я, сам не знаю почему.

- Не знаю такого.

- Ле Фей?

Он думал секунд двадцать.

- Не знаю такого.

- Нитла?

- Это не фамилия, - ответил он почти сразу. - Это полигон.

- Где? - спросил я, стараясь владеть собой.

- Четырнадцать миль от Пьера, в Южной Дакоте.

- Откуда ты знаешь?

- Феликс там когда-то был. Он должен был явиться туда один, но договорился о встрече с нами неподалеку. И потом приказал держать язык за зубами до конца жизни.

- Когда это было?

- Год с лишним назад.

- Потом у вас была какая-то работа? Феликс дал какое-нибудь задание?

- Нет. Почти восемь месяцев мы ничего не делали.

- А потом?

Он покачал головой. Кто-то подошел ко мне и положил руку на плечо. Я обернулся. Рядом стоял мулат.

- Сеанс заканчивается, - сказал он. - Больше он не будет говорить осмысленно, разве что если получит еще одну инъекцию, но это оставил для себя шеф. Мне очень жаль, - вежливо закончил он.

Я посмотрел на братьев, которым судьба оставила, судя по всему, не больше нескольких часов жизни. Ни в одном уголке души мне не удавалось отыскать к ним сочувствия, но ощущение легкого стыда приглушило радость от выяснения смысла таинственного слова "нитла". Я жестом поблагодарил мулата и его молчаливого коллегу и не оглядываясь вернулся к "химере". Отъехав немного, чтобы в фургоне не думали, что я за ними слежу, я остановился, открыл все окна, включил радио и под тихую музыку и легкий ветерок выкурил две сигареты. Еще раньше я решил, что Нитла, чем бы она ни была, должна быть обследована, но тогда я думал о разведке в одиночку. Теперь же я решился действовать втроем. У меня возникла мысль, не подключить ли к делу ЦБР, по крайней мере одного из его сотрудников, но окончательного решения так и не принял. Проверив с помощью компа, где находится ближайший аэродром с прокатом самолетов, я заказал на завтра полет в Мисот для трех человек. Фебе предстояло подняться на борт в сумке.

На борту трехмоторного "мэйфлауэра" могут с удобствами разместиться семь человек, с меньшими удобствами - десять, трое же могут устроить турнир по настольному теннису или строить карточные домики, естественно, при условии, что погода будет идеальной. Такой она сейчас и была. Клод образцово выполнил взлет, после чего во время короткого диалога с башней, а затем с компом, проверявшим условия на всей трассе, набрал запланированную высоту и передал управление автопилоту, не забыв незаметно изменить курс так, чтобы вместо официально указанного в качестве цели полета озера Нью-Сильвер-лейк отклониться на несколько градусов к северу, взяв курс на нашу истинную цель, то есть Южную Дакоту. Феба покинула сумку, лишь только колеса оторвались от взлетной полосы. Первые полчаса она нервно принюхивалась и вертелась по не вызывавшему ее доверия полу. Весь мой багаж мы перенесли из "химеры" в "мэйфлауэр" и теперь занимались его сортировкой. Разобрав два скорострельных "дракона", я почистил их и собрал снова, потом занялся "биффаксом" и "элефантом", хотя относительно их состояния у меня не было никаких сомнений. "Запомните, салаги, - любил говорить сержант Мак-Керн по прозвищу Кашель, есть огромная разница между "не иметь сомнений" и "быть уверенным". В этом убедится каждый, кто не поверит мне на слово". Клод проверял фонари, тросы, абордажные крюки, а Ник занялся химикалиями - одурманивающими газами, дымовыми шашками, парализаторами, баллонами с кислотой для прожигания отверстий, тюбиками с быстросохнущей пастой для блокировки замков. Закончив первым, я проверил еще три комплекта микропередатчиков, а потом помог поделить снаряжение так, чтобы получилось три не сильно отличавшихся друг от друга комплекта. От пистолета-пулемета я отказался, несмотря на то что он был снабжен лазерным прицелом, взяв вместо него ни разу до сих пор не подводивший меня "биффакс" и превосходный, по крайней мере в некоторых ситуациях, "элефант". Так прошел первый час полета. Клод сел перед экраном компа и занялся просмотром карт. Я приготовил для всех кофе и уселся с Ником за партию в шашки. Мы дважды сыграли вничью, когда Клод позвал нас к экрану.

- Смотрите, - ткнул он большим пальцем. - Это интересующий нас штат. Почти идеально плоский, верно? - Сетка горизонталей подтверждала его слова. Я что-то буркнул. - А теперь смотрите... - Он показал несколько последовательных приближений.

Выглядело это очень эффектно - мы словно падали с головокружительной высоты на юго-восточную оконечность штата. Среди однородной светлой желтизны неожиданно появилась более темная точка и разрослась до коричневого пятнышка. В какой-то момент падение прекратилось, и светло-коричневое пятно заполнило весь экран. Оно имело почти идеальную овальную форму с небольшой впадиной на восточном конце.

- Плоскогорье, - сказал я. - Не удивлюсь, если это именно то, что мы ищем. Оно так и просится, чтобы огородить его забором и, удобно сидя, свесив ноги с обрыва, стеречь свое хозяйство. Но не все обязательно столь же умны, как мы. На всякий случай присмотрись получше. - Я очертил пальцем овал. Идем, - я толкнул Ника в плечо, - решим, кто из нас лучше играет.

Вскоре к нам присоединился Клод и глупыми советами довел меня до проигрыша. Честно говоря, советы были не такими уж и глупыми, только я поступал вопреки здравому смыслу, чтобы меня не заподозрили в том, что я воспользовался подсказкой. Я просто должен был проиграть. Клод многозначительно фыркнул и вернулся к компу. Мы отстегнули от стены складной стол для электронного бильярда. С обратной его стороны имелась надпись, гарантировавшая работоспособность под водой, на больших высотах и при наклоне под любым углом. Вскоре первый шар, мягко ударившись о край, вкатился в лузу. Я горел желанием продолжить игру, но подошел Клод и бесцеремонно толкнул меня в плечо. Я едва не стукнул его кием.

- Повезло, - сказал он, не обращая внимания на мою разъяренную физиономию. - Это и есть Нитла. Плоскогорье Клемента.

- Откуда ты знаешь?

- Я связался с компьютером на бензоколонке. В региональных компьютерах всегда есть кое-какая информация, которая не попадает в федеральную сеть так называемые информационные шумы. Например, какие-нибудь жаргонные определения или названия. И это как раз то самое.