114369.fb2 Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 90

Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 90

- Макрос, вы сказали, что даже один валкеру пред-ставляет собой силу, которую нельзя будет сдержать. Мне кажется, я не понимаю, что вы имели в виду.

- На карту поставлено больше, чем судьба одного мира, - ответил Макрос. Они пролетали над рекой, протекающей по невероятно огромному каньону и не-сущей свои воды на юго-запад, к морю. - Эта замеча-тельная планета рискует не меньше, чем Мидкемия. То же касается Келевана и всех других миров. Если слуги валкеру выиграют эту войну, их властители вер-нутся, и хаос опять воцарится в космосе. Все миры окажутся открытыми для разграбления Войском дра-конов, поскольку валкеру не будет равных не только по масштабу бессмысленного разрушения, но и по силе. Само возвращение в наше время-пространство придаст им мистическую мощь, о которой даже страшно поду-мать, силу, которая сделает каждого повелителя дра-конов сильнее всех даже богов.

- Но как же такое возможно? - спросил Паг.

Ему ответил Томас:

- Камень Жизни. Он был оставлен для последней битвы с богами. Если им воспользуются... - Он оста-вил свою мысль недосказанной.

Теперь они летели над горами, над озерами к севе-ру от равнины, а солнце тем временем склонялось все ближе к западу. Пагу было трудно сосредоточиться на идее полного разрушения, когда внизу его взору от-крывалась такая прекрасная планета.

- Райат! Вон тот остров с одинаковыми бухта-ми, - показал Макрос.

Дракон спустился и приземлился там, где просил Макрос. Они спрыгнули с его спины, и дракон снова обратился в человека. Затем Макрос повел их к ог-ромной скале, окруженной хвойным лесом. Перед ними оказалась дверь портала. Первым в нее вошел Макрос. За ним Томас, потом Паг. Как только Паг ступил в Коридор, он услышал яростный приглушен ный вой призрака, сильным ударом сбившего Макро-са с ног.

Пожиратель жизни навис над Макросом, но на него бросился Томас, выхватывая на ходу меч. Он присел, увернувшись от другого призрака, пытавшегося схва-тить его сзади. Паг оттолкнул в сторону Райата, в этот миг появившегося на пороге. Третий призрак кинулся на женщину, в облике которой предстал перед ним дракон, и схватил за руку повыше локтя. Райат вскрикнул.

Сверкнул клинок Томаса - и призрак, нависший над Макросом, был разрублен надвое. С яростным криком повернулся он к противнику и замахнулся когтистой лапой. Томас отвел удар щитом, и металли-ческая поверхность заискрилась.

Голубые глаза женщины внезапно вспыхнули и превратились в кроваво-красные. Призрак, державший ее за руку, закричал, из его лапы повалил серый дым, но захват он не ослабил. Глаза женщины продолжали гореть, она стояла неподвижно, лишь слегка подраги-вая всем телом. Призрак стремительно усыхал, и его шипящие вопли превратились в пронзительный свист.

Паг произнес заклинание - и третий призрак, не-лепо взмахнув черными крыльями, упал на камни Коридора. Когда он поднялся, Паг легким движением руки отправил его в пространство между мирами, и призрак исчез в серой пустоте.

Томас наносил удар за ударом, и каждый раз золо-той меч попадал в черную пустоту, со свистом высво-бождая энергию. Противник Томаса заметно обесси-лел и собирался ускользнуть, однако валкеру взмах-нул клинком еще раз и пронзил его.

Паг наблюдал, как Райат и Томас расправились с призраками: они каким-то образом забирали у них жизненную силу, которую призраки высасывали из живых существ.

Паг подошел к оглушенному волшебнику и помог ему подняться.

- Вы не пострадали?

Макрос тряхнул головой.

- Нисколько. Смертным трудно справиться с эти-ми существами, но я уже имел с ними дело. То, что они встретили нас за этой дверью, означает, что валкеру опасаются нашего возвращения в Мидкемию. Если Мурмандрамас доберется до Сетанона и найдет Камень Жизни... Что ж, эти призраки - лишь слабые тени той разрушительной силы, которая обрушится на мир.

- Далеко ли до Мидкемий? - спросил Томас.

- Вон в ту дверь, - Макрос показал на дверь на-против той, в которую они вошли. - Как только прой-дем через нее, мы дома.

Они вошли в большой, холодный и пустой зал. Искусные мастера сложили его стены из огромных каменных блоков. В центре зала на возвышении сто-ял трон, а в стенах были оставлены ниши, похожие на те, в которые обычно помещают статуи.

- Здесь довольно прохладно. А в каком месте Мидкемии мы находимся? спросил Паг.

Макрос довольно улыбнулся.

- Мы находимся в крепости города Сар-Саргот.

Томас резко повернулся к чародею:

- Что? Это же обиталище первого Мурмандрама-са. Уж эта часть моррельского знания нам известна!

- Успокойся, - ответил Макрос. - Они все от-правились завоевывать Королевство. Если какой-ни-будь моррел или гоблин и бродит здесь, то это навер-няка дезертир. Нет, здесь мы справимся с любым пре-пятствием. Однако в Сетаноне нам придется решать крайне сложную задачу.

Он вывел их наружу, и Паг остановился: во всех направлениях рядами тянулись одинаковые колья в десять футов высотой и на каждый была насажена человеческая голова. Их было много тысяч! Паг про-шептал:

- О боги, неужели такое зло возможно?

- Теперь ты все понимаешь, - ответил Макрос. Оглянувшись на своих спутников, он добавил: - Было время, когда Ашен-Шугар посчитал бы это не более, чем наглядным уроком. - Томас посмотрел по сторо-нам и в знак согласия кивнул.- - Томас как Ашен-Шугар помнит время, когда во вселенной не существо-вало морали. Вопрос о добре или зле не поднимался, был лишь вопрос силы. Все другие расы в этой вселен-ной, за исключением Аала, были в этом отношении похожи, и их взгляды были странными даже для тех дней. Мурмандрамас лишь орудие, но он напоминает своих хозяев. И существа-менее порочные, чем Мур-мандрамас, совершали более злостные поступки, чем эти бессмысленные убийства. Но свои действия они соизмеряли с более высокими моральными принципа-ми. Валкеру же не понимают разницы между добром и злом, они абсолютно аморальны, но настолько разру-шительны, что нам приходится считать их чуть ли не самым высшим злом. А Мурмандрамас - их слуга, поэтому он тоже зло. Макрос, вздохнул. - Может, во мне говорит тщеславие, но сама мысль о том, что я сражаюсь с таким злом... делает мое бремя легче.

Паг глубоко вздохнул: он еще лучше стал пони-мать страдающую душу чародея, который старался защитить все то, что было дорого Пагу. Наконец он спросил:

- И куда мы теперь? В Сетанон?

Макрос ответил:

- Да. Надо лететь туда и узнать, что произошло, и если нам повезет, мы сможем оказать им помощь. Любой ценой нужно предотвратить захват Камня Жизни Мурмандрамасом. Райат?

Дракон заискрился и вновь принял первоначаль-ный облик. Они сели на свои места и взмыли в небеса. Райат покружил над равниной Исбандия и полетел на юго-запад, однако Макрос попросил остановиться, что-бы осмотреть развалины Арменгара. Из шахты, где находилось хранилище нефти, еще поднимался черный дым.

- Что это за место? - спросил Паг.

- Когда-то оно называлось Сар-Исбандия, потом - Арменгар. Его, как и Сар-Саргот, построили гламрелы еще до того, как впали в варварство. Оба города строи-лись по образцу города Дракон-Корина, с использова-нием знаний из других миров. Обе постройки были дорогой ценой захвачены моррелами: сначала Сар-Саргот, который стал столицей Мурмандрамаса, потом Сар-Исбандия. Но Мурмандрамас был убит в сраже-нии за Сар-Исбандию, и предполагалось, что тогда же племя гламрелов было стерто с липа земли. После смерти предводителя моррелы оставили города, и лишь недавно вернулись в Сар-Саргот. В Арменгаре жили люди.

- Тут ничего не осталось, - заметил Томас.

- Похоже, что в нынешнем воплощении Мурман-драмас дорого заплатил за покорение города, - согла-сился Макрос. - Люди, жившие в Арменгаре, оказа-лись сильнее и умнее, чем я предполагал. Быть может, они даже нанесли ему достаточный урон, чтобы Сета-нон еще держался, так как Мурмандрамас, должно быть, уже перешел через горы. Райат! На юг, в Сетанон!

Глава 19 СЕТАНОН

Город был осажден.

В течение недели, прошедшей с тех пор, как Арута вошел в город, ничего не менялось. На восьмой день ворота были закрыты, так как стражники сообщили о приближении армии Мурмандрамаса. К полудню го-род окружили передовые отряды кавалерии, а к концу дня костры неприятеля горели вдоль всего горизонта.

Амос, Гай и Арута наблюдали за неприятелем ко-мандного поста на южной навесной башне, которая являлась главным входом в город. После долгого мол-чания Гай произнес:

- Ничего особенного он придумывать не будет. Просто нападет со всех сторон одновременно. Эти нич-тожные стены долго не продержатся. Если мы не при-думаем, как его задержать, он войдет в город после первой или второй атаки.

- Хорошо, что мы соорудили дополнительные ба-рьеры, но большого эффекта от них ждать не при-ходится. Остается надеяться на людей, - ответил Арута.

- Что ж, те, что пришли с нами с севера, опытные вояки, - заметил Амос. Может, местные солдаты и научатся чему-нибудь от них.

- Именно поэтому я и распределил людей из Вы-сокого замка по всему гарнизону. Может быть, они помогут остальным. - В голосе Аруты слышалось со-мнение.

Гай покачал головой.

- Тысяча двести опытных воинов, включая ходя-чих раненых. Три тысячи солдат гарнизона, местное ополчение и часовые, большинство из которых не ви-дело в своей жизни ничего серьезней, чем драка в та-верне. Если их не смогли сдержать семь тысяч армен-гарпев, укрытых за шестидесятифутовыми стенами, то что можно ждать от этих солдат?

- То, что им придется сделать, - ответил Арута. Не прибавив ни слова, он обратился к горящим на равнине кострам.