114435.fb2 Темный пришелец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

Темный пришелец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

- Но у нас нет ни азота, ни угля, ни водорода, - сказал Росс. - А без них у нас нет и не будет воды или удобрений для ухода за растениями. Мы продержимся какое-то время, перерабатывая отходы производства и жизнедеятельности.

- Почему никто об этом не подумал?

Росс пожал плечами:

- Я думаю, что никто не предполагал, что произойдет подобное несчастье. Когда я подписывал контракт, я обязался построить эту станцию так, чтобы время было не властно над ней. Никто и не заикался о том, чтобы создать на ней систему самообеспечения. После "Челленджера" и потери той советской космической платформы все только и делали, что говорили о принципе четырехступенчатой системы безопасности и что близится конец света.

Росс со злостью стукнул кулаком по столу, и все подскочили.

Камера передвинулась в сторону, и Рита увидела Энди. Она положила ладонь на плечо Росса.

- "Вечный фактор" делает мой план хотя бы отдаленно возможным. Росс. Если эта станция не простоит несколько веков, то у нас вообще не будет никакой надежды.

Росс погладил ее пальцы своей свободной рукой.

- Ну, может, это и не зайдет так далеко. Есть еще один шанс. Очень маленький, но мы не должны ничем пренебрегать.

- Какой шанс? - спросил Майкл.

- Все, что нам нужно, это астероид. На каждом из них полным-полно необходимых элементов.

Майкл коротко рассмеялся.

- Ну, и как мы провернем это дельце? Перепрыгнем на Юпитер и выберем себе что-нибудь подходящее на тамошней ярмарке?

- Что-то вроде того. - Росс постучал себя пальцем по лбу. - Я разрабатываю план.

Майкл и Энди засмеялись, но маленькая темноволосая женщина сбоку от Росса даже не шевельнулась. Росс, обеспокоенно нахмурившись, взглянул на Шерри:

- Ты как-то подозрительно молчишь. В чем дело?

Женщина азиатского типа передернула плечами.

- Я думала о своей сестре в Чикаго. Ее ребенок должен был появиться на свет... - Ее нижняя губа задрожала, и Риту поразила ее необыкновенная сила воли, когда женщина вздохнула и, подняв голову, улыбнулась Россу.

- Может, тебе не хватает витаминов, - Росс коснулся щеки Шерри рукой, потом повернулся к Майклу и подмигнул ему. - Она все время твердит мне о витаминах.

- Будешь болтаться с диетологом, услышишь много полезного. - Шерри игриво толкнула Росса в бок и встала. - Мне надо немного поспать.

Росс быстро допил кофе.

- И мне тоже. Пойдем.

Энди повернула голову и посмотрела им вслед, затем взглянула на Майкла:

- Они, похоже, увлечены друг другом.

- В последнее время отношения между людьми стали более теплыми, сказал Майкл.

Опустив глаза, Энди кивнула.

- Думаю, этого и следовало ожидать... учитывая определенные обстоятельства.

- Да, ну... - Майкл кашлянул. - Хм, когда ты мне расскажешь о своем плане?

- А ты еще не знаешь? Я ничего не держу в тайне. - Энди сощурила глаза. - Оставаться в неведении - это ведь не в твоем духе, профессионал?

- До меня дошли кое-какие слухи, но они такие... такие...

- Нелепые?

Майкл опять поперхнулся.

- Я думал, что никто, кроме тебя, не может ввести меня в курс дела.

- Верно. - Отставив в сторону стаканчик, Энди скрестила руки перед собой на столе. - В двух словах это звучит так: если нынешнее население Земли не выживет, а к этому все и идет, тогда банк зигот и компьютерные данные, имеющие отношение к процессу инкубации и защиты клеток, должны быть сохранены для будущего.

- Какого будущего?

- Будущего другой планеты. Возможно, в эту систему явятся разумные существа из иного мира. Если они будут ориентированы на научный поиск и изучение неизвестного, они обнаружат станцию и зиготы.

- Ты, наверное, шутишь. Сколько у тебя, черт возьми, шансов воплотить в жизнь свою мечту?

- Всего один. И я не шучу. - Лицо ее окаменело, и она поднялась. Извини.

- Энди! - крикнул ей вдогонку Майкл, но она не обернулась.

- Ты проводишь много времени с сумасшедшей дамочкой в последние дни, не правда ли, Майк?

Камера показала огромного мужчину с неестественно мускулистыми руками и ногами и длинными коричневыми волосами на нижней части его лица. Он прищурил глаза, с ненавистью глядя на Майкла.

- Так случилось, что она мне нравится, Уилсон, даже если я ее и не понимаю. И зови меня Майкл, а не Майк. - Прозвучавшая в его голосе ядовитая нотка ехидства заставила Уилсона напрячься. - Как дела у нашего завхоза?

- Я теперь охранник.

- Ах, да. Я и забыл.

Уилсон оперся обеими руками в спинку кресла и наклонился вперед.

- Не строй из себя умника, Майк. Я руковожу всем. Не знаю, заметил ли ты или нет, но Крандалл сдает свои позиции.

- Я не заметил, - небрежно обронил Майкл, очевидно, решив игнорировать тот факт, что Уилсон использовал уменьшительную форму его имени.

- Ну, зато другие заметили, и многим не по душе решения, которые он принимает. Никому не хочется видеть здесь русских или каких-нибудь узкоглазых. Нам надо позаботиться о собственной шкуре, понятно?

- Да.

Ответы Майкла на выпады Уилсона показались Рите странными. У нее создалось впечатление, что на самом деле он думал о чем-то своем и не слушал Уилсона. Она ломала над этим голову, пока камера не повернулась в ту сторону, куда ушла Энди. Усмехнувшись, Рита потянулась. Майкл хотел, чтобы Энди выбрала его.