113998.fb2 Талисман гномов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Талисман гномов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

- Мне разрешили встретиться с ним в десять утра. Дождусь Тину, захвачу бумаги и поеду. Как продвигается другое расследование?

- Ты о пропавшей статуэтке? Кое-что нарыл, но говорить об окончательных результатах рано.

- Постарайся не разочаровать мастера Тага. Мне будет его не хватать…

- Знаю, знаю. Я и так верчусь как белка в колесе, однако, в неделе всего семь суток, а в сутках всего двадцать четыре часа. Этого слишком мало.

Я допил кофе и отправился в офис. Лиринна уже пришла и принесла с собой цветок в горшочке. Я поцеловал её в шейку.

- Зачем нам цветы?

- Я подумала, что в нашем кабинете не хватает растений.

- И призраков, - сообщил барон, материализуясь возле письменного стола. - Гэбрил, вчера вечером возле двери крутился какой-то чудак. По-моему он хотел устроить тебе пакость с замком.

- У него это получилось, - хмыкнул я. - Испортил замки мне и нашим соседям. Пришлось вспомнить молодость.

- Милый, как прошла твоя поездка? - это Лиринна.

- Изумительно, дорогая. Я встретил столько замечательных людей.

- Я познакомилась с некоторыми из них заочно.

- Не понял…

Лиринна протянула мне экстренный выпуск одной из городских газет, в редакции которой работали шустрые ребята. Настолько шустрые, что даже успели тиснуть материальчик о вчерашнем вечернем происшествии, случившимся по пути в Капач.

- Тут статья о нападении на пассажирский дилижанс шайки бандитов. Милый, тот герой, что перестрелял с крыши две сотни разбойников - это совершенно случайно не ты?

- Что ты, дорогая. Газетчики склоны к преувеличению, мне удалось укокошить не больше сотни.

- Всё дурачишься? А я за тебя переживала. Вдруг тебя ранили или покалечили… - эльфийка расстроилась не на шутку. Я решил приподнять ей настроение:

- Посмотри на меня, Лиринна. Видишь - я в полном порядке. Даже 'фонари', оставленные мангалорцами, пожелтели и скоро пройдут.

Кристиан наградил меня двумя свежими синяками, но я не стал о них вспоминать. Под рубашкой всё равно ничего не видно.

- Я пришёл сюда прямо со станции. Не завтракал и не обедал. Как насчёт лёгкого перекуса? Лиринна, составишь компанию? - с бодрым видом спросил я.

- С удовольствием, - эльфийка издала короткий смешок.

Я понял, что с момента прочтения статьи о нападении на дилижанс, кусок ей в горло не лез.

- Барон, оставляю вас за старшего. Постарайтесь никому не показываться на глаза. Мы с Лиринной отправляемся в 'Сухую ветку'.

Призрак усмехнулся. Думаю, он нам завидовал: привидения предаться чревоугодию не могут.

Эльфы считаются вегетарианцами. В доме Лигреля вы не найдёте ни одного мясного продукта, однако я стал постепенно приучать Лиринну к мясу. Мне бы не хотелось, чтобы она во время нашей семейной жизни готовила каждому в разных кастрюлях.

Подкова появился в баре, когда мы перешли к десерту. Официантка рекомендовала нам яблочный пирог, с её слов он получился фантастическим: тесто пышное и вздобное, а начинка в меру сладкая с лёгкой кислинкой. Я заказал по кусочку для меня и эльфийки и не пожалел. Действительно, было вкусно. Я даже стал соревноваться с Лиринной, кто кого обгонит и быстрее съест порцию.

Подкова с завистью глядел, как куски аппетитного пирога исчезают у него на глазах.

- Это похоже на издевательство, - буркнул он. - У меня с утра маковой росинки во рту не было, а вы тут пируете.

- Так закажи себе чего-нибудь. Я же дал тебе вчера денег.

- Денег жалко. Может, вы меня угостите? Кусок яблочного пирога и чашка чая приведут меня в хорошее расположение духа, а в хорошем расположении духа я охотно делюсь тем, что накопал.

- У, вымогатель, - усмехнулся я и подозвал официантку. - Принесите ещё одну порцию пирога и чашку чая.

- И омлет с ветчиной, - тут же добавил Подкова. - Вы знаете, какой я люблю. Добавьте перчик, помидорчики, укроп…

Официантка посмотрела на меня с вопросом.

Я махнул рукой:

- Принесите этому любителю поживиться за чужой счёт всё, что он попросит.

Официантка пошла на кухню.

- И пиво, - бросил Подкова ей вдогонку.

Он мечтательно погладил по оформившемуся животику.

- Жизнь налаживается. После всех передряг, что мне пришлось вытерпеть, я научился радоваться любому пустяку. Кстати, Гэбрил, у тебя не найдётся для меня и другой работы?

- Не забегай вперёд. Я пока не знаю, как ты справился с той, что я поручил тебе вчера.

- Справился самым лучшим образом. И знаешь как?

- Нет, но ты мне расскажешь.

- Не раньше, чем выпью своё пиво. О, что я вижу - его как раз несут.

Появилась официантка с подносом. Она стала выставлять тарелки и бокал на стол.

- Надеюсь, пиво холодное? - Подкова не спускал с неё плотоядного взгляда.

- Из ледника. Смотрите не простудите горло.

- Деточка, этому горлу не страшен пятидесятиградусный мороз. Но если простуда меня свалит, ты придёшь навестить старого холостяка?

- Вряд ли. У меня найдутся занятия поважней.

- Жаль, но если передумаешь - приходи, я буду тебя ждать.

Официантка неопределённо пожала плечами и отправилась к другому клиенту.