114425.fb2 Темный любоник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Темный любоник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Глава 21

Бэт бросила сумочку на столик в прихожей, поздоровалась с Бу и отправилась в ванную. Она собралась было принять душ, — несколько минут под струей горячей воды вернули бы ее телу легкость, — но передумала. Не хотелось смывать запах Рэта с кожи. Она никогда раньше с таким не сталкивалась: эротический аромат темных специй трудно с чем-либо спутать и невозможно забыть.

Включив воду, она ополоснулась, почувствовав между ног легкое жжение. Ее не сильно волновала боль — Рэт имел полное право сделать с нею это снова в любой момент, когда только захочет.

Он был…

Трудно было выразить это словами. Бэт вспомнила, как он извергался в нее. Широкие плечи, покрытые испариной, вздымающаяся от напряжения грудь. Рэт отдал всего себя без остатка. Сделал ее своей.

Да, все именно так. Она находилась во власти мужчины, хозяина, который поставил на ней свою метку. Овладел ею.

Бэт захотела испытать это еще раз, немедленно.

Но, тряхнув головой, она решила, что пора опомниться и положить конец незащищенному сексу. Хватит с них и двух раз. Нужно быть осторожнее.

Выходя из ванной, она поймала свой взгляд в зеркале и замерла.

Внешне ничто не изменилось, она выглядела так же, как утром. Но появилось ощущение, что из зеркала на нее смотрит чужой человек.

Приоткрыв рот, Бэт потрогала зубы. Два передних клыка определенно побаливали.

Боже милостивый, кто же она на самом деле? Во что превращается?

Как Рэт изменился после их близости! Как оттолкнул ее! Его били судороги. Мускулы были готовы вырваться наружу. Клыки стали длиннее, вырастая на глазах.

Благородные черты исказились в агонии.

Неужели ее ждет такая же участь?

Из комнаты раздался негромкий стук: кто-то барабанил в окно. Бу мяукнул в знак приветствия.

Бэт осторожно выглянула из ванной.

У раздвижных дверей что-то темнело. Огромная фигура.

— Рэт? — Она подбежала и распахнула дверь. И тотчас же пожалела о своей беспечности.

На пороге стоял совершенно незнакомый мужчина. Одетый, как Рэт, в черную кожу с головы до ног. У него были короткие черные волосы, суровое лицо и пронзительные темно-синие глаза.

Потянув носом, он нахмурился и посмотрел на Бэт в упор. Потом опомнился.

— Бэт? — Низкий голос был вполне дружелюбным. Мужчина улыбнулся, обнажив клыки.

Бэт даже не вздрогнула.

Черт возьми, быстро же она привыкла к таким сюрпризам.

— Меня зовут Торман, я друг Рэта. — Незнакомец протянул руку. — Или просто Тор.

Бэт пожала его ладонь, не зная, что и сказать.

— Побуду при тебе некоторое время. Если что понадобится, я во дворе.

Мужчина — вампир, или кто их теперь, к чертям, разберет, — развернулся и зашагал к садовому столику.

— Постой, — замялась она. — Зачем во дворе… Проходи в дом.

— Даже так? — Он пожал плечами и перешагнул через порог.

Бу громко мяукнул и потерся головой о тяжелый ботинок. Они поздоровались, как старые друзья. Когда вампир выпрямился, полы кожаной куртки распахнулись, и Бэт увидела кинжалы. Похоже, у парня под курткой такой же арсенал, как тот, что Буч изъял у Рэта.

— Выпьешь что-нибудь? — Она поморщилась: «Только не кровь. Пожалуйста, не говори, что будешь пить кровь».

Он весело ухмыльнулся, как будто прочитав ее мысли.

— А пиво у тебя есть?

Пиво? Он пьет пиво?

— Скорее всего, да.

Она пошла на кухню и вернулась с двумя бутылками «Сэма Адамса». Ей тоже не мешало выпить.

Как-никак в гостях сидит вампир. И ее покойный отец был вампиром.

И ее любовник — тоже самый настоящий вампир.

Она запрокинула голову и сделала большой глоток.

Торман тихо рассмеялся.

— Тяжелая ночь?

— Ты даже не представляешь. — Она вытерла рот ладонью.

— Ну, отчего же. — Вампир уселся в потертое кресло. Спинка жалобно заскрипела. — Я рад, что наконец познакомился с тобой. Твой отец столько всего рассказывал.

— Правда?

— Он страшно гордился тобой. И держался в стороне — не потому, что не любил, а чтобы не поставить тебя под удар.

— Фриц говорил то же самое. И Рэт.

— Вы с ним поладили?

— С Рэтом?

— Ага.

Почувствовав, что щеки заливает румянец, Бэт скользнула в кухню. Не нужно, чтобы Тор заметил ее реакцию. Взяв с холодильника коробку печенья, вытрясла немного на тарелку.

— Он… он… как бы это сказать… — Она замялась.

— Я тебя понял.

Бэт протянула ему тарелку:

— Угощайся.

— Овсяное, с изюмом, — сказал он, беря сразу три штуки. — Мое любимое.

— А я думала, вампиры только кровь пьют.

— Не-ет. В ней содержатся необходимые питательные вещества, а так мы едим простую человеческую еду.

— И чеснок?

— И особенно его. — Он откинулся в кресле, мечтательно жуя печенье. — Обжаренный в оливковом масле — вкуснота!

«М-да, с этим парнем ладить легко, — подумала она. — Расселся, как у себя дома».

Нет, не совсем так. Время от времени Торман бросал взгляд на окна и дверь, словно охраняя периметр. Бэт не сомневалась, что, если что-то ему не понравится, он пулей вылетит из кресла, и уж точно не затем, чтобы проверить замки. А чтобы атаковать.

Вампир закинул в рот еще одно печенье.

Явно, он был настроен сохранять видимость светской беседы.

— Ты не такой, как Рэт, — вырвалось у нее.

— Таких, как он, больше нет.

— Да. — Она уселась на диван и откусила от своей печенюшки.

— Рэт — это дикая сила природы, — ответил Тор и сделал большой глоток. — И он беспощаден, что бы ты ни думала. Но никто не сможет позаботиться о тебе лучше. Если он все-таки решится взять тебя под свою защиту, что, похоже, уже и сделал.

— Откуда ты знаешь? — прошептала она, гадая, что Рэт ему рассказал.

Тор откашлялся и смущенно произнес:

— Он тебя заклеймил.

Нахмурившись, Бэт внимательно оглядела себя.

— Я чувствую аромат, — ответил Тор. — Он исходит от тебя как предостережение.

— Предостережение?

— Рэт пометил тебя как свою шеллан.

— Кого?

— Свою подругу. Этот запах, въевшийся в твою кожу, посылает грозное предупреждение другим вампирам.

Стало быть, она не ошиблась. Этот неистовый секс оставил на ней свой след.

Этот факт не должен доставлять мне такое уж дурацкое удовольствие, подумала она.

— Похоже, ты не против? — спросил Тор. — Стать его подругой.

Бэт не смогла ответить на этот прямой вопрос. С одной стороны, она хотела принадлежать Рэту, но с другой — боялась лишиться привычной жизни, где распоряжалась собой, как хотела.

— А у тебя есть, — спросила она, — подружка?

Лицо Тормана просияло, в глазах засветилась любовь.

— Да — Уэлси. Мы были обещаны друг другу еще до превращения, но нам повезло — мы полюбили друг друга с первого взгляда, как если бы я встретил ее на улице. Это судьба!

— Иногда такое случается, — прошептала Бэт.

— Да. А иногда вампиры заводят себе не одну шеллан. Но это не про меня, я даже представить себя не могу с другой женщиной. Вот почему Рэт и выбрал меня…

Она недоуменно посмотрела на него.

— Ты о чем?

— У других братьев есть женщины, от которых они питаются, но между ними нет никаких чувств. Их бы ничто не удержало от… — Он замолчал и закинул в рот еще одно печенье. — С учетом того, что ты такая…

— Какая?

Она поняла, что ничего о себе не знает. И прислушивается, как дура, к словам незнакомых мужчин.

— Такая красавица. Вот Рэт и побоялся доверить тебя кому-нибудь из них. Искушение слишком велико. Если бы они к тебе сунулись, все закончилось бы плачевно. — Тор пожал плечами. — К тому же некоторые братья просто опасны. Безумие оставлять их наедине с женщиной, особенно с той, которая тебе небезразлична.

Бэт совсем не хотелось знакомиться с очередными братьями.

— Минуточку. — Она наморщила лоб. — Так у Рэта уже есть шеллан?

Тор допил пиво.

— Я думаю, об этом тебе стоит поговорить с ним.

Это определенно не означало «нет».

В груди защемило от разочарования, и она поспешила укрыться в кухне.

Проклятье! Неужели у нее появились какие-то чувства? Переспали два раза, а она начинает предъявлять на него свои права.

«Кто бы мог подумать, что это так больно», — подумала она, открывая новую бутылку.

А то ли еще будет, если они поссорятся или, не дай бог, расстанутся?

Это — в придачу к перспективе самой превратиться в вампира.

Господи, за что?

— Еще печенья? — выкрикнула она из кухни.

— С удовольствием.

— А пива?

— Спасибо. Мне хватит.

Она принесла всю коробку, и ее молча опустошили, подобрав даже крошки.

— А нормальная еда у тебя есть?

Бэт встала, чувствуя, что неплохо бы перекусить.

— Пойду покопаюсь в холодильнике.

— А кабельные каналы он ловит? — спросил он, кивнув в сторону телевизора.

— А как же. — Она бросила ему пульт. — Если не ошибаюсь, по Ти-би-эс сейчас телемарафон про Годзиллу.

— Здорово! — Вампир откинулся в кресле и вытянул ноги. — Обожаю монстров.

Бэт улыбнулась в ответ:

— Я тоже.