114369.fb2
У камина стоял светловолосый человек, который разговаривал с другим, одетым во все черное, от ру-башки и штанов до еще не снятой кольчуги. Одежда его была покрыта пылью, а на лице выделялась повяз-ка через левый глаз. В его черных волосах серебри-лась седина, но осанка оставалась молодой. На мгно-вение Арута остановился, пораженный некоторым сходством. Он посмотрел на Мартина, который обер-нулся к нему. Мартин тоже заметил это. Не лицом, а, скорее, осанкой и манерами этот человек напоминал их отца.
Человек у камина выступил вперед, и Арута смог ясно разглядеть герб на его плаще: золотой орел рас-простер крылья на черном поле. Арута понял, что встревожило его, когда он заметил флаг на воротах. Только один человек на свете носил этот герб. Когда-то он считался одним из лучших военачальников Ко-ролевства, а затем король объявил его предателем:
человек, которого обвиняли в смерти отца Аниты. Пе-ред ними стоял злейший враг их отца. Тот, кого жите-ли Арменгара называли протектором, показал на два стула. В его низком голосе звучали повелительные нотки, хотя говорил он тихо.
- Не присядете ли, племянники? - спросил Гай де Бас-Тайра.
Рука Аруты сжала рукоятку меча, но он ничего не сказал, и они сели. В сознании Аруты вертелась целая сотня вопросов. Наконец он спросил:
- Как...
Гай перебил его.
- Это долгая история, я оставлю ее Амосу. Сейчас меня беспокоит другое.
В его глазах появилось выражение боли. Он на мгновение отвернулся, а потом снова посмотрел на братьев и обратился к Мартину:
- Ты очень похож на Боуррика в молодости, ты знаешь это?
Мартин кивнул.
Гай повернулся к Аруте:
- Ты тоже чем-то напоминаешь его, но больше похож на... свою мать. Тот же разрез глаз... хотя цвет другой, - добавил он мягко. Его тон изменился, когда в комнату вошел солдат, принесший кружки и эль. - У нас в Арменгаре нет вина, здесь утеряно это искусст-во, так как климат не позволяет выращивать вино-град. Но мы готовим прекрасный эль, а я хочу пить. Если хотите, присоединяйтесь.
Он налил себе эль и дал Мартину и Аруте возмож-ность сделать то же. Гай осушил свою кружку, и на минуту его лицо опять помрачнело. Он произнес:
- Боги, как я устал. - А потом повернулся к бра-тьям: - Ну что ж, когда Арманд доложил, кого привел Двайн, я не мог поверить своим ушам. Но. теперь я вижу, что это правда.
Арута скользнул взглядом по высокому блондину, освещенному огнем из камина.
- Арманд?
Он внимательно посмотрел на камзол и разделен-ный надвое гербовый щит с красным драконом на золотом поле и поднятой золотой львиной лапой на красном поле.
- Арманд де Севиньи! - воскликнул Мартин.
Человек у камина поклонился ему.
- Барон Гилденхольт? Маршал Рыцарей святого Гунтера? - удивился Арута.
Мартин выругался.
- Я идиот. Я же видел его. Он был во дворце в Рилланоне до того, как ты присоединился к нам, Арута. В день коронации, когда ты приехал, его уже не было.
Арманд улыбнулся:
- К вашим услугам, ваше высочество.
- Насколько я помню, это не совсем так. Вас не было среди тех, кто давал присягу Лиаму.
Тот покачал головой.
- Это правда. - На его лице появилось выраже-ние, близкое к сожалению.
Гай сказал:
- Все это часть истории о том, как мы появились в Арменгаре. Сейчас же меня волнует, почему вы здесь и не создает ли причина вашего прибытия сюда угро-зы городу. Почему вы поехали на север?
Арута молча сидел, скрестив руки и глядя на де Бас-Тайру прищуренными глазами. То, что городом правил Гай, выбило принца из равновесия. Он не знал, отвечать ли на вопрос. Возможно, необходимость най-ти Мурмандрамаса шла вразрез с интересами Гая. Кроме того, Арута не доверял ему. Когда-то Гай пы-тался захватить трон, что чуть не привело к граждан-ской войне. По его приказу погиб отец Аниты. Отец Аруты учил сына не доверять этому человеку, и нена-видел само имя его. Он был настоящим восточным лордом - хитрым, проницательным, опытным в деле плетения интриг и предательства. Арута мало что знал о де Севиньи, кроме того, что его считали одним из самых способных правителей Восточных земель стра-ны, но он был вассалом Гая и остался им. И хотя принц любил Амоса и доверял ему, тот был пиратом и не брезговал нарушением закона. Нет, у него были все основания оставаться осторожным.
Мартин наблюдал за Арутой. Внешне могло пока-заться, что принц настроен агрессивно, но это была лишь видимость. Мартин понимал, что его брат сейчас борется с неожиданным потрясением и нежеланием вмешивать кого-либо в свою миссию, которая состояла в том, чтобы найти и убить Мурмандрамаса. Мартин видел, что и Амос, и Арманд встревожены нежеланием Аруты отвечать.
Поняв, что ответа ему не дождаться. Гай стукнул кулаком по столу.
- Не стоит испытывать мое терпение, Арута. - Он уставил на него палец. - В этом городе ты не принц. В Арменгаре командует только один человек, и этот человек я! - Он откинулся назад, и лицо его под повяз-кой на глазу покраснело. Смягчив голос, он добавил: - Я... не хочу показаться грубым. Просто у меня много других забот. - Он помолчал, долго задумчиво глядя на братьев, и наконец промолвил: - Я не знаю, зачем ты здесь Арута, но твой выбор продиктован чем-то очень необычным, или ты ничему не научился у своего отца. Принц Крондора и двое самых могущественных герцо-гов Королевства, Саладорский и Крайди, едут на север в сопровождении наемного солдата, горца и двух мальчи-шек? Либо ты совсем выжил из ума, либо ты так умен, что это недоступно моему пониманию.
Арута продолжал молчать, но Мартин решил заго-ворить:
-С тех пор, как вы покинули Королевство, там многое изменилось. Гай.
Гай опять погрузился в молчание.
- Думаю, за всем этим кроется история, которую мне необходимо знать. Не могу обещать вам помощь, но, думаю, что наши намерения могут оказаться совме-стимы. - Он повернулся к Амосу: - Предоставь им комнаты получше и накорми. - И добавил для Ару-ты: - Даю тебе время до утра. Но в следующую нашу встречу я не советую испытывать мое терпение. Я дол-жен знать, зачем вы явились сюда. Это важно. Если решишь говорить, позови меня раньше. - Его голос опять помрачнел. - Я проведу ночь здесь.
Взмахом руки он приказал Амосу увести пленни-ков. Арута и Мартин последовали за моряком, и сразу за дверью Амос остановился. Он долго и пристально смотрел на Аруту и Мартина.
- Для двух таких умных парней вы неплохо по-старались, чтобы показать всю свою глупость.
Амос вытер рот обратной стороной ладони. Затем он рыгнул и сунул еще один кусок хлеба с сыром в рот.
- Ну а потом?
- А потом, - ответил Мартин, - мы вернулись, и уже через час Анита обручилась с Арутой, а помолв-ка Лори и Каролины состоялась немного позже.
- Ха! А помнишь нашу первую ночь после бег-ства из Крондора, на борту "Морского Стрижа"? Ты сказал мне, что твой братец уже на крючке, но шансов у него никаких.
Арута улыбнулся. Они все сидели вокруг большой корзины с едой и бочонка эля в просторной комнате, одной из тех, что предоставили в их пользование. Слуг не было - еду принесли солдаты - и они сами накла-дывали еду и наливали эль. Бару рассеянно чесал за ухом Блутарка, грызущего баранью ногу. То, что бист-хаунд остался с хадати, казалось, никого не беспокои-ло. Затем Арута сказал:
- Амос, мы болтаем уже целых полчаса. Может, теперь ты расскажешь нам, что происходит? Как, черт возьми, вы сюда попали?
Амос посмотрел вокруг.
- Что происходит, так это то, что вы пленники или вроде того и останетесь ими, пока Одноглазый не из-менит вашего положения. Должен сказать, что мне приходилось сидеть в камерах, и это лучшая из всех, что я видел. - Широким жестом он показал на ком-нату. - Нет, если вы решили остаться пленниками, то это неплохая камера. - Он прищурил глаза. - Одна-ко не забывайте, что это все же тюрьма. Слушай, Ару-та. Я провел с тобой и с Мартином много лет, и хоро-шо тебя знаю. Не припомню, чтобы ты был таким по-дозрительным, так что, верно, что-то произошло за последние два года, если ты взял такой курс. Но здесь человек должен доверять, чтобы жить, дышать, есть, - или умереть. Ты понимаешь меня?
- Нет, - ответил принц. - Что ты имеешь в виду?