114369.fb2 Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 69

Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 69

Солдат пожал плечами, как будто приказ к нему не относился.

- Вы сказали, что каждый сам за себя, протектор. Я решил остаться.

Гай кивнул.

- Как тебя зовут?

- Шигга.

- Я слышал о тебе, Шигга Длинное Копье,- ска-зал Амос.- В прошлом году ты победил в играх на празднике середины лета.

Гай спросил:

- Ты видел де Севиньи?

Шигга показал на выход из пещеры.

- Он вышел прямо перед тем, как вы появились из туннеля, как вы и приказали. Сейчас они уже дол-жны были пройти верхние позиции, в сотне ярдов отсюда.

Гай прислушался.

- Они добрались до последней двери. - Он схва-тил конец цепи, впаянной в фундамент у самого поро-га и попросил: - Помогите мне.

Все взялись за цепь, туго натянули ее и прикрепи-ли к катапульте, направленной в сторону выхода. Ка-тапульту установили на каменном полу пещеры. Во-енная машина не была заряжена, но как только к ней прикрепили цепь, Арута понял ее предназначение.

- Вы собираетесь выстрелить из катапульты и обрушить туннель?

Амос ответил:

- Цепь проходит под основанием туннеля до внутренней пещеры, соединяя ее с этой. И все соору-жение рухнет, похоронив внутри несколько сотен гряз-ных крыс. Но и это еще не все.

Гай кивнул.

- Выходите из пещеры, а когда вы будете у выхо-да, я запущу ее.

Последняя дверь заходила ходуном под ритмич-ными ударами атакующих: ее пытались открыть с помощью тарана. Арута и его друзья побежали к вы-ходу из пещеры и остановились там. Гай запустил катапульту. Сначала она, казалось, заколебалась, а по-том с резким рывком вытянула цепь всего на не-сколько дюймов. Но этого оказалось достаточно. Дверь внезапно вырвалась в клубах пыли, и Гай едва успел прыгнуть к выходу. Из двери выпало несколько окро-вавленных и раздавленных тел гоблинов, а в туннеле обрушились своды.

Они выбежали из пещеры все вместе. Гай показал на тропу, ведущую наверх.

- Я немного задержусь там. Если хотите, можете идти, но я намерен посмотреть.

Амос ответил:

- Я бы ни за что не согласился пропустить это зрелище.

Пока они взбирались на скалу, земля под их нога-ми задрожала и послышались взрывы. Амос пояснил:

- Мы устроили так, что после разрушения тунне-лей рухнули подъемники. Они должны были поджечь бочки на каждом этаже крепости, сверху вниз до са-мой пещеры. - Раздались новые взрывы. - Кажется, ловушка сработала.

Внезапно земля содрогнулась. Создалось впечат-ление, что разверзлись небеса, их бросило на землю, и всех оглушил взрыв неимоверной силы. Из-за высту-па, на который они пытались забраться, ввысь взмет-нулся изумительный кипящий шар желто-оранжево-го пламени. Он быстро поднялся, разрастаясь, и в ужа-сающей красоты сиянии они увидели поднятые в воздух осколки породы. Под землей раздались глухие удары. Это загорелись последние резервуары нефти, разрывая хранилище. Камни, обугленные куски дере-ва, тела - все это взлетело в воздух, как будто страш-ной силы ветер подул прямо в небо.

Потрясенный этим зрелищем, Арута лежал на зем-ле. Над ним промчался завывающий ветер, а потом накатила волна невыносимого жара. Воздух обжигал лица, как будто они стояли в футе от горнила гигант-ской печи. Амос пытался перекричать шум.

- Взорвалось хранилище под крепостью. Мы весь день и всю ночь проветривали его, чтобы можно было устроить взрыв.

Его слова были еле слышны, в ушах все гудело, а затем они потонули в другом титаническом взрыве. Казалось, сама земля под ними встала на дыбы. По-том последовало несколько меньших взрывов, их зву-ки сотрясали как физические удары. А ведь они были в двухстах ярдах от скалы, с которой можно было ви-деть город. Однако и здесь жар был невыносим.

Гай тряхнул головой, чтобы прекратить звон в ушах.

- Это оказалось... намного сильнее, чем мы пла-нировали.

- Если бы мы дошли до края скалы, то изжари-лись бы, - заметил Локлир.

Джимми кинул взгляд назад.

- Хорошо еще, что мы не остались в пещере. Все повернули головы, чтобы посмотреть туда, куда он указывал. Земля продолжала трястись, взрывы сле-довали один за другим, а по склонам мимо них кати-лись валуны и обломки породы. Ниже вид совершен-но изменился. Первым же взрывом все содержимое туннеля вынесло наружу, завалив склоны камнями и растерзанными телами. Земля опять покачнулась, по-слышался новый гигантский взрыв. И опять ввысь поднялся огненный шар, хотя на этот раз и поменьше.

В недрах скалы прокатилось какое-то движение, и раздался третий взрыв, а следом легкое дрожание. Они все лежали ничком, чтобы удержаться на трясущейся земле. Спустя некоторое время только глухое эхо раз-рывов раскатывалось в глубине. Они поднялись. В двухстах ярдах, а то и больше, от края уступа они на-блюдали за тем, как завершалось полное разрушение Арменгара. Всего за несколько ужасных мгновений город, который был домом для целого народа, цент-ром их культуры, был сметен с лица земли. Примеров такого разрушения не было за всю историю войн в Мидкемии. Гай смотрел в сердитое пылающее небо. Он попытался подойти поближе к краю, но был вы-нужден отступить из-за жара, почти видимым занаве-сом раскаленного воздуха поднимающегося над ска-лой. Минуту он стоял, как бы решаясь войти в этот ад и взглянуть на останки города, но затем уступил.

- Ничто не могло выжить в этом взрыве, - ска-зал Арута. - Должно быть, между крепостью и город-ской стеной погибли все до единого гоблины и темные братья.

Амос добавил:

- Может, и его ублюдочное превосходительство был пойман со спущенными штанами. Хотелось бы думать, что и его магии есть предел.

Арута возразил ему:

- Умереть могли его солдаты, но, думаю, сам он сумел уцелеть.

- Смотрите! - воскликнул Джимми и показал на небо. .

Висящее над ними облако дыма тлело красным цветом, отражая огонь внизу, так как гигантские стол-бы пламени все еще поднимались к небесам. На фоне разгневанной стихии видна была летящая по воздуху одинокая фигура всадника верхом на пылающем красном скакуне. Он спускался, как бы кругами сбе-гая с холма, и, очевидно, направлялся к долине, где рас-полагался лагерь его армии.

- Паршивый сукин сын!- выругался Амос. - Неужели эту навозную муху невозможно уничтожить?

Гай огляделся.

- Не знаю, но сейчас у нас достаточно других забот.

Он начал спускаться вниз. Вскоре они обнаружи-ли, что пещера целиком ушла под землю. Там, где был вход, осталась лишь куча валунов и глубокое ущелье. Они пробирались между камнями, проходя мимо раз-рушенных укреплений, которые защищали город со стороны гор, и наконец вышли к оврагу, ведущему к ущелью со спрятанными лошадьми.

- В первых четырех или пяти ущельях лошадей разобрали первые отряды, сказал Гай. - Если мы хотим найти других, то нужно искать дальше.

Арута кивнул:

- Кроме того, нужно выбрать: идти на запад к Вабону или на восток к Высокому замку.

- К Вабону, - ответил Гай. - Если помощь уже выступила, то мы сможем встретить их по дороге. - Он осмотрел местность, выискивая какой-нибудь знак, показывающий, в каком направлении ехать. - Если у Мурмандрамаса здесь и были отряды, то они, скорее всего, сейчас дезорганизованы. Мы еще можем ускользнуть от них.