113782.fb2 Тайна атолла Муаи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Тайна атолла Муаи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

- Однако я должен бурить, - пробормотал я, чтобы прервать наступившее молчание.

Он снова пожал плечами.

- Пожалуйста, бурите, но в другом месте. Например, там, где вы высадились.

Кажется, я начал понимать... Для него это был вопрос престижа и амбиции. Ах, коричневая мумия! Но я тоже упрям... Недаром моя бабка была ирландкой!

- Вы можете выбрать и какое-нибудь иное место, - сказал он, словно поняв мои мысли, - исключая всю западную половину острова.

<Ага>, идешь на попятную! - со злорадством подумал я. - Нет, так легко не уступлю...>

- Мы устроили лагерь как раз на западе, - заметил я вслух. - И уже успели перенести туда часть оборудования...

Тут я осекся. Он не мог не знать, что происходило с нашим оборудованием.

Однако на этот раз он не воспользовался моим промахом. Он только сказал:

- Обдумайте условие. Если оно вас не устраивает, от бурения придется отказаться.

Это прозвучало как ультиматум.

- Но... - начал я.

- Никаких <но>. С первым вопросом покончено. Переходим ко второму.

Не скрою, я снова растерялся. Этот муаец оказался более решительным, чем можно было предполагать.

Я не знал, что отвечать, и молчал.

- Ну?

У меня мелькнула мысль, что его <ну> прозвучало не очень вежливо... Я попытался собрать расползавшиеся мысли: <Ближайший>будет через полтора месяца, нас четверо, а их...>

- Ну?

<Клянусь>, он, конечно, понимает, что сила на его стороне. Значит... Значит, надо быть дипломатом, хотя это чертовски трудно...>

- Второй вопрос связан с первым, - сказал я возможно спокойнее. - Мне нужна помощь при монтаже буровой установки. Десяток-полтора здоровых ребят. Конечно, я заплачу и вам тоже... Цена...

- О цене потом, - нетерпеливо прервал он. - Если согласитесь изменить место бурения, пришлю вам десять человек.

- Еще одно... У нас исчезало оборудование... То есть не совсем исчезало. Кто-то перетаскивал его ночью обратно...

- А, - сказал он. - Кто-нибудь из моих... подданных. Вероятно, им тоже не понравилось место, которое вы выбрали.

Это было уже слишком!

- Послушайте... - начал я.

Он не дал мне продолжать:

- Не сердитесь на них, они славные ребята. Я скажу, и... они перестанут... шутить.

- А мы и не позволим больше дурачить нас; я уже отдал распоряжение...

- Зачем ссориться? - сказал он. - Кажется, вы тоже неплохие ребята... Раз уж вы приплыли сюда, сделайте свое дело, и жители Муаи с радостью проводят вас. Но не забывайте о наших... о моих условиях.

- Ладно, - ответил я. - Изменю место бурения. У меня не остается другого выхода, однако...

- Ну вот и прекрасно, - сказал он неожиданно мягким голосом. - И советую вам подумать о районе выгрузки, тем более что, как вы вскоре убедитесь, <сделать> в атолле Муаи - задача трудная... Независимо от того, где бурить.

- Послушайте, - возмутился я, - если это намек...

- Это не намек, - резко прервал он. - Вы уже <делали> на островах, подобных Муаи?

- Нет.

- Ну, вот видите...

- Хорошо, - сказал я. - Эту заботу предоставьте мне. Каковы же окончательные условия?

- Условие одно. Вы его слышали?

- А цена?

- Вы имеете в виду оплату рабочих? С ними договоритесь сами.

Он решительно не хотел понять меня.

- Я имею в виду... стоимость аренды площадки под скважину и... все прочее... Сколько?

- Я не думал об этом, - объявил он. - Пожалуй, вы правы. Кое-что вам придется заплатить. Немного... Об этом договоритесь после с моим советником.

Еще не легче. У него, оказывается, есть советник. Интересно, кто такой?

- А где я могу увидеть вашего советника?

- Он придет сам... Позже.

- Но я бы хотел быстрее начать.

- Начинайте, рабочие придут завтра.

- О'кей. Тогда, кажется, все... Может быть, вам что-нибудь надо от меня... от нас?

Вместо ответа он сделал какой-то знак рукой. Тотчас беззвучно опустился занавес, скрывший его от наших глаз.

Он даже не счел нужным попрощаться. Мы с Тоби переглянулись.