114369.fb2
Гай вздохнул и почувствовал, как переполнявшая его радость уменьшается. Он вдруг подумал, что ни-когда в жизни он не испытывал такого совершенного чувства, такого удивительного восторга. К своему ста-рому союзнику подбежал Арманд де Севиньи, за ним шли Мартин и гном.
- Гай! - воскликнул Арманд, заняв место цура-нийского солдата, поддерживая своего бывшего коман-дира и друга и обнимая его. Они оба смеялись и одно-временно плакали.
- Каким-то образом мы победили, - тихо ска-зал Бас-Тайра.
Арманд кивнул.
- А Арута?
Гай печально покачал головой.
- Ничто не могло уцелеть там. Ничто.
Во главе целого отряда гномов подошли Мартин и Долган, король гномов Запада.
- Эта красота ужасна и безгранична.
Теперь сияющий купол, казалось, принял форму огромного драгоценного камня с шестиугольными гра-нями. Каждая грань горела огнем и тускнела в своем ритме, из-за чего купол, казалось, мерцал. Ощущение совершенства затуманивалось, как и чувство волную-щей радости, ноте, кто смотрел на зеленое сияние, пре-бывали в состоянии покоя и удивления.
Мартин с трудом оторвался от этого великолепно-го зрелища и спросил:
- Как Арута?
- Он исчез там вместе с теми тремя, что прилете-ли на драконе, - ответил Гай. - Их имена знает эльф.
Видение перед ними начало пульсировать, и Гай заставил себя вернуться к насущным вопросам.
- О боги, какая свалка! Мартин, ты бы взял людей, чтобы прогнать тех темных братьев домой, пока они не перестроили ряды и не вернулись обратно.
Долган медленно вытащил из-за пояса трубку.
- Мои ребята уже позаботились об этом, но от по-мощи они не откажутся. Хотя мне почему-то не ка-жется, что моррелов и их слуг потребуется подгонять. Дело в том, что после сегодняшнего у них вряд ли ос-талось желание продолжать войну.
Вдруг на фоне сияющей зеленой сферы и облака пыли появились силуэты шести человек, которые, при-храмывая, шли к ним навстречу. Мартин и остальные молчали, пока те шестеро не подошли поближе, так как из-за толстой пелены пыли было невозможно раз-глядеть их лица. Когда они прошли полпути от ворот города, Мартин закричал:
- Арута!
Тут же все побежали вперед, чтобы помочь Аруте и его спутникам. Пара солдат поддерживала каждого из них, ноАрута остановился, чтобы обнять брата. Мар-тин обхватил рукой его плечи и, радуясь, что тот жив, заплакал от облегчения. Затем они отпустили друг друга и повернулись к сияющему куполу над го-родом.
Внезапно их снова охватило ощущение гармонии со всем живым, их омыло чувством любви, необыкно-венным сознанием высшего совершенства. А потом оно пропало.
Зеленый свет блеснул и исчез, облака пыли начали оседать на землю.
Макрос хриплым голосом произнес:
- Все кончено.
Лиам шел по лагерю, инспектируя остатки войск, сражавшихся в Высоком замке и Сетаноне. Арута шел рядом, хотя он еще не до конца оправился после сра-жения.
- То, что ты рассказал, просто удивительно, - ска-зал король. - И я верю этому только потому, что до-казательства находятся прямо перед моими глазами.
- Я был в самой гуще событий, - ответил Ару-та, - и то едва могу поверить, что сам это видел.
Лиам оглянулся.
- Судя по твоему рассказу нам повезло, что мы вообще что-то можем видеть. Думаю, нам есть за что быть благодарными. - Он вздохнул. - Знаешь, когда мы были мальчишками, я мог поклясться, что быть королем просто здорово. -- Он задумчиво поглядел на Аруту. - И я мог поклясться, что не глупее тебя и Мартина. - И с печальной улыбкой добавил: - Дока-зательство тому, что я ошибался, это то, что я не после-довал примеру Мартина и не отказался от короны. Мне достаются одни только неприятности. Хазар-хан все время рыщет вокруг, занимаясь болтовней с поло-виной дворян Королевства и, без сомнения, набирая секретных агентов как ракушки на берегу. А теперь, когда коридор между мирами снова открылся, мне придется снестись с императором и попробовать дого-вориться об обмене пленниками. Проблема в том, что у нас их не осталось, мы всех освободили, так что Каса-ми и Хокану говорят мне, что, видимо, придется выку-пать наших воинов, а значит поднять налоги. К тому же появились драконы, которых здесь не видели уже многие века. Они летают, где хотят и, когда проголода-ются, приземляются и охотятся тоже, где хотят. А те-перь еще целый разрушенный город...
- Но подумай о том, что могло бы быть, - сказал Арута.
- И как будто этого недостаточно, ты передаешь мне Бас-Тайру, и из того, что ты рассказал, следует, что он в придачу еще и герой. Половина лордов Королев-ства хочет, чтобы я нашел подходящее дерево и пове-сил его, а другая половина готова повесить меня, если им прикажет это Гай. - Он скептически посмотрел на брата. - Думаю, мне надо было последовать приме-ру Мартина, отказаться от короны и отдать ее тебе. Дай мне приличную пенсию, и я так и сделаю.
Даже при намеке на то, что обязанностей у него прибавится, лицо Аруты помрачнело. Лиам посмот-рел по сторонам и заметил Мартина, который что-то приветственно крикнул.
- В любом случае, - продолжил Лиам, - я ду-маю, что знаю, как решить последнюю проблему. - Он помахал приближающемуся Мартину. - Ты нашел ее?
Герцог Крайди усмехнулся.
- Да, она была с добровольцами из Тайр-Сога. Они шли в полудне пути за мной всю дорогу до Сетанона. Это те, что пришли вместе с ламутским отрядом Каса-ми и гномами Долгана.
По прибытии Лиам полтора дня осматривал поле битвы вместе с Арутой. Его армия последней добра-лась до Сетанона, так как от Ридланона до Саладора не было благоприятного ветра. Большим пальцем через плечо он показал на представителей знати Коро-левства, которые собрались у его шатра.
- Ну, - сказал он, - им всем до смерти хочется узнать, что мы теперь будем делать.
- Ты же решил? - спросил Арута Мартина.
Принц провел всю ночь, совещаясь с Лиамом, Па-гом, Томасом, Макросом и Лори, в то время как Мартин в поисках Брианы прочесывал лагерь. На совете они обсуждали положение вещей теперь, когда угрозы со стороны Мурмандрамаса больше не существовало. Мартин торжествующе взглянул на братьев.
- Да, мы как можно скорее поженимся. И если среди беженцев из города есть хотя бы один священ-нослужитель, неважно какого ранга, то мы поженимся завтра.
- Думаю, тебе придется придержать свой пыл, пока мы не сможем провести что-нибудь вроде офи-циальной церемонии, - сказал Лиам. Лицо Мартина тут же омрачилось. Лиам засмеялся. - Черт, теперь ты выглядишь прямо как он! - и показал на Аруту.
Король вдруг почувствовал, как сильно он любит своих братьев, и обнял их. Прижав их к себе, он с вол-нением промолвил:
- Я так горжусь вами. И знаю, отец тоже гордил-ся бы. - Они долго стояли обнявшись, а затем Лиам весело сказал: - Идемте, надо восстановить хоть ка-кой-то порядок в нашем Королевстве. Тогда мы смо-жем отпраздновать победу. Черт меня побери, если у нас нет на то причины.
Он по-дружески подтолкнул их, и все трое, засме-явшись, пошли к шатру Лиама.
Паг видел, как Лиам с братьями вошел в шатер. Макрос, опираясь на жезл, стоял рядом с Кулганом и другими магами из Звездной Пристани и Ассамблеи. Кейтала крепко держалась за мужа, ни на минуту не отпуская его руки, а Уильям и Гамина уцепились за его одежду. Паг ерошил волосы девочки, довольный тем, что за время своего отсутствия приобрел дочь.
Немного в стороне Касами тихо разговаривал со своим младшим братом. Они встретились в первый раз за три года. Хокану и самые верные императору солдаты были присланы на помощь Ассамблее. Оба брата из рода Шиндзаваи уже днем раньше имели беседу с Лиамом: как он и говорил, возобновление ко-ридора между двумя мирами создавало некоторые сложности.
Лори и Бару присоединились к Мартину, который не отходил от Брианы. За ними над пикой склонился рыжеволосый воин по имени Шигга. Несмотря на не-знание языка, он внимательно наблюдал за происхо-дящим. Вместе с Брианой и другими сумевшими спа-стись арменгарцами он прибыл с армией под коман-дованием Вандроса Вабонского. Большинство арменгарских солдат вместе с гномами бросились на север в погоню за войском Мурмандрамаса. Рядом с ними были Долган и Галейн. Гном, казалось, не поста-рел ни на один день. Единственным знаком, указыва-ющим на его положение среди западных гномов, был Молот Тоулина, подвешенный к поясу. Во всем ос-тальном он выглядел точно таким же, каким Паг по-мнил его по путешествию в шахты гор Серой Башни. Долган поймал взгляд Пага, улыбнулся и помахал ему рукой.
Лиам поднял руку.
- С момента прибытия мы услышали много исто-рий о храбрости и героизме, удивительных повество-ваний о долге и готовности пожертвовать собой. По-следние события разрешили много вопросов. Я уже говорил с многими из вас, спрашивая доброго совета, а теперь настало время сделать официальные заявления. Прежде всего, хотя народ Арменгара и чужой нам, но он состоит в родстве с нашими подданными из Вабо-на. Мы приветствуем арменгарпев как вернувшихся братьев и предлагаем им место в Королевстве рядом с их родичами. Если они пожелают вернуться на север, чтобы опять поселиться на своей земле, мы окажем любую посильную помощь, но надеемся, что они оста-нутся.