113881.fb2 Тайна Синхарата - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Тайна Синхарата - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Фианна привела его к западному укреплению города, недалеко от большой лестницы. Она ввела его в здание, которое возвышалось в сгущающихся сумерках, как белый замок из сна. Они прошли по коридору; в нем факелы бросали дрожащие отсветы на танцующих на стенах девушек. В их неверном свете девушки казались живыми. Фианна открыла дверь и отступила, давая дорогу Старку.

Низкая и длинная комната. Мягкое свечение ламп с алебастровыми абажурами, тонкими, как бумага. Навстречу шла Берилд, но не Берилд из пустыни. На ней расшитый пояс, драгоценное ожерелье, с плеч свисает белая накидка.

- Ненавижу мрачные развалины, в которых совещается Кайнон, - сказала она. - Здесь лучше. Как ты думаешь, здесь жила королева?

- Она и сейчас здесь, - ответил Старк.

Глаза Берилд смягчились. Он взял ее за плечи, блеснула ее насмешливая улыбка, и она сказала:

- Если я и королева, то не твоя, дикарь.

Неожиданно улыбка покинула ее лицо, Берилд отвела его руки.

- Сейчас не время, - сказала она. - Я послала за тобой, чтобы поговорить об опасности. Ты можешь не пережить этой ночи.

- Такое со мной бывало не раз, - заметил Старк.

Выражение лица Берилд не изменилось. Она взяла Старка за руку и подвела к открытому окну.

Западный фасад здания находился на самом краю кораллового утеса. За окнами простиралась марсианская ночь, лун не было, и лишь обширный звездный полог навис над пустыней. Немного слева, у основания, утеса виднелись факелы лагеря, колеблемые на ветру. Снизу доносились бормочущие, свистящие, воющие звуки ветра в пустотах коралла. Но слышны были и голоса лагеря - крики животных, резкие приказы, сигнальные трубы.

- Кайнон там, - сказала Берилд. - Он хочет встретить Дельгана, который прибывает сегодня вечером.

Кожа между плечами Старка слегка напряглась. Кризис ближе, чем он предполагал.

Он пожал плечами.

- Значит, приезжает Дельган. Я не испугался его в Валкисе, не побоюсь и здесь.

Берилд украдкой взглянула на него.

- Бойся, - ответила она. - Я знаю Дельгана.

Лица их были рядом, и Старк увидел в лице Берилд нечто такое, чего не замечал раньше.

- Откуда ты его так хорошо знаешь? - спросил он. - Ты шанская женщина, а он из Валкиса.

- Ты думаешь, Кайнон не вел переговоры с Дельганом уже много месяцев? - нетерпеливо возразила она. - Думаешь, я могу столько времени смотреть на человека и не понять, как он опасен?

- Твоя забота трогательна, Берилд, - сказал Старк. - Если она искренна.

Он ожидал вспышки - ничего подобного. Берилд спокойно взглянула на него и сказала:

- Ты силен. Может так случиться, что мне понадобится помощь сильного человека.

- Чтобы защитить тебя? Но ведь у тебя есть Кайнон.

Берилд нетерпеливо ответила:

- Для защиты мне никто не нужен. Что касается Кайнона, то для него я всегда на втором месте, на первом - честолюбие. Он, не задумываясь, отбросит меня в сторону, если это поможет осуществлению его планов.

- А ты не собираешься быть отброшенной в сторону, - заметил Старк.

Ее глаза сверкнули.

- Не собираюсь!

- Значит, дикарь может быть полезен. Скажу тебе, Берилд: по-своему ты честна. Я восхищаюсь этим.

Она зло улыбнулась.

- Это лишь последнее из моих привлекательных качеств.

Старк с минуту размышлял.

- Когда прибудет Дельган, кочевники поднимутся сюда, в Синхарат, с ним и с Кайноном?

Берилд кивнула.

- Да, этой ночью Кайнон поднимает свое знамя. Из-за этого они и прибывают, хотя суеверно боятся этих мест.

Старк с любопытством смотрел на нее.

- Ты говоришь о суевериях кочевников. Но ты ведь сама из племени шан.

- Да. Но я не верю в то, во что верят они. Кайнон научил меня. Он сам учился на других планетах.

- Честолюбию ты научилась не у него.

- Нет. Я устала быть просто женщиной. Я тоже хочу держать мир в ладонях.

Глядя на нее, Старк подумал, что Эштону нужно насторожиться вдвойне: эта женщина представляла не меньшую угрозу для мира на Марсе, чем Кайнон и Дельган.

Неожиданно холодный ночной ветер принес из лагеря под утесом звуки возбужденных голосов.

- Это Дельган, - сказала Берилд.

- Я должен идти, - отозвался Старк.

Он повернулся и вышел из комнаты. В коридоре с танцующими девушками он лицом к лицу столкнулся с Фианной.

- Подслушивала.

Она не отрицала.

- Ненавижу смотреть, как глупый зверь бежит прямо на нож, которым ему перережут горло. Я хочу сказать тебе, Эрик Джон Старк.

- Да?