114369.fb2
- Страх перед черной магией иногда служит луч-шей охраной, чем высокие стены замка, мастер Паг.. Это было нелегко: окружать этот солнечный остров темными облаками и поддерживать вспышки голубо-го огня в высокой башне каждый раз, когда прибли-жался корабль. Все это было довольно хлопотно.
Они вошли во внутренний двор виллы, окружен-ной лишь невысокой стеной. Паг задержался, чтобы осмотреть фонтан, где пьедестал украшали три дель-фина, и сказал:
- Рисунок в моей комнате напоминает этот. Гейтис провел их к главному зданию, и вдруг Паг понял. Хотя здесь не было ни соединительных прохо-дов, ни покрывающих их крыш, по размеру и располо-жению комнат эта вилла в точности походила на его дом на Келеване. План был тот же. Паг остановился, на лице его отразилось изумление.
Томас спросил:
- Что случилось?
- Кажется, Макрос повлиял на меня гораздо бо-лее тонко, чем я думал. Я построил дом на Келеване, в точности повторяя этот, даже не подозревая, что я де-лаю. Мне казалось, что именно таким он должен быть. А теперь я думаю, что у меня не было выбора. Идем, я покажу тебе, где находится кабинет.
Он безошибочно повел их в комнату, которая рас-полагалась там же, где его собственный кабинет. Вместо ткани, которой закрывают вход в помещение на Келеване, они увидели деревянную дверь, но Гейтис кивнул.
Паг открыл дверь и вошел. Комната была точно такой же по размеру и форме. Покрытый пылью пись-менный стол и кресло стояли там же, где Паг помес-тил свой стол и подушки. Паг засмеялся, в изумлении помотав головой.
- У волшебника было много тайн. - Он подошел к небольшому камину и, отодвинув камень, открыл маленький тайник. - Я встроил такой же тайник в камин в своем доме, хотя и не понимал, зачем. Я им никогда не пользовался.
В тайнике лежал свиток пергамента. Паг достал его и осмотрел. Свиток был обвязан лентой без пе-чати.
Когда он развернул его и прочел, лицо его оживи-лось.
- О, ты великий человек! - промолвил он. И, по-смотрев на Томаса и Гейтиса, объяснил: - Это письмо на языке цурани. Даже если бы чары были разруше-ны и кто-нибудь наткнулся на тайник и свиток в этой комнате, нет почти никаких шансов на то, что он смог бы прочитать то, что здесь написано.
Он опять заглянул в свиток и начал читать его вслух:
- Паг, если ты читаешь эти строки, то, скорее все-го, я мертв. Если же нет, то я нахожусь за пределами обычного времени и пространства. В любом случае я не смогу оказать тебе помощь, которой ты ждешь. Ты уже выяснил кое-что о природе Врага и знаешь, что он угрожает и Келевану, и Мидкемии. Попробуй найти меня в Палатах Мертвых. Если меня там нет, это зна-чит, что я жив, но оказался в плену в месте, которое трудно обнаружить. Тогда ты должен сделать выбор: либо самому попытаться узнать как можно больше о противнике, что очень опасно, но возможно, либо най-ти меня. Что бы ты ни выбрал, знай, что я желаю тебе благословения богов, Макрос. - Паг отложил сви-ток. - Я надеялся на большее.
- Мой хозяин был могущественным магом, - покачал головой Гейтис, - но даже у него был пре-дел. Как он указал в своем последнем послании, он не мог прорвать пелену времени, когда проник вместе с вами в космический коридор. С того момента время перестало быть прозрачным для него, как и для дру-гих людей. Он мог только предполагать.
- Похоже, нам придется найти Палаты Мерт-вых, - сказал Томас.
- Но где их искать? - спросил Паг.
- Послушайте, - сказал Гейтис, - За Безбреж-ным морем лежит южный континент, который люди называют Новиндус. С севера на юг протянулась гор-ная гряда, которая на языке живущих там людей на-зывается Ратнгари, что означает "Шатер богов". На двух высочайших вершинах. Небесных Столбах, расположен Божественный Город, или, как говорят люди, Дом Бо-гов. У подножия этих вершин, на склонах находится некрополь - Город Мертвых Богов. Выше всех на скло-не горы расположен храм, посвященный четырем за-бытым богам. Там вы найдете туннель, ведущий в сер-дце гор. Это и есть вход в Палаты Мертвых.
Паг задумался.
- Мы проведем ночь здесь, а утром позовем Рай-ата и переправимся через Безбрежное море.
Томас, не говоря ни слова, повернулся и направил-ся обратно в замок Макроса. Обсуждать было нечего. У них не было выбора. Волшебник все предусмотрел.
Райат начал снижаться. Много часов подряд они летели быстрее, чем Паг когда-либо мог представить. Безбрежное море катило волны под ними - огромный океан, который, казалось, невозможно пересечь. Но, уз-нав о месте назначения, дракон не колебался ни мину-ты. Теперь же, много часов спустя, они летели над кон-тинентом на другой стороне планеты. Они двигались с востока на запад и в направлении южного полуша-рия и выиграли несколько часов пути при свете дня. Поздним вечером они увидели южный континент Новиндус.
Сначала они пролетели над большой пустыней, ок-руженной высокими скалами, на сотни миль тянущи-мися вдоль побережья. Высадившийся на северном побережье путешественник должен был бы несколько дней идти по неприступным скалам, чтобы отыскать питьевую воду. Затем дракон пересек степь. Далеко вииэу с севера на юг двигались сотни маленьких пово-зок, окруженных стадами коров, овец и табунами ло-шадей. Какой-то кочевой народ двигался по тропе предков, не замечая летящего высоко в небе дракона.
Потом они увидели первый город. Через степь тек-ла могучая река, .напомнившая Пагу реку Гагаджин на Келеване. На ее южном берегу раскинулся город, а дальше на юг была видна возделанная земля. Далеко на юго-западе в вечерней, дымке вставала цепь гор: это и был Шатер богов.
Райат начал снижаться, и вскоре они приблизи-лись к паре высоких вершин в центре гордой цепи - Небесным Столбам. Они возвышались над остальны-ми пиками, утопая в облаках. Что бы ни находилось у подножия гор, оно было скрыто густым лесом. Дра-кон воспользовался последними минутами солнечно-го света, чтобы найти поляну и приземлиться.
Он сел и сказал:
- Мне нужно поохотиться и поспать. Я должен отдохнуть.
Томас улыбнулся.
- Чтобы закончить путешествие, ты нам не пона-добишься. Мы можем не вернуться из места, куда на-правляемся, а тебе будет трудно найти нас.
Дракон удивился:
- Ты потерял здравость мышления, валкеру? Ина-че ты бы вспомнил, что нет такого места в космосе, куда я не мог бы попасть, если понадобится.
- Это место находится вне пределов досягаемости для тебя, Райат. Мы собираемся вступить в Палаты Мертвых.
- Тогда вы действительно окажетесь недоступны для меня, Томас. И все же, если ты и твой друг верне-тесь в царство жизни, тебе стоит только позвать, и я откликнусь. Доброй охоты, валкеру. Этим я сейчас и займусь.
Дракон развернул крылья и взмыл в темнеющее небо.
- Он устал, - заметил Томас. - Драконы обычно охотятся на диких животных, но, думаю, завтра какой--нибудь фермер не досчитается пары овец или коров, а Райат несколько дней проспит с полным животом.
Паг посмотрел в густеющий мрак.
- В этой спешке мы забыли позаботиться о про-визии для себя.
Томас присел на кучу поваленных деревьев.
-В сагах нашего детства мы не задумывались о таких вещах. - Паг вопросительно поглядел на друга, и Томас добавил: - Помнишь леса Крайди, где мы иг-рали мальчишками?-Его лицо озарила радость. - В наших детских баталиях мы побеждали врагов, как раз чтобы успеть домой к ужину.
Паг присел рядом. Усмехнувшись он сказал:
- Помню. Ты всегда играл роль павшего героя какой-нибудь великой битвы, который прощался со своими верными друзьями.
В голосе Томаса послышалась задумчивая нотка.
- Только на этот раз мы не сможем просто встать и вернуться к маме на кухню за ужином после того, как нас убивают.
Они помолчали.
- И все же нам стоит устроиться поудобнее, - сказал Паг. - Я подозреваю, что некрополь зарос, ина-че мы увидели бы его с воздуха. Мы сможем найти его только завтра. Кроме того, - добавил он с легкой улыбкой, - устал не только Райат.
- Спи. Если чувствуешь усталость. - Глаза То-маса высматривали что-то в зарослях. - Я научился не обращать внимания на усталость.
Выражение лица друга заставило Пага проследить за взглядом Томаса: во тьме что-то двигалось.
Вдруг в лесу прямо за их спинами послышался рев. Только что на поляне было тихо, а затем кто-то или что-то прыгнуло из леса на Томаса.
На этот полукрик-полурев ответила еще дюжина голосов, и Паг вскочил на ноги. Томас покачнулся - этот зверь или человек оказался одного роста с ним. Но ни один смертный на Мидкемии не мог сравниться в силе с валкеру. Томас выпрямился и, схватив напа-давшего за мех, одним рывком, как ребенка, переки-нул его через голову и швырнул в другое существо, бегущее ему навстречу.