114369.fb2 Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

- Разве что он больше не может этого делать, - сказал Томас. - Может, кому-нибудь понадобилось на-нести на остров визит. Пираты или квегские галеры?

- Или слуги Мурмандрамаса? - Паг заметно сник. - Я надеялся, что Гейтис подскажет, где искать Макроса. - Паг осмотрелся и нашел каменную ска-мью у стены. Присев на нее, он добавил: - Мы далее не знаем, жив ли чародей. Как же нам найти его?

Томас встал напротив Пага, как башня возвыша-ясь над ним. Он поставил, одну ногу на скамью и на-клонился, опираясь локтями на колено.

- Может быть, замок заброшен, так как Макрос уже вернулся и опять ушел?

Паг поднял голову.

- Может быть. Здесь есть чары... чары Малого Пути.

- Насколько я понимаю в чарах...-начал Томас.

Паг перебил его:

- Я кое-чему научился в Эльвардейне. Надо попробовать.

Он закрыл глаза и начал читать заклинание, ти-хим голосом выговаривая слова, направляя свой ра-зум вдоль чуждого ему Пути. Внезапно он широко распахнул глаза.

- На замке лежит заклятие. Эти камни... они не-правильные.

Томас посмотрел на Пага с немым вопросом в гла-зах. Паг поднялся и дотронулся до камней.

- Я использовал заклинание, которое должно было считать информацию с самих стен. Что бы ни происхо-дило рядом с предметами, оно оставляет слабый след воздействующих на них энергий. Зная способ, их мож-но читать, как мы читаем записи на пергаменте. Это трудно, но возможно. Но эти камни чисты. Как будто ничто живое не проходило через эти залы. - Вдруг Паг повернулся к двери. - За мной! - крикнул он.

Томас последовал за ним во внутренний двор. Там Паг остановился, подняв руки над головой. Томас по-чувствовал, как мощные потоки энергии собираются вокруг них. Паг набирал силу. Затем маг закрыл гла-за и быстро заговорил на языке, который показался Томасу одновременно чужим и знакомым. Потом Паг открыл глаза и промолвил:

-Пусть явится истина!

Вдруг от него кругами пошла рябь. Томасу показа-лось, что замок сдвинулся. Воздух замерцал, и с одной стороны оказался заброшенный замок, а там, где про-вала рябь, появлялся хорошо ухоженный двор. Круг быстро расширялся, иллюзия растворялась, и неожи-данно Томас обнаружил, что они стоят в красивом дво-рике. Недалеко от них странное создание тащило вя-занку хвороста. Оно остановилось, на его лице отрази-лось удивление, и существо выронило вязанку.

Томас схватился за меч, но Паг сказал:

- Нет, - и удержал руку друга.

- Это же горный тролль!

- Гейтис рассказывал, что Макрос использовал много разных слуг, поручая каждому работу в соот-ветствии с его способностями.

Удивленный тролль устрашающей наружности, с широкими плечами и длинными клыками, повернул-ся и, сутулясь, по-обезьяньи убежал в строну двери во внешней стене. Из конюшни вышло еще одно суще-ство, подобного которому человек не видел на земле. Заметив гостей, оно остановилось. Существо было все-го трех футов ростом, с медвежьей мордой и красно-золотым мехом. Увидев, что люди пристально рассмат-ривают его, существо отставило щетку, которую дер-жало в лапах, и попятилось обратно в конюшню. Паг смотрел на него, пока существо не исчезло из виду. Приложив руки ко рту в виде рупора, Паг крикнул:

- Гейтис!

Почто в то же мгновение двери большого зала рас-пахнулись, и в них появилось существо, похожее на гоблина. Оно было повыше, чем гоблин, и хотя низкие надбровные дуги и большой нос были, как у всех гоб-линов, черты лица выглядели более благородными, а движения более изящными. Он был одет в голубую фуфайку и штаны, желтый камзол и черные сапоги. Сбежав вниз по лестнице, он поклонился гостям.

- Добро пожаловать, мастер Паг, - немного при-шепетывая, сказал Гейтис. Затем он посмотрел на То-маса. - А это, должно быть, мастер Томас?

Томас и Паг переглянулись, и Паг ответил:

- Мы ищем твоего хозяина.

Гейтис выглядел огорченным.

- Это будет несколько сложно, мастер Паг. На-сколько я могу судить. Макроса больше нет.

Паг медленно потягивал вино. Гейтис отвел их в комнату, куда принесли угощение. Хранитель замка отказался присесть и, стоя напротив, рассказывал им свою историю.

- Итак, как я уже сказал, мастер Паг, между мной и Макросом Черным есть некая связь. Я чувствую его... бытие? Каким-то образом я всегда ощущаю, что он где-то есть. Однажды, примерно через месяц после вашего отъезда, я проснулся ночью, почувствовав отсут-ствие этого... контакта. Это меня очень обеспокоило.

- Значит, Макрос мертв, - сказал Томас.

Гейтис как-то очень по-человечески вздохнул:

- Боюсь, что так. А если нет, то он находится в месте столь чуждом и отдаленном, что между ним и смертью нет большой разницы.

Паг молча обдумывая его слова; а Томас спросил:

- Тогда кто же наложил чары на замок?

- Мой хозяин. Я привел их в действие вскоре пос-ле того, как Принц Арута, мастер Паг и Мастер Кулган уехали из замка. В отсутствие Макроса Черного, что-бы обеспечить нашу безопасность, он считал необходи-мым снабдить нас "защитной окраской", если можно так выразиться. Дважды в поисках добычи остров прочесывали пираты. Но они ничего не нашли.

Паг поднял голову:

- Значит, вилла еще существует?

- Да, мастер Паг. Она также скрыта чарами. - Голос Гейтиса звучал обеспокоенно. - Должен при-знаться, что хотя я не являюсь специалистом по этой части, я считал, что чары, создающие иллюзию, мне недоступны. - Он опять вздохнул. - Теперь я буду беспокоиться, что замок останется без них, когда вы уедете.

Паг успокоил его.

- Я восстановлю иллюзию, когда мы соберемся уезжать.

Что-то тревожило Пага, он вспоминал, как говорил с Макросом о вилле.

- Когда я спросил Макроса, живет ли он в доме, он ответил: "Нет, хотя когда-то давно я жил там". - Он посмотрел на Гейтиса. - Был ли у него в доме кабинет, такой же, как в башне?

Гейтис ответил:

- Да, давным-давно, до того, как здесь появился я.

Паг встал.

- Тогда нам нужно идти туда.

Гейтис вел их вниз по тропинке в долину. Красные черепичные крыши были точно такими же, как их помнил Паг. Томас сказал:

- Это странное место, хотя внешне оно выглядит очень приятно. При хорошей погоде оно могло бы стать прекрасным домом.

-Так когда-то. думал и мой хозяин, -- заметил Гейтис. -Но, как он рассказывал, он надолго уезжал. А когда вернулся, то увидел, что вилла опустела, те, кто жили там, покинули ее без всяких объяснений. Снача-ла он пытался найти своих Друзей, но вскоре отчаялся узнать что-либо об их. судьбе. Тогда он стал опасаться за сохранность книг и рукописей, а также за безопас-ность, слуг, которых хотел сюда привезти, поэтому он построил замок. И принял дополнительные меры пре-досторожности, - добавил он со смешком.