114369.fb2
Внутри Арута и его спутники оказались с коман-диром патруля лицом к лицу. Блутарк, который про-должал бежать рядом с Бару, лег у ног хадати, высунув язык и тяжело дыша.
- Это редкая собака, она много значит для наше-го народа, - сказал командир патрульного отряда. - Как она оказалась у вас?
Арута кивнул Бару.
- Мы наткнулись на ее хозяина, убитого тролля-ми, - ответил хадати. - Мы убили троллей, и пес ре-шил идти с нами.
Командир задумался.
- Если бы вы причинили зло ее хозяину, собака убила бы вас или умерла бы, пытаясь это сделать. По-этому приходится вам поверить. Но их обучают так, что они повинуются не каждому. Как вы отдаете при-казы?
Горец произнес слово, и собака села, навострив уши. Он произнес другое, и собака легла, расслабившись.
- В моей деревне были похожие собаки, хотя и не такие большие.
Командир прищурил глаз:
- Кто вы?
- Я Бару по прозвищу Убивающий Змей из семьи Ордвин в клане Железных гор. Я хадати.
Он говорил на наречии хадати, одновременно раз-матывая одеяло, и показал свой плед и мечи.
Командир кивнул. Он ответил на языке достаточ-но близком к языку Бару, чтобы остальные поняли его. Разница между языками, казалось, заключалась лишь в произношении и была незначительной.
- Много лет прошло с тех пор, как хадати после-дний раз переходил через горы. Бару Убивающий Змей. Это было почти поколение назад. Однако люди Королев-ства обычно приходят сюда не с миром, а с войной, и за последнее время у нас их было более, чем достаточно. Я не думаю, что вы шпионы, но это решать протектору. - Он встал. - Сегодня отдохнем здесь, а завтра снова в путь. Вам принесут еду. В углу корзина с ночным пес-ком. Из дома не выходить. Если попытаетесь сделать это, то вас свяжут; будете сопротивляться - убьют.
Когда он подошел к двери, Арута спросил:
- Куда вы везете нас?
Командир оглянулся:
- В Арменгар.
Они выехали с первыми лучами солнца, направля-ясь из высокогорья в густой лес. Блутарк бежал ря-дом с лошадью Бару. Воины опять велели пленникам не разговаривать, но оружие им вернули. Аруте пока-залось, что захватившие их решили, что в случае опас-ности пленники смогут оказать им помощь. А так как встретиться в этих местах можно было только со слу-гами Мурмандрамаса, Арута счел это хорошим зна-ком. Было очевидно, что в некоторых местах лес выру-бался, а дорогой пользовались довольно часто. Выйдя из лесу, они проехали через луг, где паслось небольшое стадо коров, охранявшееся тремя воинами. Один из них был охотником, выехавшим из деревни предыду-щей ночью, остальные пастухами, но все держали на-готове пики, мечи и щиты.
Еще дважды за тот день они проезжали мимо па-сущегося скота, один раз это было коровы, другой раз овцы. Стада охраняли воины, некоторые из них оказа-лись женщинами. На закате солнца они пришли в другую деревню, и пленных поместили в дом, снова предупредив, что покидать его запрещается.
Утром следующего дня, четвертого со времени пле-нения, отряд выехал к мелкому ущелью с рекой, спус-кавшейся с гор. До полудня они следовали вдоль реки, а потом начали подниматься вверх. Дорога поднима-лась вокруг горы, а река проходила сквозь скалы, по-этому почти час вид на низину был закрыт. Когда они вышли наверх, Арута и его друзья в изумлении пере-глянулись.
Командир отряда, которого, как они уже знали, зва-ли Двайн, повернулся и сказал:
- Это Арменгар.
Город нельзя было разглядеть во всех подробнос-тях, но то, что было видно, потрясало воображение. Внешняя стена поднималась на целых пятьдесят, а то и шестьдесят футов. Сторожевые башни на стене были расположены через каждые пятьдесят футов, а значит лучники могли перекрывать стрелами большие терри-тории. Когда путники подошли поближе, им откры-лись и другие детали. Навесная башня была огромной, целых сто футов в длину. Ворота выглядели скорее как сдвигаемая часть стены, а река, вдоль которой они ехали в горах, превратилась в крепостной ров, между ним и стеной было не более фута.
Когда они подъехали к городу, ворота на удивле-ние быстро открылись, что плохо вязалось с их гро-моздким видом. Из города выехал отряд всадников. Поравнявшись, люди в обоих отрядах подняли правые руки в знак приветствия. Арута отметил, что все они были одинаково одеты: женщины и мужчины носили кожаные и доспехи и кольчуги. Металлических плас-тин видно не было. У каждого воина был меч и щит, пика или арбалет. Ни на плащах, ни на щитах не было никаких эмблем. Встречный отряд проехал мимо, и Арута снова обратил свое внимание на город. Мост через ров, по всей видимости, не был подъемным.
Въезжая в ворота города, Арута заметил знамя во внешнем углу навесной башни. Он смог различить лишь цвета: золотой с черным, но почему-то вид этого флага встревожил его. Внешние ворота за ними за-крыли. Казалось, они закрылись сами по себе, и Мар-тин сказал:
- Должно быть, есть механизм, которым управ-ляют изнутри.
Арута продолжал молча наблюдать.
- Отсюда можно делать вылазку с сотней, нет, со ста пятьюдесятью всадниками, не открывая внутрен-них ворот, - продолжал Мартин, оглядывая площадь вокруг навесной башни. Толщина стен была не менее тридцати футов. Затем распахнулись внутренние во-рота, и они вступили в Арменгар.
Город был отделен от стен полосой в сто ярдов. Затем начинались плотно застроенные районы, разде-ленные узкими улицами. Ничего похожего на широ-кие бульвары Крондора здесь не было. По виду зда-ний нельзя было угадать их предназначение. Пленни-ки следовали за охраной и заметили, что мало кто слонялся без дела. Если здесь и занимались торговлей, то спутники Аруты этого не обнаружили. Куда бы они ни посмотрели, все были в доспехах и вооружены. Лишь один раз они увидели женщину без доспехов:
она была на последнем месяце беременности, но и у нее на поясе висел кинжал. Даже дети чуть старше семи-восьми лет носили оружие.
Улицы сплетались и изгибались, встречаясь на пе-рекрестках.
- Похоже, город строили без определенного пла-на, - заметил Локлир.
Арута отрицательно покачал головой.
- Он строился по замечательному плану, с четкой целью. Прямые улицы хороши для торговцев, к тому же их легче строить, если местность равнинная. Кри-вые улочки ты найдешь только там, где трудно строить прямые, как в Рилланоне, который стоит среди скалистых гор, или рядом с дворцом в Крондоре. Этот город строили на плоскогорье, и это значит, что улицы сдела-ны кривыми специально. Мартин, что ты думаешь?
- Думаю, что если стены будут проломлены, то отсюда и до другого конца города можно расставить засады через каждые пятьдесят футов. - Он показал рукой вверх. - Смотрите, все здания одной высоты. Могу поклясться, что крыши у них плоские и на них можно попасть изнутри. Превосходное место для луч-ников. Посмотрите на нижние этажи.
Джимми и Локлир посмотрели и поняли, что имел в виду герцог Крайди. В каждый дом вела лишь одна тяжелая деревянная окованная железом дверь. Окон в домах не было. Мартин сказал:
- Этот город спроектирован для обороны.
Двайн повернулся и заметил:
- Ты правильно понимаешь.
Они продолжали свой путь через город. Горожане на мгновение отвлекались, чтобы посмотреть на чуже-странцев, а потом опять возвращались к своим делам.
Из густо застроенного района они выехали на ры-ночную площадь. Повсюду, куда ни кинь взгляд, сто-яли палатки торговцев. Между ними толпились поку-патели.
- Смотрите! - воскликнул Арута и показал на крепость. Казалось, она выросла из огромной скалы, к которой примостился город. Цитадель была не менее тридцати футов высотой. Ее окружала еще одна три-дцатифутовая стена, а вокруг стены вился еще один ров. Джимми заметил:
- Должно быть, они ожидают нехороших гостей.
- Похоже, у них надоедливые соседи, - согласил-ся Роальд.
Услышав эти слова, те из воинов, кто понимал язык Королевства, открыто засмеялись, согласно кивая. Ару-та сказал:
- Если убрать палатки, то мы увидим еще один двор, открывающий место для боя. Чтобы взять этот город, потребуется положить немало жизней.
- Так и было задумано, - сказал Двайн.
В крепости им было приказано спешиться, и лоша-дей увели. Путники проследовали за Двайном в тем-ницу, которая, однако, была чистой и просторной. Всех отвели в большую общую камеру, освещаемую медным фонарем. Двайн знаком велел им войти и сказал: