113770.fb2
- Я пытаюсь хоть как-то разобраться в их дурацком коде. Они кого-то схватили в Нью-Йорке, каких-то троих...
Последнее слово повисло в воздухе. Наступило молчание. Слышно было тиканье часов.
- Ну, продолжай, - проговорил Шпиг. - Это радиосообщение, должно быть, касалось Ренни, Джонни и Длинного Тома.
- Да, - выдохнул Оранг. - Я тоже об этом подумал.
- Есть хоть какой-нибудь способ выбраться отсюда? - проворчал Нок Спаннер.
- Нет, - сказал ему Оранг. - Но вот Док, он почти волшебник.
- Если бы только полиция знала, где искать нас, - пробормотал Спаннер. - Почему мы не оставили записку о том, что нам известно и что мы намереваемся сделать?
- Как и всякая хорошая идея, эта пришла слишком поздно, - проговорил Оранг.
Шло время. Прошло около полутора часов. Они слышали треск, возвестивший о прибытии таинственного шара. Затем раздались голоса.
Что-то знакомое послышалось им в одном голосе.
Мгновение они размышляли. Затем Шпиг недоверчиво прошептал:
- Этот голос... мы же его слышали по радио из Нью-Йорка около двух часов назад!
Некоторое время никто не произносил ни слова; потом они снова услышали голос прибывшего и через минуту другие голоса и топот ног. Люди приближались.
Слышно было, как волоком тащили какой-то груз.
Бандиты вошли.
Они приволокли Ренни, Джонни и Длинного Тома, которые были без сознания. И это трио было размещено в темной комнате.
- Отдыхайте, птички, - произнес голос. - Вечеринка будет позже.
Бандиты ушли.
Док Сэвидж приподнялся и напряг мышцы, стараясь разорвать наручники на запястьях. Но сделать это не было никакой надежды.
На его руках красовались три пары наручников. Док постоянно шевелил плечами, и ему удалось немного ослабить веревки.
Слабое шевеление в темноте указывало на то, что либо Джонни, либо Ренни, либо Длинный Том приходит в себя. Голос, прервавший тишину, принадлежал, конечно же, Джонни.
- Будь я суперамальгамирован! - пробормотал он.
Это было любимое словечко Джонни. Он использовал его, когда хотел выразить радость, удивление, разочарование или какие-то другие сильные эмоции.
- С тобой все в порядке? - спросил Док.
Бронзовому человеку удалось настолько ослабить веревки на руках, что он умудрился добраться до пуговиц на пиджаке, оторвать одну, наклониться и зажать между щиколотками.
- Я чувствую, что я дискомгобулирован! - мрачно пробормотал Джонни.
- Человек, который смог придумать такое слово, не может плохо себя чувствовать, - сказал ему Оранг.
Доку Сэвиджу удалось развинтить пуговицу. Он наклонил ее и старательно вылил содержимое на кандалы. Он работал весьма осторожно и тщательно.
Нок Спаннер спросил с надеждой:
- Есть ли у нас хоть какой-нибудь шанс?
Длинный Том и Ренни тоже начали приходить в себя. Они встревоженно расспрашивали Дока и остальных, все ли с ними в порядке. Они заметили светящийся циферблат Нока Спаннера и осведомились о времени.
Тот ответил.
- Матерь Божья! - прогрохотал Ренни. - Нас перевезли из Нью-Йорка в Калифорнию не больше чем за два часа!
Потеряв всякую надежду, Нок Спаннер уныло спросил:
- Неужели и вы, парни, не оставили никакого следа для полиции?
- Нет, - ответил за всех Ренни.
Док Сэвидж уже оторвал четыре пуговицы от пиджака, развинтил их и вылил содержимое на кандалы.
Радио в соседней комнате было выключено. Стояла звенящая тишина.
Оранг размышлял вслух:
- Интересно, что произошло с девушкой?
- И с Лизесом Муром и Куинсом Рэндвелом, - добавил Шпиг.
Прошло около часа, когда вновь послышались голоса в одной из соседних комнат.
- Теперь ничто не сможет остановить нас, - сказал голос. - Шары прекрасны с той точки зрения, что они не оставляют никаких светящихся следов в ночи, как делали первые модели. Мы можем прилетать и исчезать, и никто в мире не остановит нас.
Оранг пробормотал в кромешной темноте:
- Так вот почему сначала были полосы пламени в небе, а потом они исчезли.
- Что с пленниками? - спросил голос за дверью.
- Мы сейчас от них избавимся.
Голос Окурка произнес:
- Я говорю вам, болваны, что не люблю зря проливать кровь!