114369.fb2
- Я на время обеспечу вам прикрытие, - сказал Мартину Гай. - До рассвета в горах за городом будет достаточно стычек, чтобы прикрыть ваш отход. Наши редуты в горах все еще контролируют большую терри-торию позади Арменгара. Головорезы Мурмандрама-са смогут зайти к нам в тыл только через насколько дней. Будем надеяться, что они будут искать только тех, кто движется по направлению к городу, а не из него.
Мартин добавил:
- Мы выйдем пешими. А как только минуем патрульные отряды, найдем себе лошадей. - Он улыб-нулся Аруте: - Все будет хорошо.
Арута посмотрел на брата и кивнул. Мартин взял Бриану за руку и вышел. Арута сознавал, как много стала значить эта женщина для Мартина, и понял, что брат хочет провести последние часы в Арменгаре с ней. Не отдавая себе в этом отчета, Арута положил руку на плечо Джимми. Сквайр взглянул на принца и вслед за ним повернулся к равнине перед городом, откуда в клубящихся тучах пыли надвигалась грозная армия.
Мартин крепко сжимал Бриану в объятиях. Они удалились в ее комнату на весь вечер. Бриана прика-зала своему заместителю звать ее только в крайнем случае. Они любили друг друга сначала неистово, по-том нежно и, наконец, лежали, обнявшись и следя за тем, как уходят минуты.
Первым заговорил Мартин:
- Мне скоро уходить. Остальные будут ждать у двери в туннель.
- Мартин, - прошептала она.
- Что?
- Я просто хотела произнести твое имя. - Она посмотрела ему в глаза. Мартин.
Он поцеловал ее и почувствовал слезы у нее на губах. Она прижалась к нему и попросила:
- Расскажи мне о том, что будет завтра.
- Завтра? - Мартин неожиданно смутился. Он старался с уважением отнестись к ее просьбе не гово-рить о будущем. Воспитанный эльфами, он знал, что такое терпение, но чувства к Бриане были таковы, что требовали от него обязательств. Он оставил на потом попытку решить это противоречие и жил сегодняш-ним днем. Поэтому он тихо напомнил: - Ты же гово-рила, что мы не должны думать о завтра?
Бриана покачала головой.
- Знаю, но теперь я хочу этого. - Она закрыла глаза и еле слышно добавила: - Я сказала тебе, что как командир я знаю то, что неизвестно большинству в городе. Я знаю, что, скорее всего, нам не удастся удер-жать Арменгар и придется бежать в горы. - Она по-молчала. - Понимаешь, Мартин, мы знаем только Арменгар. Сама возможность жить где-то еще никог-да не приходила нам в голову, пока не появился ны-нешний протектор. Теперь же у меня зародилась сла-бая надежда. Расскажи мне о том, что будет завтра, и послезавтра, и дальше. Расскажи мне обо всех буду-щих днях. Какие они будут?
Он поуютнее завернулся в покрывало, положив ее голову себе на грудь, чувствуя, как любовь горячей струей разливается по телу.
- Я перейду через горы, Бри. Никто не сможет остановить меня. Я приведу Долгана и его народ. Если мы не пригласим его поучаствовать в битве, этот ста-рый гном примет обиду на свой личный счет. Мур-мандрамас окажется в безвыходном положении, и его поход придется отложить еще на один год. Его армия обратится в бегство, а мы бросимся за ним в погоню как за бешеной собакой и уничтожим. Вандрос пришлет из Вабона армию на помощь, и все будет хорошо. Ваши дети смогут расти в мире.
- А что будет с нами?
Не обращая внимания на слезы, которые текли у него по щекам, Мартин продолжал:
- Ты уедешь со мной в Крайди. Мы станем там жить и будем счастливы.
Она заплакала.
- Так хочется этому верить.
Мартин легко повернул ее и приподнял подборо-док. Целуя Бриану, он сказал:
- Верь мне, Бри.
Его голос от волнения стал хриплым. Никогда в жизни он не думал, что счастье может быть таким сладким и таким горьким: радость осознания, что его любят, омрачалась надвигающимся безумием и разо-рением.
Она долго вглядывалась в его лицо, а затем закрыла глаза.
- Я хочу запомнить тебя таким. Уходи, Мартин. Не говори ничего.
Мартин быстро встал и оделся. Он молча вытер слезы, спрятав все чувства" как его учили эльфы, и при-готовился встретить опасности дороги. Кинув на Бри-ану последний взгляд, он вышел из комнаты. А она, услышав звук закрывающейся двери, уткнулась в по-крывало и тихо заплакала.
Патрульный отряд двигался вверх вдоль ущелья. Он выехал как бы на последнюю разведку перед тем, как отойти на позиции высоко в горах, защищающие город со стороны скалы. Мартин и три его спутника присели за огромным куском скалы и затаились. Они вышли из города через секретный ход из хранилища сквозь скалу за Арменгаром. Добравшись до тропы, по которой проходил обычный маршрут патрульного от-ряда, они спрятались в глубокой щели недалеко от каньона. Блутарк сидел очень тихо, на его голове покоилась рука Бару. Хадати понял, почему арменгарцы так безразлично отнеслись к тому, что собака осталась у него. На памяти жителей Арменгара это был пер-вый случай, когда бистхаунд пережил своего хозяина, и раз пес признал власть Бару над собой, никто не возражал.
- Ждем, - прошептал Мартин.
Потянулись долгие минуты. Потом в темноте по-слышались тихие шаги. Мимо прошла группа гобли-нов. Они двигались без света и почти бесшумно, сле-дуя маршруту патрульного отряда. Мартин подождал, пока они не исчезли в ущелье, а затем дал сигнал дви-гаться дальше.
Бару и Блутарк тут же вскочили и перебежали че-рез уступ. Хадати прыгнул на верхний край неглубо-кого оврага и наклонился вниз, чтобы помочь собаке. С помощью горца огромный бистхаунд перебрался через край впадины. Следующими прыгнули Лори и Роальд, а через мгновение за ними последовал Мартин. Бару вел отряд по открытому краю скалы. В течение долгих мучительных минут они бежали пригнувшись, на виду у всех, кто вздумал бы посмотреть в ту сторону, а затем спрыгнули в небольшую расщелину.
Бару осмотрелся, когда все его товарищи подошли к нему. Коротко кивнув, он двинулся вперед на запад, к Каменной Горе.
Они шли уже три дня, устраиваясь на холодные привалы при первых лучах солнца, прячась в пещерах или расщелинах до наступления темноты, когда мож-но было продолжать путь. Дорога была уже знакома, и это позволяло избежать ложных троп и дорожек, которые могли увести далеко от маршрута. Все вокруг доказывало, что армия Мурмандрамаса прочесывает горы, чтобы удостовериться, что там не осталось ар-менгарцев. За три ночи они пять раз отлеживались в укрытии, так как мимо них проходили пешие или кон-ные патрули. Каждый раз их спасало то, что они лежали без движения, а не бежали в сторону Арменгара. Арута был прав. Патрули выискивали отставших вои-нов, направлявшихся в сторону города, а не гонцов из него. Однако Мартин был уверен, что долго так про-должаться не может.
На следующий день его страхи подтвердились, так как узкий проход, обойти который было невозможно, охранялся отрядом моррелов. Шестеро моррелов из горного клана сидели вокруг костра, и еще двое стояли на страже около лошадей. Вару едва избежал встречи с ними, и то потому, что его предупредил Блутарк. Хадати прислонился к валуну, подняв вверх восемь пальцев. Он показал, что двое стоят наверху, и изобра-зил, что они наблюдают за тропой. Затем он поднял шесть пальцев и присел, показав, что они едят. Мар-тин кивнул. Жестом он приказал Бару обойти лагерь со стороны. Бару покачал головой.
Мартин приготовил лук. Он вынул две стрелы, за-жав одну в зубах, и натянул тетиву. Затем он поднял два пальца и показал на себя, потом показал на ос-тальных и кивнул. Бару поднял шесть пальцев и же-стом показал, что понял его.
Мартин спокойно вышел из укрытия и послал пер-вую стрелу. Один из темных эльфов упал с каменного уступа, а второй прыгнул вниз. Однако не успел он приземлиться, как грудь ему пронзила вторая стрела.
Бару и остальные уже пробежали мимо Мартина с оружием наготове. В воздухе просвистел клинок, по-сланный горцем, и убил еще одного моррела, прежде чем друзья добежали до костра. Блутарк свалил на землю второго. Роальд и Лори занялись двумя други-ми, а Мартин бросил лук и вытащил меч.
Схватка была жестокой, так как моррелы быстро оправились от неожиданности. Однако пока Мартин сражался с одним темным эльфом, послышался стук копыт. Оставшийся без противника моррел прыгнул в седло, пришпорил коня и умчался прочь, прежде чем его успели остановить. За короткое время Мартин и
его товарищи справились с моррелами, и в лагере опять установилась тишина.
- Черт! - выругался Мартин.
- Тут мы ничего не могли поделать, - отозвался Бару.
- Если бы я продолжал стрелять, то смог бы уло-жить его. Я поторопился, ответил тот, как будто совершил ужаснейшую ошибку. - Однако, как гово-рит Амос, дело сделано. У нас теперь есть лошади, так что давайте воспользуемся ими. Не знаю, есть ли впе-реди еще засады, но теперь нам требуется скорость, а не секретность. Этот гонец скоро будет здесь со свои-ми друзьями.
- Такими же, как он, - добавил Лори, усажива-ясь в седло.
Роальд и Бару тоже быстро сели на лошадей, а Мартин обрезал подпруги у оставшихся трех коней.
Никто не сказал ни слова, но этот небольшой акт вандализма ясно показал, как рассердился на себя Мартин из-за того, что упустил моррела. Герцог Край-ди вздохнул, а Бару приказал Блутарку идти вперед. Собака побежала по тропе, и всадники поскакали вслед за ней.
Великан повернул голову в тот самый момент, ког-да стрела Мартина попала ему между лопаток. Деся-тифутовый гигант покачнулся, так как вторая стрела вонзилась ему в шею. Двое спутников великана бро-сились к Мартину, который послал третью стрелу в упавшего.
Бару приказал Блутарку остановиться: гигантские существа были вооружены мечами размером с дву-ручный меч, и одним ударом с легкостью могли раз-рубить огромного пса пополам. Несмотря на свою не-уклюжесть, эти волосатые создания разили со скорос-тью, которая делала их опасными противниками. Бару пригнулся, увернувшись от меча, просвистевшего над его головой, а затем прыгнул мимо врага, возвышающегося над ним как башня. Одним ловким ударом он подсек великана, и тот упал. Роальд и Лори заста-вили третьего великана отступать до тех пор, пока Мартин не убил его стрелой.
Когда все трое были мертвы. Лори и Роальд приве-ли лошадей. Блутарк обнюхал мертвые тела и глухо зарычал. Великаны были очень похожи на людей, толь-ко рост их превышал десять футов. Хадати заметил: