114369.fb2 Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

- Куда? - В голосе Локлира прозвучала нотка разочарования.

- Увидишь, - ответил Джимми уже на бегу.

Локлир побежал следом, повторяя:

- Увидишь, увидишь. Что увижу, черт побери!

На посту стояли двое стражников. Один из них спросил:

- А вы, молодые джентльмены, куда направляе-тесь?

- К начальнику порта, - раздраженно ответил Джимми, показывая быстро выписанный приказ. - Главный камергер не может найти какую-то деклара-цию судового груза и торопится получить копию.

Джимми собирался кое-что разведать, но был вы-нужден тратить время на это поручение. Кроме того, было странно, что главный камергер выбрал такое вре-мя, чтобы беспокоиться о каком-то судовом документе.

Стражник, прочитавший приказ, сказал:

- Одну минуту. - Он подозвал другого солдата, стоявшего у дверей в караульню недалеко от главного входа во дворец. Тот подбежал поближе. - Ты можешь проводить этих ребят к начальнику порта и обратно? Им нужно что-то найти для главного камергера.

Стражнику было все равно. Дорога туда и обратно занимала не более часа. Он кивнул, и все трое отпра-вились в путь.

Через двадцать минут Джимми стоял в помеще-нии начальника порта, разговаривая с каким-то мел-ким чиновником, так как все остальные вышли по-смотреть на похоронную процессию. В поисках копии последней судовой декларации товаров, прибывших в королевский порт, чиновник просматривал пачку до-кументов и не переставал ворчать. Пока он вертел ее в руках, Джимми взглянул на пергамент, вывешенный на стене на всеобщее обозрение. Это было недельное расписание выхода кораблей из бухты. Взгляд его за-держался на одной строчке, и он подошел поближе. Локлир пошел за ним.

- Что такое?

- Интересно, - показал Джимми.

Локлир еще раз прочитал запись и спросил:

- Почему?

- Не знаю, - ответил Джимми, понижая голос. - Но подумай над тем, что происходит во дворце. Нас отстраняют от участия в процессии, потом мы спра-шиваем о причине принцессу. И меньше чем через десять минут после этого нас посылают выполнять это дурацкое поручение. Теперь скажи мне: тебе не ка-жется, что нас стараются держать подальше от чего-то? Что-то здесь... не то.

- Я же говорил тебе об этом раньше,-нетерпе-ливо заметил Локлир.

Чиновник наконец нашел и выдал нужный доку-мент, и стражник отвел мальчиков обратно во дворец. Пробегая мимо часовых у ворот, Джимми и Локлир помахали им и направились в кабинет главного ка-мергера.

Они появились, когда тот уже уходил.

- Вот вы где, - сказал барон Джайлс обвиняю-щим тоном. - Я думал, что мне придется посылать за вами стражу, чтобы найти, где это вы отлыниваете от работы.

Джимми и Локлир переглянулись. Казалось, глав-ный камергер совсем забыл о декларации, Джимми подал ему бумагу.

- Что это? - Камергер посмотрел на документ. - Ах, да, - добавил он, бросая его на стол. - Я займусь этим позже. Мне нужно проследить за началом цере-монии. А вы побудьте здесь. В случае чего один из вас останется на посту, а другой пойдет искать меня. Как только катафалк выедет за ворота, я вернусь. - Вы ожидаете, что что-нибудь произойдет, сэр? - спросил Джимми.

Проходя мимо мальчиков, главный камергер отве-тил:

- Конечно нет, но лучше всегда быть наготове. Я не задержусь.

Когда он ушел, Локлир повернулся к Джимми.

- Ну хорошо. Что происходит? И не смей мне больше говорить "увидишь"!

- Все не так просто. Иди за мной.

Джимми и Локлир помчались вверх по лестнице. Добежав до окна, выходящего во двор, они молча на-блюдали за суетой. Участники похоронной процессии занимали свои места, катафалк передвинули. Его со-провождал эскорт из избранных стражников личной гвардии Аруты. В катафалк запрягли шесть черных лошадей, украшенных черными перьями, которых вел в поводу одетый в черное грум. Стражники выстрои-лись по обе стороны катафалка.

Из дворца вышли восемь человек в одежде с герба-ми. Они несли гроб с телом Аруты к носилкам, кото-рые затем подняли на катафалк. Медленно, почти бла-гоговейно уложили они принца Крондора на окутан-ное черным холстом сооружение.

Джимми и Локлир впервые смогли разглядеть принца. По традиции процессия двигалась по городу с открытым гробом, чтобы население могло в последний раз увидеть своего правителя. Его закроют за преде-лами города и откроют лишь в семейном склепе под королевским дворцом в Рилланоне, где семья Аруты сможет попрощаться с ним.

Джимми почувствовал комок в горле и с трудом проглотил его: Аруту одели в его любимый костюм - коричневую бархатную тунику и красновато-коричне-вые штаны. Сверху на него надели зеленый камзол, который он редко носил. Любимая шпага лежала на руке, а голова оставалась непокрытой. Казалось, принц заснул. Когда катафалк двинулся, Джимми заметил на ногах Аруты темные атласные комнатные туфли.

Затем в поле зрения появился грум, ведущий коня Аруты. Это был великолепный серый скакун, который высоко вскидывал голову у вырываясь из рук грума. К нему подбежал другой, и они вдвоем сумели усмирить беспокойного коня.

Джимми сощурил глаза. Локлир повернулся к нему и заметил странное выражение лица товарища.

- Что такое?

- Черт возьми, удивительное дело. Пойдем, я хочу кое-что проверить.

- Куда?

Но Джимми уже спускался по лестнице, бросив на бегу:

- Бежим, у нас всего несколько минут!

Локлир, застонав, помчался за ним.

Джимми спрятался в тени около конюшен.

- Посмотри, - сказал он, подтолкнув Локлира впе-ред. Локлир прошелся мимо входа в конюшню, когда оттуда выводили последнюю лошадь для почетного ка-раула. Почти весь гарнизон пройдет по городу вслед за катафалком с телом принца, а дальше весь путь до Са-ладора его будет сопровождать отряд королевских улан.

- Эй, парень! Смотри куда идешь!

Локлиру пришлось отпрыгнуть в сторону, когда из конюшни выбежал грум, держа в поводу двух лоша-дей. Он чуть не сбил мальчика с ног. Локлир увернул-ся и бросился за угол к Джимми.

- Не знаю, что ты хотел там найти, но там ничего нет.

- Именно это я и хотел узнать. За мной, - при-казал Джимми и побежал обратно во дворец.

- Куда?

- Увидишь.

Локлир сердито посмотрел в спину Джимми и по-бежал за ним.

Сквайры мчались вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Добравшись до окна, выходивше-го во двор, они перевели дыхание. Путь до конюшен и обратно занял около десяти минут, и процессия уже покидала дворец. Джимми пристально наблюдал за ней. К крыльцу подъехали кареты, и пажи подбежали открыть двери. По традиции в них поедут только члены королевской семьи. Остальные пойдут пешком за ка-тафалком в знак уважения к покойному. Принцессы Анита и Алисия спустились по лестнице и сели в пер-вую карету, а Каролина и Лори поспешили ко второй. При этом герцог так спешил, что едва ли не бежал. Он почти прыгнул в карету вслед за Каролиной, быстро опустив занавеску на окне со своей стороны.