114242.fb2 Театр для теней. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

Театр для теней. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

Когда зазывные крики возымели-таки действие и к чаше подполз покупатель, продавец выудил из ящика яйцо, разбил его ударом когтя и, не озаботившись сковородой, вылил содержимое прямо на алую поверхность раскалённой жидкости. Анар подошёл поближе. Его чувствительные к теплу глаза ясно видели, насколько она горяча. Яйцо должно было бы мгновенно испариться, но оно тонким блином растеклось по поверхности и тихо шипело, доходя до готовности.

Анар вопросительно оглянулся на Фай.

- Истинно безднианское блюдо, - пояснила женщина, с удовольствием втягивая струившийся из чаши аромат. - Жаренные на ларше яйца хвокса.

- Я думал, в ларше могут выжить только харнианцы, - заметил Анар.

- Рада, что смогла развеять твоё заблуждение. Кхинн кадор агисс, наддвар'си, - обратилась она к торговцу, и пока тот выбирал из ящика яйцо поприличнее, выливал его на шипящую поверхность, жарил, посыпал пряностями, какими-то рыжими водорослями и ещё чем-то чёрным с зелёными прожилками, смутно напоминающим грибы, рассказывала:

- Хвоксы отлично чувствуют себя в ларше. Как им это удаётся и откуда они взялись - неизвестно. Наверное оттуда же, откуда и ларша. Хотя...О! - Она подняла бровь, принимая от торговца свернутый и уложенный на грубую салфетку блин, передала его Анару и отвернулась - распорядиться насчёт своей порции.

Анар подозрительно оглядел и обнюхал блин. Запах был такой, что его рот моментально наполнился слюной, он вонзил зубы в блин и зажмурился от удовольствия.

- Почему же их не завозят в Бриаэллар? - мысленно спросил он: говорить вслух не было никакой возможности.

- Кто знает, быть может, в Бриаэлларе это блюдо и не показалось бы тебе таким вкусным, - таинственно промурлыкала Фай, откусывая кусочек от своего переполненного начинкой блина.

- Жаль, - как-то сразу поверил её словам Анар. - Восхитительно... но как же можно такую... мощную субстанцию, как ваша ларша, использовать для жарки яиц?

- А что нам ещё с ней делать? Мы же не харнианцы. Мало кто использует магию ларши даже здесь и уж тем более выносит ларшу за пределы Лэннэс, - облизывая губы, ответила Фай. - Сделать это можно только с разрешения действующего Хозяина Бездны. А он редко выдает такие лицензии, по понятным причинам. Но дело не только и Хозяине. Ни один из сильных волшебников, работающих с огненной стихией, не может долго оставаться в Лэннэс. Задерживаясь здесь, они рискуют раствориться в собственной магии. Это место, где она становится сильнее их и обретает некое подобие разума, и разум этот стремится лишь к одному - слиться с ларшей, посредством... прыжка его носителя в одно из озёр. Но всё это трудно объяснить мне, далёкой от подобных занятий, - закончила Фай, выбросила скомканную салфетку и отряхнула руки.

- А на самого Хозяина Лэннэс этот закон почему-то не распространяется?

- Распространялся бы, будь он магом Огня. А он - не маг... Он и по природе своей не имеет к этой стихии никакого отношения. Хозяин властвует над озёрами, может позволить или запретить другим существам использовать их мощь, но сам черпает свою мощь вовсе не в ларше.

- Странно получается: ларша - средоточие силы харнианцев, а управляет ей не один из них, не их бог, а совершенно постороннее существо... Или Хозяин обрёл свою власть уже после поражения харнианцев?

- Этого уже никто не знает. Может, ты прав, может - нет. Весьма интригующая тайна, ты не находишь? - промурлыкала Такрен. - А насчёт странности... в Лэннэс и не должно быть ничего обыкновенного.

- Фай, а ты не думаешь, что Хозяин Бездны может быть одним из Хозяев, подвластных Талу? - спросил Анар.

- Мы не можем быть застрахованы от этого, - с выражением полного безразличия на лице пожала плечами алайка.

* * *

Второй раз на своём пути через Бездну Фай и Анар задержались перед входом на запруженную народом площадь. Внимание Такрен привлёк налар, восседающий на белоснежном ящере с мощными, загнутыми вперёд рогами по бокам морды. На этих длинных остриях висели исписанные чёрной краской полотнища. Анар не ожидал встретить налара в Лэннэс - эта раса славилась своей трус... своим благоразумием и осторожностью. Что же могло привести его в Город Черепов?.. По слишком мощному для налара телосложению можно было догадаться, что он - полукровка. Так может быть, кто-то из его предков был родом из Бездны?

Перед водным эльфом сидел мальчишка, с кожей такой же синей, как у него самого. Тоненькой ручкой он придерживал укреплённую на голове ящера большую костяную плошку и раздавал из неё покупателям что-то тускло поблёскивающее, в то время как отец принимал от них монеты. Когда они подъехали поближе, Анар смог расслышать, что кричал взрослый налар в перерывах между обслуживанием клиентов: "Вода, чистейшая вода из самого озера Сапфир! Что, кроме неё, спасёт вас от жаркого дыхания озёр? Что утолит вашу жажду лучше? Что подарит прохладу и свежесть?". Поняв, что перед ним водовоз, Анар поискал и не нашёл ни мехов, ни других сосудов, где бы тот мог хранить эту "чистейшую воду из озера Сапфир". Мальчишка передавал покупателям только какие-то синеватые шарики.

Шарики... Анар вспомнил, как они с Аниаллу спасались от живой тьмы в подземельях Руала и сианай швырнула назад крохотный белый шарик, вместивший в себя воду целого озера, пропитанную магией света и сжатую наларским волшебством. Тогда это задержало тьму и позволило им скрыться. Возможно, этот неизвестно как забредший сюда сын Неллейна торговал чем-то подобным. Только исходным материалом для его шариков служила простая свежая вода - большая ценность в Лэннэс.

Фай помахала налару. Заметив её, водовоз прижал обе руки к груди, почтительно склонился в седле и направил своего ящера к алайке.

- Туманов и дождей, Нимиол! - по-наларски поприветствовала его Фай.

- Пусть Аласаис почешет тебя за ухом, Такрен, - откликнулся тот на алайском, и они с сыном ещё раз склонили головы.

Мальчишка, всё время косившийся куда-то вправо, но не решавшийся отлынивать от работы, воспользовался моментом и выпалил:

- Пап, а можно, пока ты будешь говорить с госпожой Фай, я сбегаю В ивели-шаас[5]? Ну пожалуйста! В пещере Лопнувшей Жабы потолок обвалился. Говорят, это Наполнители устроили, я посмотреть хочу!

- Беги, - со вздохом уступил отец и сунул сыну монетку. Мальчик чмокнул его в синюю щёку и вприпрыжку побежал куда-то в толпу.

- Сейчас глянет одним глазком в ивели и отправится делать ставку: прибьёт Хозяин Наполнителей на этот раз или нет, - с нежностью в голосе проговорил Нимиол.

- Ну, это у вас семейное, - пожала плечами Фай. - Дай-ка мне десяток твоих шаров.

- Хорошо, - кивнул налар и потянулся к оставленной сыном без присмотра миске. - Расширяете штат?

- Временно, - ответила Фай. - Мейв просил передать тебе, что сегодня не придёт на ваш... диспут.

- Жаль. - Нимиол повернулся и передал Такрен полотняный мешочек с шарами. - К нам должен был прийти философ из Нимедорна, Мейву было бы интересно поспорить с ним.

- Я думаю, что в ближайшие дни ему найдётся с кем поспорить и без вашего нимедорнского гостя, - усмехнулась Фай.

* * *

Обнесённое шипастой изгородью крохотное озерцо бурлило так громко, что этот звук перекрывал гомон толпы. Наполняющая его зелёная, ярко светящаяся жидкость стремительно темнела, пока не стала совсем чёрной, а потом вдруг приобрела алый оттенок. К озеру через охраняемую калитку тянулась цепочка существ, несущих кувшины, котелки, бутылки и другие сосуды. От наблюдательного алая не укрылось, что каждый из пришедших к озеру не сразу заполнял свою ёмкость, а ждал появления нужного ему оттенка.

- Источник Противоядий, - представила озерцо Фай. - Лечит большинство болезней, от некоторых видов отравы тоже помогает. По легенде, он приобрёл свои свойства после того, как в нём утопился один безумный танайский зельевар. Он пытался создать противоядие от всего на свете, погубил в ходе экспериментов население целого города где-то во Внешних Землях, был сослан в Бездну и в ней окончательно спятил, - равнодушно поведала кошка.

Она подошла к охраннику, и тот с поклоном протянул ей кружку, завёрнутую в мятую салфетку. Фай передала её Анару.

- Выпей, - велела она и, пока алай через силу глотал жгучую горечь, процедила: - У тебя любопытство ан Камиана. Ты из тех, кто жаждет ощутить вкус Бесконечного. А Бесконечный может быть очень ядовит.

- "Мясная Лавка"... - промокнув губы, прочитал на салфетке Анар; колонки мелкого текста под красным заголовком безнадёжно расплылись.

- "Мясо" - это ты, - без тени улыбки сказала Фай. - У нас так называют всех новоприбывших. Обычно в первую же неделю в Бездне они и становятся мясом на столе какого-нибудь местного старожила - "матёрого черепа" или просто "черепа". "Мясная Лавка" торгует вещами, которые могут помочь нашим гостям прожить чуть дольше: картами, путеводителями, разговорниками, заклинаниями невидимости и неощутимости... А также лучшим средством всех времён...

- ...обратными билетами на портал в их родной мир? - усмехнулся Анар.

- Догадливый кот! - похвалила Фай.

Впереди над морем голов показалась красная дуга каменной арки, засеребрились намертво вмурованные в щербатый свод кривые лезвия. Её украшали традиционные черепа, правда потрескавшиеся от времени и лишившиеся большинства зубов и рогов. Проходя под массивным порталом, Анар представил, какая была бы неприятность, если бы одно из лезвий взяло да и вывалилось. Бросив взгляд на Фай, он увидел, как она ухмыльнулась. Видно, чувства Анара были не случайны.

- Улица Кровавых Волн, - объявила Такрен Фай, стоило им миновать арку.

За ней начиналась дорога, вымощенная камнями оттенка свежей крови. Дома по обе её стороны своим подчёркнуто мирным обликом резко отличались от большинства безднианских жилищ. Может быть, так местные жители демонстрировали, что им некого бояться?

Такрен остановилась у одного из строений. Этот дом, с крошечным двориком впереди, был облицован чёрным камнем и листами тускло-серого металла. Его стены у самой земли украшала ало-синяя мозаика, повторявшая рисунок мостовой. Низкий забор увивал плющ с тёмно-голубыми ягодами, длинными шипами и глянцево поблёскивающими листьями, угольными с одной стороны и синими с другой. В центре каждого плода была тёмная точка, отчего они казались множеством уставившихся на вас глаз.

Фай пересекла узкую полоску двора и потянула на себя металлическую входную дверь. В доме царил пёстрый полумрак - несколько причудливых ламп наполняло его мягким цветным сиянием. Просторная комната, куда следом за своей спутницей попал Анар, казалась гораздо меньше из-за обилия разномастной мебели и безделушек. Дна стеллажа справа от двери отделяли от гостиной довольно большой кусок. Вход туда был занавешен натянутой между ними зелёной шерстяной тканью. Слева тянулся массивный шкаф, нагруженный коробками, свёртками и рулонами ткани, среди которых чернела клетка с чучелом крючконосой птицы. Чуть выпуклые дверцы шкафа посверкивали тёмными огоньками гранатов. Плоско огранённые камни хотя и сочетались по цвету с полированной древесиной, местами пронизанной тонкими алыми прожилками, смотрелись на ней как-неприятно, словно оспины на красивом лице. Тут был какой-то негативный эмоциональный след: возможно, у мастера что-то пошло не так, и эта искусная инкрустация на самом деле скрывала досадный дефект.

Рядом со шкафом распахнул свою вечно голодную чёрную пасть камин, слишком большой для этой комнаты. Пламя в нём потухло, и только остывающие угольки перемигивались за извивами решётки. По раз вешанным по стенам половникам и сковородкам, по котлам, стоящим рядом с камином, а также по бутылочкам и баночкам с пряностями и пучкам каких-то трав и корешков на каминной полке, можно было понять, что пищу готовили здесь же. А ели, надо полагать, вот за этим круглым столом у стены напротив. Она тоже - от пола, выложенного тёмной мозаикой, и до невысокого потолка - была занята узкими стеллажами, плотно заставленными всякой всячиной, начиная от лучащихся магической силой книг, жезлов и амулетов и заканчивая рюмкой со сколотым краешком ("Наверное, в Бездне это большая редкость - стекло, которое бьётся", - решил Анар), толстенным листом картона, утыканным доброй сотней разнокалиберных гвоздей, и брошенными на середине работы бисерными браслетами вперемешку с неряшливо смотанными клубками шерсти ("Фай... вяжет?!")...

Он, как коллекционер на блошином рынке, так увлёкся, что не сразу заметил второго жильца этого дома. Худощавый алай сидел на широкой чёрно-белой лежанке у дальней стены комнаты, подогнув под себя одну ногу и зацепившись клыком за голенище высокого сапога на другой, смотрящей согнутым коленом в потолок. Вид у него был понурый и какой-то отсутствующий. На плече алая, обнимая передними лапами его торчащее колено, примостился полосатый кот. Неподвижный, как и его хозяин, громадный котище немигающим взглядом сверлил входную дверь.

Анар вопросительно посмотрел на Фай. Алайка, сидя к нему спиной, уже растапливала камин, но, словно прочитав его мысли, ответила: