114369.fb2 Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Паг соединил руки над головой, и над поляной вдруг прогремел гром. Его раскат оглушал, и те, кто находи-лись поблизости, на мгновение замерли. Из поднятых рук Пага вылетели слепящие молнии, и окружившие путников существа замерли.

Внешним обликом они напоминали одновремен-но и тигров и людей. Их головы, руки и ноги были покрыты рыжим мехом с черными полосами, но все они носили панцирь голубого металла и штаны, дохо-дящие до середины бедра, тоже из какой-то черно-го-лубой ткани, а в руках каждый сжимал короткий меч и нож.

Ослепленные блеском молнии, порожденной маги-ей Пага, они согнулись, словно в поклоне. Паг быстро прочитал еще одно заклинание, и люди-тигры повали-лись наземь. Маг едва держался на ногах, он громко вздохнул и сел на ствол поваленного дерева.

- Это было почти что слишком. Навести чары сна на такую толпу...

Томас, казалось, почти не слушал его. Он держал меч и щит наготове.

- Их еще много в лесу.

Паг стряхнул с себя оцепенение и встал. Вокруг них в деревьях слышался легкий шелест, словно ветер пробегал по ветвям, но на самом деле ночь была без-ветренной. Затем несколько десятков людей-тигров одновременно выступили из темноты.

- Брось оружие, человек. Вы окружены.

Остальные нападавшие, казалось, замерли, готовые к прыжку, как огромные коты, которых они напоминали.

Томас посмотрел на Пага и кивнул, позволив одно-му из людей-тигров забрать меч. Предводитель мах-нул рукой и крикнул:

- Связать их! - Томас не сопротивлялся, Паг пос-ледовал его примеру. - Вы убили много моих воинов!

- Нет, они спят, - возразил Паг.

Один из воинов наклонился и осмотрел лежащих.

- Туан, это правда.

Тот, кого назвали Туаном, пристально посмотрел Пагу в лицо.

- Ты умеешь колдовать, однако позволяешь себя схватить. Почему?

- Из любопытства. Мы не хотим вам зла, - от-ветил Паг, и люди-тигры, стоявшие вокруг них, засмея-лись.

Тогда Томас просто развел руки, и веревки с них сами соскочили. Он протянул руку к тому воину, что держал его золотой меч, и оружие вырвалось из цеп-ких лап изумленного человека-тигра и перелетело к Томасу. Смех затих.

Задрожав от гнева, Туан зарычал и махнул лапой с длинными когтями перед самым лицом Пага. Маг заслонился рукой, из его ладони вырвался золотой луч света, и человек-тигр отпрянул от него.

Воины стали подходить поближе, и двое навали-лись на Томаса сзади. Он легко стряхнул обоих и схва-тил Туана за загривок, без видимых усилий подняв существо больше шести футов ростом. Как любой кот, которого держат за загривок, Туан беспомощно болтал лапами.

- Остановитесь, или он умрет, - сказал Томас. Люди-тигры заколебались, потом один из них упал на колени, и его примеру последовали другие. Томас отпустил Туана, и тот упал на землю, мягко спружи-нив на лапах.

-Кто вы такие?

- Я валкеру Томас, которого когда-то звали Ашен-Шугаром, повелителем орлов.

При этих словах у людей-тигров вырвались вос-клицания, напоминавшие одновременно мяуканье, ры-чание и хныканье.

- Древний повелитель! -- несколько раз повтори-ли они, сбившись в кучу и замерев в ужасе.

- Кто эти существа? - спросил Паг. - Чего они испугались?

- Они боятся меня, - ответил Томас. - Я для них - воплощенная легенда. Это создания Друкен-Корина. - Увидев по лицу Пага, что он не понимает, Томас добавил: - Друкен-Корин-тоже валкеру. Он был повелителем тигров и вывел эти существа для охрани своего дворца. - Он посмотрел вокруг. - На-верное, дворец этот находится где-то здесь, в лесу.- Он повернулся к Туану: -Вы воюете с людьми?

- Мы воюем со всеми, кто входит в наш лес, древ-ний повелитель, - прорычал Туан, все еще стоя на коленях.- Это наша земля, как ты знаешь. Ведь это ты освободил нас.

Томас сощурил глаза, а потом широко раскрыл их.

- Я... Да, я помню. - Его лицо побледнело, и он сказал Пагу: - Я думал, что вспомнил все о тех днях...

- Мы решили, что в наш лес вошли воины, - ска-зал Туан. - Рэна из Махарта ведет с нами войну от имени короля-первосвященника из Ланады. Боевые слоны помогают ему удерживать равнины, но леса все еще наши. В этом году он вошел в союз с верховным владыкой Города на Змеиной реке, и тот дает ему сол-дат. А Рэна посылает их против нас. Поэтому мы уби-ваем всех, кто приходит сюда: людей, гномов, гобли-нов или людей-змей.

-Пантатианцы!-воскликнул Паг.

- Так их называют люди,-ответил Туан. -Зем-ля змей находится далеко на юге, но иногда они при-ходят на север, чтобы причинить другим зло. Мы об-ходимся с ними сурово. - Он повернулся к Томасу: - Ты пришел, чтобы поработить нас опять, древний пове-литель?

Томас уже вышел из состояния мечтательности.

- Нет, те дни давно ушли в прошлое. Мы ищем вход в Палаты Мертвых в Городе Мертвых Богов. Про-ведите нас туда.

- Я проведу вас, - Туан махнул рукой и что-то прорычал своим соплеменникам на гортанном язы-ке: через мгновение они исчезли во тьме среди деревь-ев. Когда все ушли, он сказал: - Идемте, путь далек.

Туан вел их сквозь ночь, и в пути Паг засыпал его вопросами. Сначала человек-тигр отвечал магу неохот-но, но Томас дал понять, что будет лучше, если Туан будет оказывать им содействие, и. предводитель тигров стад разговорчивее. Тигриный народ жил в маленьком горо-де к востоку от места, где приземлился дракон. Тигры издавна ненавидели драконов, поскольку те совершали налеты на стада людей-тигров. Поэтому на случаи, если потребуется прогнать дракона, был послан целый отряд.

Их город не имел названия, все называли его просто Город Тигров. Никто из людей, видевших его, не вернулся оттуда - тигры убивали всех вторгавшихся на их территорию. Туан очень мало доверял людям, и на прямой вопрос о причине ответил:

- Мы были здесь прежде людей. Они забрали наш лес на востоке. Мы сопротивлялись. Между нами все-гда была война.

О пантатианцах Туан знал только то, что они убивали врагов, не целясь. Когда Паг спросил, как появи-лись люди-тигры и как Томас освободил их, то полу-чил в ответ лишь молчание. Видя, что Томасу тоже не нравятся эти вопросы, Паг не стал настаивать. После перехода через горы у подножия Небесных Столбов они подошли к глубокому оврагу. Туан оста-новился. На востоке занималась заря.

- Здесь живут боги, - сказал он. Они посмотре-ли вверх. Вершины гор были освещены первыми лу-чами солнца. Белые облака окутывали пики Небес-ных Столбов, завернув их влияющую дымку, сверкаю-щую на солнце белыми и серебряными огнями.

- Как высоки эти вершины? - спросил Паг.

- Никто не знает. Никто из смертных не дости-гал их. Мы беспрепятственно позволяем пилигримам проходить здесь, если они держатся южнее наших гра-ниц. Из тех, кто пошел в горы, никто не вернулся. Боги предпочитают одиночество. Идемте.

Он повел их в овраг, который спускался в глубокое ущелье.

- Еще ниже ущелье уходит к равнине у подно-жия гор. Там находится Город Мертвых Богов. Сей-час он весь зарос деревьями и плющом. В городе стоит большой храм забытых богов. За ним жилище ушед-ших. Я не пойду дальше, древний повелитель. Ты и твой товарищ, умеющий колдовать, может, и спасетесь, но для смертных это путешествие только в одну сто-рону. Войти в Палаты Мертвых значит покинуть пределы жизни.

- Ты нам больше не нужен. Иди с миром, - со-гласился Томас.

- Доброй охоты тебе, древний повелитель.

Туан скачками убежал.

Не говоря ни слова, Томас и Паг вошли в ущелье.

Они медленно шли через площадь. Паг мысленно отмечал все удивительное, что встречалось им на пути. Здания странной формы - шестиугольные, пятиуголь-ные, ромбовидные, пирамидальные - все они были расположены совершенно бессистемно, но так, что ка-залось: еще немного, и смысл такой планировки ста-нет понятен. По углам на площади стояли четыре обелиска странной формы - огромные колонны из черного янтаря и слоновой кости с незнакомыми Пагу руническими надписями. Это был город, но город, в котором не было даже самых простых хижин, где мог-ли бы жить люди. Со всех сторон их окружали только надгробия. И на каждом было написано имя.