114369.fb2 Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Стражники унесли Локлира.

- Игра все еще очень жестока, - заметил Арута.

Бывший менестрель кивнул:

- Де Лейси нужно будет ввести еще несколько правил, чтобы они перестали кроить друг другу головы.

Джимми вернулся к скамье, где лежали его одежда и пояс. Арута и Лори последовали за ним. Толпа на-чала расходиться.

- Мы попробуем еще раз, - пообещал сквайр.

- Это будет интересно, - сказал Арута. - Теперь они знают о твоем приеме и будут готовы.

- Тогда нам придется придумать что-нибудь еще.

- Ну тогда, я думаю, можно будет назначить еще один матч. Через неделю-другую, - Арута положил руку на плечо Джимми. - Думаю, Мне надо будет взглянуть на эти правила де Лейси. Лори прав. Если уж вы так хотите бегать по полю, то нельзя позволять кидаться свинцом.

Джимми, казалось, потерял интерес к игре. Что-то в толпе привлекло его внимание.

- Видите того парня? Того, что в голубой тунике и сером колпаке?

Принц посмотрел в указанном направлении.

- Нет.

- Он спрятался, когда вы посмотрели. Это знакомый. Можно я пойду узнаю, в чем дело?

По голосу Джимми Арута понял, что это не обычная уловка, чтобы улизнуть.

- Иди. Но не надолго. Мы с Лори пойдем в Большой зал.

Джимми побежал туда, где в последний раз мельк-нул заинтересовавший его человек. Он остановился, посмотрел по сторонам и заметил знакомую фигуру около узкой лестницы у бокового входа во дворец: человек стоял, прислонившись к стене в тени, и ел что-то с деревянной тарелки. Когда Джимми подошел побли-же, он поднял глаза:

-Вот ты, значит, где, Джимми Рука.

- Уже нет. Сквайр Джеймс при дворе принца в Крондоре, Альварни Быстрый.

Старый вор усмехнулся:

- Тоже уже нет. Хотя в свое время я и бывал быстрым. - Понизив голос до еле слышного шепота, он сказал: - Мой Хозяин передает сообщение твоему хозяину.

Джимми сразу понял, что случилось что-то очень важное, так как Альварни Быстрый был дневным ма-стером пересмешников. Он был Не простым курье-ром, а одним из помощников Хозяина и его доверен-ным лицом.

- Только на словах. Хозяин передает, что хищ-ные птицы, которые, как считается, покинули город, вернулись с севера.

Джимми похолодел.

- Те, что охотятся ночью?

Старый вор кивнул и отправил светло-коричневое печенье в рот. Он на мгновение зажмурился и удов-летворенно причмокнул. Затем его глаза остановились на Джимми и прищурились.

- Жаль, что ты ушел от нас, Джимми Рука. Ты подавал надежды. Если бы тебе не перерезали глотку, то ты смог бы стать большим человеком у пересмеш-ников. Но, как говорится, что было, то прошло. Теперь к делу. Молодого Тиберна Римса обнаружили плаваю-щим в заливе. Там есть местечки, где контрабандис-ты когда-то прятали товар. Одно из таких мест дурно пахнет, не имеет большой ценности для пересмешни-ков и поэтому там никого не бывает. Возможно, эти птицы там и прячутся. Вот и весь разговор.

Не добавив больше ни слова, Альварни Быстрый, дневной мастер пересмешников и вор-профессионал, нырнул в толпу и растворился среди гуляк.

Джимми не колебался. Он бросился к тому месту, где минуту назад был Арута, и, не найдя его, побежал в Большой зал. В скопище людей перед дворцом было трудно быстро двигаться. Вид сотен незнакомых лиц в коридорах внезапно наполнил Джимми тревогой. За месяцы, прошедшие с тех пор, как они с Арутой верну-лись из Морелина с терном серебристым, излечившим Аниту, размеренная дворцовая жизнь усыпила их бди-тельность. Теперь мальчик видел кинжал убийцы в каждой руке, яд в каждом бокале вина и арбалетчи-ков за каждым поворотом. Проталкиваясь сквозь ряды празднующих, он спешил дальше.

Джимми стрелой пронесся мимо расположивших-ся в зале знатных и не очень знатных гостей. Непода-леку от возвышения, на котором располагался трон, Лори и Каролина разговаривали с послом Великого Кеша, а Арута уже поднимался по ступеням к трону. В центре зала выступала труппа акробатов, многие Гости с удовольствием наблюдали за ними, и Джимми пришлось обойти по краю освобожденную для них площадку. Ловко лавируя в толпе, Джимми взглянул на окна зала, и глубокие тени в каждом проеме пробу-дили неприятные воспоминания. Он рассердился на себя. Кто-кто, а уж он должен был помнить, какая опас-ность может таиться в подобных местах.

Джимми пробежал мимо Лори и остановился ря-дом с Арутой как раз в тот момент, когда тот сел на трон. Аниты нигде не было видно. Джимми взглянул на ее пустующий трон и склонил голову. Арута сказал:

- Она ушла взглянуть на близнецов. А что?

Джимми наклонился к Аруте:

- Хозяин прислал сообщение. Ночные ястребы вернулись в Крондор.

Арута помрачнел:

- Это догадка или уверенность?

- Во-первых, Хозяин не послал бы того, кого по-слал, если бы не считал положение критическим и требующим быстрого решения. Во-вторых, есть еще... то есть был молодой картежник по имени Тиберн Риме, которого часто видели в городе. Он выполнял особое задание пересмешников. Ему позволялись вещи, кото-рые никому другому из нашей гильдии не позволя-лись. Теперь я знаю почему. Он был личным агентом Хозяина. Сейчас Риме мертв. Я думаю, что Хозяина предупредили о возможности возвращения ночных ястребов, и Римс был послан разузнать об их местона-хождении. Они опять прячутся где-то в городе. Где точно. Хозяин не знает, но подозревает, что где-то неда-леко от старого убежища контрабандистов.

Джимми говорил и смотрел по сторонам. Теперь он повернулся взглянуть на Аруту и обомлел. Лицо Аруты превратилось в маску сдерживаемого гнева, почти гримасу.

- Значит, все начинается снова? - спросил он хриплым голосом.

- Похоже, - ответил Джимми.

Арута поднялся:

- Я не намерен становиться узником в собствен-ном дворце с охранником у каждого окна.

Джимми обежал глазами комнату, остановив взгляд на герцогине Каролине, беседовавшей с Хазар-ханом.

-Хорошо, но сегодня твой дом просто перепол-нен незнакомыми людьми. Здравый смысл требует, чтобы ты удалился в свои покои пораньше, потому что сейчас подобраться к тебе не составляет никакого тру-да. - Он переводил глаза с одного лица на другое, ста-раясь обнаружить какой-нибудь признак опасности. - Если ночные ястребы снова в Крондоре, то они уже в этом зале или в пути, ведь приближается ночь. Воз-можно, они уже ждут тебя в коридоре, ведущем в твои покои.

Внезапно Арута широко раскрыл глаза.

- Мои покои! Анита и дети!

Не обращая внимания на удивленные лица гостей, принц резко встал и направился к выходу. Джимми не отставал. Каролина и Лори, поняв, что что-то случи-лось, последовали за ними.

Через несколько мгновений уже с десяток людей, торопясь, шли за принцем по коридору: Гардан заме-тил этот внезапный уход и присоединился к Джимми.

- Что случилось?

- Ночные ястребы, - ответил Джимми.