114369.fb2 Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 71

Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 71

Вместе с мальчиками он прыгнул вверх на скалу и стал наносить удары сверху вниз, чтобы дать Амосу и Гаю возможность вскарабкаться наверх. Теперь Ару-та увидел, от кого убегал первый отряд гоблинов. На-верху с гоблинами яростно сражались гномы. За гно-мами можно было разглядеть двоих эльфов с лука-ми они стреляли через головы своих более низких товарищей. Арута узнал одного из эльфов.

- Галейн!

Эльф поднял голову и помахал рукой. Забросив лук за плечо, он прыгнул через гряду, едва не задев тех, кто сражался внизу в теснине. Вторым длинным прыжком он перемахнул через овраг и приземлился рядом с Арутой.

- Мартин ушел в Вабон! А вы как, в порядке?

Арута кивнул и глубоко вздохнул.

- Да, но город пал.

- Мы знаем, - сказал эльф. - Взрыв был виден за многие мили. Мы всю ночь встречали беженцев. Большинство гномов под командой Долгана создали нечто вроде коридора вдоль верхней тропы. - Он по-казал на главную тропу, по которой они шли в Армен-гар. - Большинство отступавших пройдет.

- Там в пещере наверху дети, - сказал Гай. Он помахал Шигге, который все еще сидел на другой сто-роне теснины.

Галейн крикнул другому эльфу:

- Ариан! Там наверху дети.

Он показал на пещеру. В сражение вступил второй отряд гоблинов, и разговор на время прекратился. Нет сколько гоблинов попытались взобраться на скалы, но Амос ткнул мечом одного прямо в морду, Джимми пронзил второго. Остальные передумали и вернулись на тропу.

Минутное затишье в сражении позволило Ариану сообщить:

- Мы выводим их из пещеры!

Эльф продолжал стрелять по гоблинам, а двое гномов поднялись вверх по тропе, чтобы помочь Бриане и Шигге вывести детей.

Галейн объяснил:

- Калин послал наш отряд к Каменной Горе, что-бы присутствовать на коронации Долгана. Когда при-был Мартин и рассказал нам о том, что здесь происхо-дит. Долган тут же приказал выступать. Ариан и я ре-шили присоединиться к гномам, а остальные вернулись в Эльвандар, чтобы предупредить о походе Мурмандра-маса. С уходом Томаса Калин не может оставить наши леса без защиты, но, думаю, он пошлет отряд лучников, чтобы помочь гномам перевести выживших через горы. Гномы прочно удерживают коридор от самого Провала Инклиндель и до ущелья, что примерно в миле к запа-ду отсюда. Воины Долгана сейчас всюду, так что какое-то время здесь будет очень оживленно.

Гномы удерживали противника у отвесной скалы, пока те, что были наверху, передавали детей двум гно-мам внизу, которые быстро уводили их подальше от сражения. Джимми потянул Гая за рукав и показал на отряд троллей, которые подбирались снизу. Гай ог-лянулся и, увидев, что между ним и гномами больше дюжины гоблинов, показал на восток. Он помахал Бриане и Шигге, показывая, что им следует уходить вместе с детьми. Затем все, кто остался с Гаем, быстро вскарабкались вверх позади гоблинов и спрыгнули на тропу. Добежав до последнего перекрестка, который прошли несколько минут назад, они повернули в мел-кое ущелье и нырнули в то же укрытие, где прятались раньше.

- Те тролли, что подбираются снизу, не дадут нам присоединиться к гномам, - сказал Гай. - Возмож-но, нам удастся спуститься ниже и обойти их.

Галейн отметил:

- Там все очень хаотично. Я шел с головным от-рядом армии Долгана, и он довольно далеко оторвал-ся от основных сил. Сейчас гномы начинают отходить. Так что если мы быстро не перехватим их, то нас отре-жут.

Дальнейший разговор был прерван криками свер-ху: на гномов обрушились новые отряды Мурмандра-маса. Гай дал сигнал, и его спутники, пригнувшись, отошли глубже в ущелье. Пройдя несколько сотен ярдов. Гай спросил:

- А где мы?

Они переглянулись и поняли, что пошли в другую сторону и теперь находились где-то к западу от пеще-ры, через которую вышли из города. Джимми посмот-рел вверх, поднялся и быстро пригнулся. Он показал:

- В той стороне небо все еще яркое, так что там, наверное, и находится город.

Гай тихо выругался.

- Мы не так уж далеко ушли. И я не знаю, куда выходит, это ущелье.

Арута посмотрел на бледнеющее небо.

- Нам лучше отправляться в путь.

Они быстро пошли прочь, не зная наверняка, куда направляются, но твердо помня, что если их схватят, то это конец.

- Всадники, - прошептал Галейн, вернувшись из разведки. Арута и Гай одновременно вскинули голо-вы, и эльф добавил: - Люди-отступники. Шесть человек. Разлеглись у костра. Можно подумать, что это пикник.

- Какие-нибудь признаки, что вокруг еще кто-то есть? - спросил Гай.

- Ничего. Я заметил какое-то движение дальше на западе, но, думаю, мы зашли далеко на территорию Мурмандрамаса. Если судить по этим лентяям у кос-тра, то здесь все было спокойно.

Гай провел большим пальцем у горла. Арута кив-нул. Амос вытащил нож и знаком показал мальчикам, что надо окружить лагерь. Все двинулись вперед, слег-ка пригнувшись, пока Джимми не дал сигнал: они с Локлиром забрались на утес над тропой. Сквайры пе-редвигались быстро и тихо, а Арута, Амос, Галейн и Гай ждали внизу. Они услышали крик и кинулись вперед.

Юноши прыгнули на часового, стоявшего на краю небольшого лагеря, и пятеро сидевших у костра повер-нулись в их сторону. Трое умерли, не успев осознать, что случилось, а оставшиеся двое быстро последовали за ними. Гай огляделся.

- Снимите с них плащи. Если начнут задавать вопросы, то быстро поймут, кто мы такие, но если дер-жаться гряды, то часовые могут подумать, что мы часть отряда, выискивающего беглецов.

Мальчики надели голубые плащи поверх армен-гарских коричневых кожаных доспехов. Арута оста-вил свой собственный голубой плащ, Амос взял себе зеленый, а Гай остался в черном. Считалось, что ар-менгарпы одеваются только в коричневое, так что цве-та плащей могли ненадолго ввести врагов в заблужде-ние. Арута кинул серый плащ Галейну и сказал:

- Держи и попытайся выглядеть похожим на темного брата.

Эльф сухо ответил:

- Арута, ты даже не представляешь, какому ис-пытанию подвергаешь нашу дружбу, произнося такие слова. Нужно, чтобы Мартин объяснил тебе.

Арута улыбнулся:

- С удовольствием, если это будет дома, за бока-лом вина рядом с родными.

Тела свалили в лощину. Джимми влез на гряду прямо над лагерем, затем забрался еще выше и встал, чтобы посмотреть, где они находятся.

- Черт! - выругался он, спрыгнув вниз.

- Что такое? - спросил Арута.

- Патрульный отряд в полумиле отсюда вниз по тропе. Они не торопятся, но едут сюда. Около тридца-ти всадников.

- Нужно немедленно уходить, - сказал Гай, и они вскочили на захваченных лошадей.

Тронув лошадь, Арута сказал:

- Галейн, у меня не было возможности спросить о тех, кто ушел вместе с Мартином. - Он не задал во-прос прямо.

- До Каменной Горы добрался только Мартин. - Галейн пожал плечами. - Мы знаем, что друг детства Лори погиб, - сказал он о Роальде, по эльфийской традиции не называя имени умершего. - О Лори и Бару Убивающем Змей нам ничего не известно.

Арута смог только кивнуть. Он сожалел о смерти Роальда. Воин был верным товарищем. Однако его сильно встревожило отсутствие сведений о судьбе Лори. Арута подумал о Каролине. Ради нее он наде-ялся, что с Лори все в порядке. Но беспокойство при-шлось отложить из-за более насущих проблем. Арута показал, чтобы Галейн вел отряд вперед.