11418.fb2 Головы Стефани (Прямой рейс к Аллаху) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Головы Стефани (Прямой рейс к Аллаху) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

23

От двухчасовой гонки от Тевзы до оазиса у Руссо в памяти остались лишь смертельная ненависть и хаос, и звуковой, и зрительный, в котором визг покрышек и тормозов и свет фар так тесно смешивались с внутренним громом, с отчаянием и с абсолютным, слепым желанием не верить в это, что он даже сам порой не понимал, ревет ли это двигатель или этот рев вырывается из него самого… Он добрался до Сиди-Барани меньше чем за два часа и в ярости влетел на своем джипе на первые ступени дворца.

Дворец был залит светом, и Али Рахман, в джинсах и с автоматом в руках, уже бежал ему навстречу в ослепляющем свете фар. Позади него виднелось несколько вооруженных людей, в том числе милая старая нянюшка с руками душителя, та, которой не хватало трех голов, и Руссо захотелось отправить ее в мир иной, откуда она и явилась…

— Где она?

— Не знаю… ее нет во дворце… мы всюду искали… по-моему… по-моему…

В голосе претендента на трон слышались слезы…

— Думаю, ее похитили…

— Ах, вы думаете? А как же пресловутые патрули начальника полиции, этого вашего друга и будущего премьер-министра?

Али Рахман уставился на него в остолбенении.

— Я не понимаю, что вы хотите сказать…

— Надо же! А ведь вы, по-моему, учились в Оксфорде…

Руссо сдерживал себя, чтобы не схватить принца за шиворот.

— А скажите-ка мне, принц, как вы узнали, что ее нет во дворце? Предчувствие? Или арабский телефон?

Юноша с трудом сдерживал слезы.

— Прошу вас, сэр… Я поставил слугу у ее двери… На тот случай, если ей что-нибудь понадобится… Это традиция… Когда другой слуга пришел его сменить, то обнаружил его задушенным…

Руссо запрыгнул в джип и задним ходом скатился с лестницы. Али Рахман вцепился в дверцу.

— Позвольте мне поехать с вами… Я превосходный стрелок, и…

— Да пошли вы! У меня нет никакого желания получить пулю в спину!

Он пересек парк, остановился и принялся внимательно изучать почву. Впрочем, тут все было совершенно ясно. Имелось всего лишь два пути: дорога на Тевзу, по которой он только что приехал, и дорога без покрытия, которая вела к соляной пустыне и горам Раджада. А луна светила достаточно ярко, чтобы разглядеть на этой дороге свежие следы колес…

У него ушло сорок минут на то, чтобы преодолеть расстояние между оазисом и соляной пустыней. Местами дорога была засыпана песком; порой она пропадала в щебне, и приходилось ее искать. Отсюда тоже было два возможных пути: горы на севере и Саудовская Аравия на западе. К счастью, следы колес вели в направлении Раджада. Стрелка индикатора топлива приближалась к нулю. Руссо покинул зону лунного света и поставил джип позади одного из домов, в глубине призрачной улочки, которую, казалось, засыпал снег. Ему показалось, что он слышит рокот двигателя, а у него не было никакого желания, чтобы его заметил один из «патрулей» господина Дараина. А точнее, он хотел быть уверен, что если таковой ему повстречается, он, Руссо, сможет открыть огонь первым, от души и предпочтительно сзади. Он заправил полный бак, долил масла, проверил и зарядил пулемет на капоте. В запасе имелось еще с полдюжины боекомплектов.

Он завинчивал пробку бензобака, когда снова услышал шум какой-то машины — та приближалась с потушенными фарами. На этот раз он был уверен, что не ошибается: урчание мотора все усиливалось. Господин Дараин не лгал, когда говорил, что его патрули бороздят пустыню: просто он не стал уточнять, в чем именно заключается их миссия… Руссо еще раз проверил оружие и стал ждать.