114415.fb2 Тёмный замысел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 58

Тёмный замысел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 58

- Доверие придет с опытом, - подвел итог Подебрад. - А теперь, джентльмены, я сразу приступаю к делу. Мне придется отложить свою отставку и все религиозные проблемы до окончания строительства дирижабля. Пост главы государства не может занимать сторонник Церкви, проповедующей непротивление насилию.

Фригейта поразила его глубокая убежденность и последовательность. Ему казалось, что ни один приверженец Церкви Второго Шанса, искренне поверивший в ее догматы, не способен к таким решительным действиям.

- Как только мы закончим совещание, я сразу же займусь поиском сырья и оборудования для производства водорода, - продолжал чех. - Самыми подходящими материалами мне представляются серная кислота и цинк. И то, и другое у нас есть; производство кислоты уже налажено. Хотелось бы получить алюминий, но...

- Дирижабли Шютте-Ланца были деревянными, - вспомнил Фригейт. Дерева нужно совсем немного.

- Дерево! - подскочил Фарингтон. - Вы что - хотите лететь на деревянном дирижабле?

- Нет, деревянным будет лишь каркас; обшивку можно сделать из внутренностей речного дракона.

- Мы перебьем всех драконов на сто миль в окрестности, - улыбнулся Подебрад и встал. - Ладно! У меня сегодня еще масса дел. Увидимся завтра утром и обсудим детали. Итак, до свидания.

Когда они вышли из дома, Фарингтон мрачно буркнул:

- Все это чистое безумие!

- Сказать по правде, я уже устал плыть по Реке, - заявил Том.

- Значит, ты предпочитаешь убиться насмерть, пока научишься летать на этой проклятой штуковине? Или, представь себе, мы ее построим, а она не взлетит? Потеряем зря уйму времени!

- Не могу поверить - вмешался Фригейт, - что слышу это от человека, который перегонял лодки через Белую Лошадь [пороги на Юконе; драматический эпизод переправы через них описан в романе Джека Лондона "Смок Беллью"] и подвизался в качестве устричного пирата...

Он остановился и побледнел. Райдер и Фарингтон встали перед ним с окаменелыми лицами.

- Я рассказывал массу историй о приключениях на Аляске, - медленно заговорил Фарингтон - но ни словом не упоминал о Белой Лошади... во всяком случае - при всех. Значит, вы нас подслушивали?

Фригейт глубоко вздохнул.

- Черт побери, я никогда не был шпионом! Просто я узнал вас с первого взгляда.

Райдер быстро зашел ему за спину. Фарингтон стиснул рукоять ножа.

- Кто бы вы ни были, - ровным голосом приказал Райдер, - идите вперед и прямо на судно. Никаких шуточек, пожалуйста!

- Я не скрываюсь под чужим именем, как вы оба! - отпарировал Фригейт.

- Делайте, что вам велят!

Фригейт пожал плечами и попытался усмехнуться.

- Очевидно, у вас много чего на совести, если вы не хотите открыть свои настоящие имена. Ладно, я подчиняюсь. Вы же не собираетесь прикончить меня?

- Посмотрим, - сухо ответил Райдер.

Они спустились с холма, направляясь к Реке. На палубе Нур разговаривал с какой-то женщиной, Райдер шепнул:

- Ни слова Пит, и улыбайтесь. Улыбайтесь, дьявол вас побери!

Фригейт бросил взгляд на маленького араба и подмигнул ему. Он надеялся, что тот заметит неладное, - суфии умели улавливать малейшие перемены в выражении лица. Но Нур не обратил на них внимания. Когда они вошли в каюту капитана, Фриско подтолкнул Фригейта к койке.

- Я прожил с вами двадцать шесть лет, - произнес Фригейт, - Двадцать шесть! И ни разу не вспомнил ваших настоящих имен!

Фарингтон сел на стул. Поигрывая ножом, он посмотрел на пленника.

- Это кажется противоестественным. Как же вам удалось держать язык за зубами столько лет? И почему?

- Главное - почему? - Райдер навис над ним; стилет из бивня речного дракона сверкнул перед глазами Фригейта.

- Только потому, что уважал ваше инкогнито. Поверьте, я не враг вам. Если вы не хотели быть узнанными... что ж, ваше право. Но меня всегда интересовала причина... Почему вы оба затаились?

Фарингтон посмотрел на Райдера.

- Что ты думаешь об этом, Том?

Актер пожал плечами.

- Мы промахнулись. Надо было обратить все в шутку... сказать Питу, кто мы, и преподнести какую-нибудь развесистую байку. Теперь он знает нам есть что скрывать.

Фарингтон отложил нож и зажег сигарету.

- Да, мы совершили ошибку. Что будем делать?

Райдер вложил стилет в ножны и тоже закурил. Фригейт незаметно присматривался к ним. Сумеет ли он отбиться? Сомнительно; оба были сильными и проворными людьми. К тому же, попытка к бегству будет расценена как признак вины. Вины в чем?

- Ладно, - выдавил из себя Том. - Попробуем выбросить все из головы. Расслабьтесь, Пит.

- Пока вы соображаете, с какого бока лучше выпустить мне кишки?

- Полагаю, - усмехнулся Райдер, - за долгие годы вы убедились, что хладнокровное убийство не в нашем стиле. Мы не подымем руки даже на чужака... а к вам - к вам, Пит, мы испытываем известную привязанность.

- Если я что-то значу для вас, то что же вы намерены делать?

- В ярости убиваешь с легким сердцем, - задумчиво сообщил Том. - Даже того, кто дорог.

- Но почему?!

- Если вы не настоящий Питер Фригейт, то скоро узнаете об этом.

- Кем же еще, черт возьми, я могу быть?

Наступило долгое молчание. Фарингтон бросил сигарету в пепельницу, прикрепленную к столу.

- Все дело в том, Райдер, - начал капитан, - что мы прожили с ним больше времени, чем с любой из наших подружек. Если он - один из Них, то зачем возится с нами так долго? Тем более, что он сразу нас узнал. Мы в два счета попали бы на крючок.

- Весьма вероятно. Но учти - мы не знаем и четверти, даже одной восьмой правды. Может быть, все вокруг - ложь, а мы - просто марионетки.

- Один из Них? О чем вы? - не понял Фригейт.