114319.fb2
- Мы должны спасти их, - твердо произнес Шанд.
- Согласен, - сказал Мендарк. - Более того, Рульк наш враг, и, если они зачем-то ему понадобились, мы, таким образом, разрушим его замыслы.
- А что если это ловушка? - спросил Иггур, его щека начала дергаться. Может, они просто приманка, чтобы мы ринулись за ними вслед.
- Такая вероятность существует, - ответил Мендарк. - Хотя скорее всего они действительно ему зачем-то нужны. Что вы скажете? - Он посмотрел каждому в глаза. - Попробуем спасти Карану и Лиана или разбежимся и попрячемся кто куда?
- Мы попытаемся, - сказала Малиена. Мендарк вопросительно взглянул на Иггура.
- Так и быть! - воскликнул Иггур. - Конечно, я помогу, без меня вам не справиться. Но все равно это безнадежная затея.
- Еще неизвестно, - сказал Шанд.
- Попробуем сделать так, чтобы врата перенесли нас обратно в Туркад, сказал Мендарк.
- Это возможно? - усомнилась Малиена.
- Вполне. Но вначале нужно похоронить мертвых, а потом ваши мастера должны починить врата и Зеркало. Так что за дело.
Аркимы стали исполнять свой скорбный долг. Четверо из их товарищей погибли, среди них и Хинтис, который так ненавидел Лиана. Смерть смягчила лицо аркима, искаженное в последние часы жизни нечеловеческой яростью. Теперь оно казалось умиротворенным. Баситор нежно обтер лицо друга и отряхнул с его волос пыль, затем два аркима положили тело на носилки и вынесли из башни.
Великая башня стояла на вершине утеса, она была построена над расселиной, расколовшей его надвое. Вокруг все было выложено каменными плитами, кое-где вздыбленными корнями гигантских деревьев. На севере, западе и востоке возвышались три вулкана, над которыми курился едва заметный дымок. Внизу простиралась мертвая пустыня, покрытая пеплом и вулканическим шлаком. Наверх вела извилистая дорога. На террасах затененного южного склона росли деревья, сквозь их кроны виднелись беседки, храмы и купальни.
Великая башня примыкала к крепости с довольно низкими стенами, возведенными над скалистым обрывом. Внутри виднелись витые башенки, утонченные минареты и круглые купола, казавшиеся игрушечными на фоне гигантской Великой башни. Из башни к крепости вел железный мост, единственный путь туда и обратно.
Аркимы только что скрылись в крепости. Шанд задумчиво шел вслед за ними по мосту. Великая башня казалась ему издали самым высоким и удивительным строением, которое он когда-либо видел. Она словно была сплетена из девяти каменных спиралей, облицованных изразцами ослепительной белизны. Под окнами верхнего яруса проходил орнамент из ляпис-лазури, обрамленный узкими золотыми полосками. Венчал башню купол в виде луковки, украшенный темно-красными узорами.
Аркимы отнесли тела погибших товарищей в чисто убранную комнату, стены которой были покрыты росписями, как, впрочем, и во всех помещениях Катадзы. Дверь затворилась, Шанд так и не узнал, что происходило внутри.
Несколько часов спустя аркимы вышли. Покойники были омыты, умащены благовониями, их волосы были тщательно расчесаны. Каждое завернутое в саван тело несли четыре аркима. Они осторожно спустились по каменным ступеням и по дороге направились к одной из беседок, которую так любила Малиена. Двое аркимов несли на носилках искалеченного Тензора и еще - двое Малиену. Аспер замыкал шествие, в руках он держал самые ценные вещи, принадлежавшие погибшим товарищам.
Когда зашло солнце, они положили тела между переплетенными корнями огромного фигового дерева. В мерцающем свете фонарей звучали печальные мелодии, и аркимы пропели погребальную песнь. Далеко внизу там и тут, вырываясь наружу, сверкала лава, освещая морское дно.
К утру тела уже покоились в могилах, над каждой из которых возвышался обелиск. Когда первые лучи солнца показались над горизонтом и рог протрубил трижды по три раза, аркимы тронулись в обратный путь.
Селиала оперлась о плечо Шанда.
- Тебе не понять, что значит хоронить своих близких в чужом мире, прошептала она.
- Это правда, - грустно ответил Шанд. - Но зато я хорошо понимаю, какая мука не знать, где находятся могилы твоих родных.
Дальше они шли молча, теперь им предстояло отправиться в Ночную Страну.
Аркимы продолжали готовиться к переходу через Сухое Море, стараясь предусмотреть все на тот случай, если они потерпят неудачу с вратами и придется спешно отступать. Они наполнили фляги, упаковали палатки, изготовили сани, чтобы везти поклажу через соляную пустыню, проверили каждый дистиллятор воды - или тразпар, как они их называли, - а также остальное оборудование, которое могло понадобиться.
Мендарк, Таллия и Оссейон тоже собирались в путь. Таллия выискивала в стенных нишах осветительные шары, чтобы не заблудиться ночью. И только Шанд, казалось, остался без дела, он или проводил время беседуя с Малиеной, или в одиночестве поднимался на самый верх башни, смотрел на Сухое Море и предавался печальным размышлениям о своих друзьях. Несмотря на предубеждение против дзаинян, Лиан нравился Шанду, и он никогда не желал ему зла.
- Что ж, давайте начнем, - продолжил Мендарк на следующее утро.
- Но как? - спросила Малиена. - Ведь мы не знаем, куда их перенесли врата.
- Я пришел сквозь врата, - подал голос Иггур. Он стоял опираясь на стол Тензора, так как был еще очень слаб. - Если бы они вернулись в Туркад, я бы это знал. Они где-то в другом месте.
- Я тоже так думаю, - согласился Шанд. - А что ты скажешь, Тензор?
Тензор ничего не ответил, он смотрел невидящим взором прямо перед собой.
- Наверное, Карана и Лиан в Ночной Стране! - предположила Малиена. Хотя представить себе не могу, зачем они понадобились Рульку.
- Скорее не осмеливаешься, - сказал Шанд.
- Перестаньте! - оборвал их Мендарк. - Если нам плохо, то Рульку еще хуже. Если мы слабы, то и он тоже слаб! Сейчас самое подходящее время, чтобы атаковать.
- Я все же считаю, что пытаться проникнуть в Ночную Страну - это сущее безумие! - сказал Иггур. - Рульк уже успел приготовить ловушки. Кроме того, Карану и Лиана нам там просто не узнать.
- Ты предлагаешь оставить их ему на растерзание? - холодно спросила Таллия.
Иггур склонил голову:
- Это жестоко, но война требует жертв, и порой погибают самые сильные и благородные. Риск слишком велик. Ночная Страна - владения Рулька, а мы ничего о ней не знаем. Кто лучше меня знает о том, какая расплата ждет человека за попытку заглянуть в неизвестность?
- Тензор! - ответила Таллия.
Она села на ступеньку и стала наблюдать за Мендарком. Мастера сделали все, что в их силах, чтобы восстановить врата Тензора. Колонны были соединены с помощью металлических штифтов, обрушившийся купол, с заделанными пробоинами, снова водрузили на семь колонн.
Мендарк осматривал трещины в камне. Их было много, кое-где не хватало отдельных фрагментов.
- Напоминает разбитый горшок, который плохо склеили, - заключил он.
Зеркало растрескалось, и хотя трещины были тщательно заделаны, на их месте остались заметные следы, даже после шлифовки. Мендарк теребил бородку.
- Придется попробовать. - Он достал из кармана камешек. - Поднимите меня наверх!
Аспер помог ему. Мендарк осторожно положил камешек на самый верх купола и слез. В это время лестница была закрыта экраном, а четыре аркима втащили раскаленный металлический горн, увенчанный приспособлением из витых трубок.
- Начинайте! - скомандовал Мендарк.
Тель залил в отверстие воду, и из раскаленных трубок повалил пар. Через несколько минут вся комната была окутана густым туманом.
Мендарк стал бормотать заклинания, держа Зеркало перед собой. Полированная поверхность начала мерцать, внезапно комната озарилась темно-красным светом. С жутким треском купол разлетелся на части, каждая из которых оставила в тумане сверкающий след.
- Иггур, зафиксируй следы! - крикнул Мендарк.
Иггур поднял вверх руки. В одной он сжимал сияющий рубин. Следы застыли. Семь полос горели ярким светом, великое множество других были тусклыми, некоторые едва заметными.
- Вот две полосы, которые проходят рядом друг с другом, - сказал Мендарк. - По ним вы с Феламорой прибыли из Туркада.