114369.fb2
- Конечно, ведь еще рано. - Он взглянул на нее. - А разве нет?
- Нет, если только ты не имеешь в виду рано ут-ром, - заметил Мичем. Прошел уже час после по-луночи.
Кулган стал оправдываться:
- Ну, мы вели очень увлекательную беседу и...
- Позабыли о времени, - закончила за него Кей-тала. В ее голосе слышалось неодобрение, хотя сама ситуация могла показаться забавной. Паг владел всем островом Звездная Пристань, и, когда он ушел, Кейта-ле пришлось взять на себя управление общиной. Ее спокойный характер, ум и тактичность в общении сде-лали ее естественным лидером этого разношерстного собрания чародеев и членов их семей. И хотя иногда кое-кто слышал, как Хочокена называл ее "женщи-ной-тираном", никто не воспринимал этого всерьез. Все понимали, что он говорит это с уважением и любовью.
- Мы обсуждали вести, полученные от Шимони из Ассамблеи, - объяснил Кулган.
Согласно договоренности, коридор между мирами открывался на короткий промежуток времени строго по расписанию, чтобы обмениваться посланиями меж-ду Академией в Звездной Пристани и Ассамблеей ча-родеев на Келеване.
Кейтала с надеждой подняла голову, но Хочокена покачал головой:
- Никаких сведений о Паге.
Кейтала вздохнула и, внезапно почувствовав раз-дражение, сказала:
- Хочо, Кулган, вы можете делать что хотите в своих исследованиях, но бедный Элгахар уже чуть не падает с ног. Он выполняет почти всю работу по обу-чению новых магов Великой Тропы и никогда не жа-луется. Вам бы следовало немного помочь ему.
Кулган достал из кармана трубку.
- Мы сознаем свою вину и раскаиваемся.
Они с Хочокеной переглянулись. Оба понимали, что резкие слова Кейталы вызваны ее тревогой за мужа, отсутствующего уже год.
- Верно, - подтвердил Хочокена.
Он тоже полез за трубкой. Эту привычку он усво-ил за год работы с Кулганом. Как однажды выразился Мичем, маги были похожи, как две горошины из одно-го стручка.
- И если вы собираетесь зажечь эти вонючие труб-ки, то лучше убирайтесь отсюда вместе с ними. Это спальня Гамины, и я не позволю, чтобы она пропахла дымом, - заявила Кейтала
Кулган уже приготовился зажечь свою трубку, но остановился.
- Хорошо. Как девочка?
Гамина тихо ответила:
- Я в порядке. - С тех пор, как она научилась говорить, ее голос никогда не поднимался выше тихо-го детского шепота, если не считать разбудившего ее самое крика несколько минут назад. - Мне приснил-ся плохой сон.
- Какой сон? - спросила Кейтала.
Глаза Гамины начали наполняться слезами.
- Я слышала, как папа зовет меня.
Кулган и Хочокена пристально посмотрели на девочку.
- Что он сказал тебе, детка? - спросил осторож-но Кулган, чтобы не испугать ребенка.
Кейтала побледнела, но ничем другим не выдава-ла своего волнения. Она родилась в семье воинов, и могла справиться с чем угодно, кроме этой неизвест-ности о судьбе мужа. Она тихо спросила:
- Что же он сказал, Гамина?
- Он был... - Девочка очень волновалась, и пере-шла на мысленную речь: Он был в странном мес-те, далеко отсюда. Он был с кем-то? кеми-то? еще. Он сказал, он сказал...
- Что он сказал, малышка? - спросил Хочокена.
- Он сказал, что мы. должны ждать сообщения, а потом что-то... изменилось. Он... ушел? в пустое? место. Я испугалась. Там было так одиноко!
Кейтала крепко прижала девочку к себе. Она сле-дила за своим голосом, чтобы не выдать страха.
- Ты не одна, Гамина.
Но про себя Кейтала повторяла слова девочки. Даже когда Пага забрали от нее в Ассамблею, чтобы воспитать из него одного из Всемогущих, она не была так одинока.
Паг устало закрыл глаза и опустила голову на пле-чо Томаса. Томас оглянулся на друга.
- Ты смог послать сообщение?
- Да, но... это было сложнее, чем я думал, и я испугал ребенка, - с тяжелым вздохом ответил Паг.
- Но все же тебе удалось связаться с ними. Ты можешь сделать это снова?
- Думаю, да. Сознание девочки уникально, и в сле-дующий раз войти в него будет проще. Теперь я боль-ше знаю о том, как это делается. Раньше я знал толь-ко теорию. Сейчас у меня появился опыт.
- Хорошо. Нам может понадобиться это умение.
Они неслись сквозь серое пространство, которое называли "коридором", промежуток между прядя-ми времени и физического мира. Томас велел Райату войти в него в тот самый момент, когда Паг показал, что контакт со Звездной Пристанью окончен. Теперь дракон спросил его мысленно:
- Куда ты. желаешь попасть, валкеру?
Томас ответил вслух:
- В Город Вечности.
Райат, казалось, дрогнул. Неопределенная серость вокруг них пульсировала, и каким-то образом они ме-няли направление полета в этом безмерном измере-нии, в этом нигде. Затем сама ткань пустоты еще раз прорвалась, и они оказались где-то.
Перед ними в серой неопределенности появилась точка - первый намек на реальность вне коридора. Точка быстро росла, как будто Райат пролетал над ре-альной равниной, и вот они уже оказались над ней. Это был город невероятной и чуждой красоты: башни с искаженной симметрией, невозможно тонкие мина-реты, причудливые здания, раскинувшиеся под свода-ми арок между башнями. Фонтаны сложной конфигу-рации извергали брызги жидкого серебра, которые превращались в кристаллы и, падая на изразцы, усти-лавшие их подножия, наполняли воздух звенящей музыкой, а потом снова превращались в жидкость, сбе-гающую по водостокам.
Дракон сделал над городом круг и стал снижаться, пролетая над прекрасным бульваром почти в сто яр-дов шириной. Вся улица была выложена плиткой, ко-торая светилась нежными оттенками. Каждая плитка неуловимо отличалась от других, и на расстоянии они казались переливами радуги. Когда тень дракона па-дала на дорогу, плитки мерцали и сияли, меняли цвет, и рождалась музыка величественная мелодия, при звуке которой к горлу подкатывал комок желания, а в памяти вставала картина зеленого поля у искрящегося ручья в долине, обрамленной великолепными гор-ными вершинами, окрашенными мягкими пастельны-ми тонами заката. Видение ошеломляло, и Паг пока-чал головой, чтобы избавиться от него, стряхнуть мяг-кую грусть знания, что такое чудесное место найти невозможно. Они летели к центру города, планируя под арки, парящие в тысяче футов над головами, омы-ваемые ласковым дождем с запахом диких цветов и крохотными лепестками, искрящимися белым и золо-тым, сияющим розовым и алым, нежным зеленым и голубым.
- Кто построил это чудо? - спросил Паг.
- Никто не знает, - ответил Томас. - Какая-то неизвестная нам раса. Быть может, умершие боги. - Лаг всматривался в улицы города, проплывавшие под ними. - А может быть, его никто не строил.