113770.fb2 Таинственный шар - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Таинственный шар - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Он прошептал:

- Если бы у меня была еще минута-другая...

- Пошли! - резко сказал Док.

Они направились не к воротам. Бандиты могли помешать им уйти таким путем. Они пошли в другую сторону и перелезли через стену. Док помог девушке.

Она уже могла передвигаться самостоятельно. Когда они были наверху, засвистели пули.

Спрыгнув с другой стороны стены, Ренни достал фонарь.

- Нашел его на полу! - прогрохотал он. - Пригодится !

- Действительно, - согласился Док. - Он может спасти нам жизнь.

Сначала они использовали фонарь как можно меньше.

Девушка передвигалась рядом с Доком Сэвиджем.

Она часто падала.

- Я совершила ошибку, - проговорила она. - Я устала ждать, сидя на дереве. И я беспокоилась за вас.

- Вам следовало бы оставаться там, - сказал Док.

- Я знаю, - она вновь упала, но быстро поднялась. - Я слезла с дерева и отправилась на площадку, и очень скоро услышала чьи-то шаги. У этого человека был фонарь, и я узнала их шефа по резиновой маске. Тогда я подняла палку и ударила его.

- Убила? - спросил Док.

- Нет! - воскликнула девушка. - Он был жив! Я пощупала пульс.

- Что потом? - спросил Док.

- Я надела его плащ, - быстро ответила она. - Я думала, что смогу помочь вам или же освобожу пленников. Я могу говорить хриплым голосом. Вот, слушайте.

Она произнесла несколько слов хриплым голосом, совершенно по-мужски.

- Я добралась до ворот, - продолжала девушка, - и уже входила, но кто-то, видимо, оглушил меня.

- Это я уже видел, - сказал ей Док.

Она шмыгнула носом.

- На мне есть еще один тяжкий грех, - жалобно всхлипнула она. - Из-за меня погибли люди.

- Погибли люди?

- Двое, - уточнила девушка. - Первый был из банды, я попросила его передать записку Вилларду Спаннеру. Видите ли, я знала Вилларда Спаннера и то, что он был вашим другом. Я хотела, чтобы вы вмешались в это дело, и пыталась выйти на вас через него.

- Ах, вот как все было, - протянул Док.

- Они, должно быть, выследили человека, который передавал записку, заставили его обо всем рассказать и убили, - сказала девушка. - Потом они убили Спаннера, схватившего сначала в Сан-Франциско и отвезя его в Нью-Йорк. Они заставили его получить письмо, в котором была вся история и которое он послал на свою квартиру в Нью-Йорке на тот случай, если с ним что-нибудь случится. Спаннер пометил конверт специальным образом, так, что его должны были отнести в полицию, если он сам не явится за письмом. Я слышала, как они говорили об этом.

- Нам надо поторопиться, - вставил Оранг.

Док Сэвидж внезапно остановился.

- Слушайте!

Они замерли.

- Я тоже что-то слышу, - пробормотал Оранг.

ГЛАВА XVII ВСЕСОЖЖЕНИЕ

Они услышали слабый рокот где-то высоко в небе.

Звук явно приближался.

Док Сэвидж, прислушиваясь, издал еле слышную трель, тот самый звук, который выдавал его эмоции: удивление и иногда недоумение. Это был еле различимый звук, странный, меняющийся п широком диапазоне. Док подошел к Орангу.

- Что случилось? - прошептал Оранг.

- Что ты делал в комнате, когда мы звали тебя? - накинулся на него Док.

- Э-э... я был в радиорубке.

От строгого тона Дока у нелепого химика перехватило дыхание.

- Зачем? - рявкнул Док.

Оранг выронил поросенка. Видимо, что-то было не так.

- Э-э... я послал сигнал S0S, - объяснил он. - Кто-то наверняка принял его и расшифровал координаты. Нам ведь нужна помощь. Я как раз хотел сказать тебе об этом.

- Ты оставил приемник включенным? - уже более спокойно спросил Док.

- Конечно. А что?

Бронзовый человек промолчал. Стало ясно, что их преследователи тоже услышали приближающиеся звуки и правильно растолковали их.

- У Лизеса Мура и Куинса Рэндвела было соглашение с бандой сбросить сюда нитроглицерин в том случае, если радиоприемник будет оставлен включенным, - разъяснил Док.

Оранг радостно произнес:

- Ну, так это сотрет все с лица земли. Счастливо отделались, я вам скажу!

Но Док Сэвидж думал иначе. Он прислушался. Раздались крики бандитов.