114415.fb2 Тёмный замысел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80

Тёмный замысел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80

- Пилот ничего не заметил. Очевидно, внешне транс никак не проявился... Тот случай был последним, Нур.

- Эти мистические откровения, по-видимому, не имели большого влияния на вашу жизнь? - спросил араб.

- Вы имеете в виду - стал ли я лучше? Нет... Пожалуй, нет.

Нур задумчиво потер лоб.

- Эти эпизоды напоминают мне то, что мы называем "таджали", откровение... Однако они отличаются от истинного таджали, ибо проявились случайно, а не в результате осознанного стремления к самосовершенствованию. Да, у вас были ложные откровения.

- Значит, я не могу испытать настоящего?

- Конечно, можете - и в самых различных формах.

На миг воцарилось молчание. Закутанный в покрывала Фарингтон что-то пробормотал во сне.

Неожиданно Фригейт спросил:

- Нур, меня давно мучает вопрос... не возьмете ли вы меня в ученики?

- Почему же вы не задали его раньше?

- Я боялся отказа.

Вновь молчание. Нур смотрел на альтиметр. Погас заворочался, открыл глаза и потянулся за сигаретой. Он чиркнул зажигалкой, и мелькнувший огонек отбросил странные блики на темную физиономию свази, исказив привычные черты, превратив его лицо в маску священного ястреба, высеченного из черного дерева резцом древнеегипетского скульптора.

- Так что же? - у Фригейта дрогнул голос.

- Однако вы всегда считали, что способны сами прийти к истине.

- И я никогда не доходил до конца... я был слишком пассивен, меня носило, как воздушный шар. Обычно я принимал жизнь такой, какой она была или представлялась мне. Лишь временами меня охватывала тяга приобщиться к какому-либо учению, доктрине или религии. Но она проходила - рано или поздно, - и я вновь искал желанную цель. Так, день за днем, я плыл по течению, проклиная свою лень.

- Вы пытались достигнуть отрешенности?

- Да... Хотя бы в интеллектуальном отношении... несмотря на обуревавшие меня страсти.

- Чтобы обрести полную отрешенность, нужно освободиться и от эмоций, и от интеллекта, что выглядит нелепо... - Нур помолчал, потом остро взглянул на Фригейта. - Если я возьму вас в ученики, вы окажетесь в моей власти. Готовы ли вы к этому? Например, если я попрошу вас выпрыгнуть из гондолы, вы подчинитесь?

- Нет, черт возьми!

- Но вы должны! Теперь представьте, что я заставляю вас совершить то, что в интеллектуальном и эмоциональном смысле равно такому прыжку... то, что покажется вам умственным или эмоциональным самоубийством...

- Пока вы не скажете, что именно, я не могу ответить.

- Ладно. Я никогда не отдам такой приказ, пока не пойму, что вы готовы его выполнить. Если это когда-нибудь произойдет.

Погас выглянул в дверь.

- Там какой-то свет! Он движется!

Фригейт и Нур подошли к нему. Разбуженные восклицанием свази, Фарингтон и Райдер, вскочив, прильнули к иллюминаторам.

Вдали, высоко в небе, вырисовывался продолговатый силуэт.

- Это дирижабль! - воскликнул Фригейт.

О чудо! Самая необычайная встреча, которая могла произойти в мире Реки!

- По-моему, я вижу носовые огни, - заявил Райдер.

- Он не из Новой Богемии, - уверенно сказал Фригейт.

- Значит, в долине есть еще одно место, где используют металл, голос Нура был спокоен.

- Если только эта штука не создана Ими, - предположил Мартин. Однако вряд ли Их аппарат оказался бы похожим на земную конструкцию.

Один из бортовых огней мигал. Присмотревшись, Фригейт произнес:

- Это азбука Морзе!

- Что они сообщают? - спросил Райдер.

- Но я не знаю кода! - Фригейт был в отчаянии.

Нур отошел от двери, вернулся к нагревателю и приоткрыл вентиль. Ничто не нарушало тишины, слышалось лишь тяжелое дыхание людей. Огонек продолжал мигать. На двадцать секунд Нур увеличил пламя горелки, потом вновь шагнул к дверям и, внезапно застыв, бросил: "Тише!" Все с изумлением уставились на него. Мавр склонился над отводными трубками.

- Что такое? - спросил Фарингтон.

- Мне показалось, я услышал шипение, - Нур взглянул на Погаса. Брось сигарету!

Он приложил ухо к патрубку и замер.

Погас швырнул сигарету на пол и придавил ногой.

69

Пока вертолет возвращался, Джил выслушала по радио отчет Сирано о результатах рейда. Число убитых и жестокость схватки потрясли ее, хотя с самого начала она понимала всю рискованность экспедиции. Всему виной ее мягкотелость... но как иначе они могли получить этот проклятый лазер? Атаковать "Марка Твена" вместо "Рекса"?

Когда вертолет вернулся в ангар, Джил приказала взять курс на юго-запад - туда, где их поджидал Клеменс. Сирано и его люди были в медотсеке на перевязке; затем француз явился с докладом в рулевую рубку. Джил выслушала его подробный рассказ и вызвала по рации судно.

Как она и ожидала, Сэм был вне себя от счастья.

- Значит, вы полагаете, что с Его Мерзейшим Величеством покончено? Вы уверены на сто процентов?

- Не сомневаюсь. Мы сделали то, о чем вы просили. Надеюсь, теперь я получу лазер?

- Можете его забирать. Жду ваш вертолет.

Их прервал голос оператора радара: