114438.fb2 Тёмный силы над Муншаез - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Тёмный силы над Муншаез - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

- Необычное имя. Ты из Каллидирра, или, может, твой дом еще дальше?

На мгновенье ему показалось, что ее позабавил вопрос, но потом она ответила:

- Я приехала, да... издалека.

- Тебе нравится наша ярмарка? - спросил Эриан, с удовольствием думая о том, как проведет целый день, разделяя с Меридит соблазны ярмарки. А еще он подумал о ночи, которая возможно, будет продолжением этого дня.

- Тут довольно-таки интересно, - ответила женщина, будто бы угадав его мысли. - Но мне бы хотелось побольше увидеть.

Эриан сиял.

- Позвольте мне сопровождать вас! - Встав, он предложил ей руку, играя роль галантного кавалера. Она засмеялась и тоже поднялась. На секунду Эриан опять увидел, как вспыхнули огнем глаза женщины, и кровь в его жилах потекла быстрее.

День прошел быстро. Пивные и винные палатки были просто бесчисленны, и Эриан находил повод, чтобы каждую из них посетить и утолить жажду. Меридит изредка выпивала стакан вина, но к напиткам вроде пива демонстрировала явное отвращение. Тем не менее она всячески уговаривала Эриана не обращать на нее внимание, а продолжать в том же духе. Позднее прохлада весенней ночи вынудила их прижаться друг к другу. Тело Меридит, казалось, охватил глубокий озноб, и Эриан был рад возможности закутать ее в свой плащ. Она очень быстро и с удобством устроилась у него под боком, так что огромный стражник пребывал в приятном возбуждении. Однажды, еще днем, они прошли мимо принца, прогуливавшегося по ярмарке вместе с королевской воспитанницей и, к удивлению Эриана, вором-калишитом, который в этот день обокрал принца. Стражник повернулся, чтобы высказаться по этому поводу, но тут он заметил, что Меридит наблюдает за принцем и его спутниками с какой-то пугающей напряженностью. Моментально стражник начал ревновать.

- Кто это? - тихо спросила она.

- Это наш юный щеголь-принц, вечно ведет себя так, будто весь город принадлежит ему, - проворчал стражник и продолжал свои не совсем справедливые обвинения, - он позорит само имя Кендрик! Совершенно не беспокоится о тех обязательствах, которые накладывает на него его титул: все, что его интересует - проклятые псы, да как повеселее провести время!

Эриан повернулся и сердито посмотрел на Меридит.

- Да и вообще, что ты на него так уставилась? Пошли отсюда! - он схватил спутницу за руку и потянул в другую сторону, но ее голос, в котором зазвучало напряжение, заставил Эриана остановиться.

- А девушка? Кто она?

Теперь и Эриан посмотрел назад, потому что на Робин его взгляд не раз задерживался и раньше. Хотя ее формы были скрыты под длинной накидкой, там были, вспомнил стражник, изящные округлости, которые превратили за последние два года девчушку в зрелую женщину. Воспоминания воспламенили его страсть, и он снова потянулся к Меридит. На сей раз он ее обнял, и она не отстранилась от него.

- Она королевская воспитанница-сирота, как говорят. Она живет в замке с тех пор, как была еще маленьким ребенком.

- Интересно, - задумчиво пробормотала Меридит.

А тем временем стражник уводил ее подальше от шумного веселья. От ее голоса, мягкого и хрипловатого, кровь Эриана закипала в жилах. Когда он нашел еще одну палатку, где подавали пиво, немигающие глаза женщины снова обратились к Тристану и Робин с любопытством и скрытой угрозой. Вот Эриан вернулся с полной кружкой, и Меридит весело рассмеялась, позволив гиганту взять себя под руку, пошла вместе с ним дальние мимо ярмарочных лотков. Некоторое время спустя они вернулись к той самой пивной палатке, где встретились, и снова устроились на угловой скамейке. Эриан чувствовал, что говорит что-то очень сметное, поскольку Меридит взахлеб смеялась. Вдруг она замолчала, пристально взглянув на него. И опять что-то сверкнуло в ее глазах, на сей раз словно горячие угольки в ночи.

Меридит наклонилась вперед и поцеловала Эриана, и ее рот показался ему очень горячим. Теперь, когда она прижалась к нему, ее тело перестал бить озноб. Она стала горячей, и он почувствовал, как из всех пор его кожи начал сочиться пот. Эриан с жаром ответил на поцелуй, его рот крепко прижался к ее рту, а руки сами потянулись к ее телу. Меридит откинулась назад, и он прижался к ней. Она обняла Эриана, покусывая его ухо и шею. Когда она снова подняла лицо, чтобы еще раз поцеловать его, он снова поразился опию, горящему в ее глазах, словно распахнулась дверца печи, и Эриан почувствовал жар и увидел бездонные огненные глубины...

И смерть. Меридит высосала душу из его тела, заменив ее чем-то отвратительным и извращенным. Душа человека вернулась в его тело, но она была превращена волшебной силой Темного Источника в нечто могущественное и отвратительное.

- Давайте вернемся обратно на ярмарку, - предложил принц после того, как они показали Дарусу бараки, где он будет жить.

Калишит заявил, что все принадлежащие ему вещи он носит с собой. Он сразу отказался от предложения Тристана сходить на стоящий в гавани галеон, доставивший его в Корвелл. Дарус был приятным и разговорчивым собеседником, однако, он сопротивлялся любым попыткам узнать что-либо о его прошлом.

- Что из себя представляет Калимшан? - спросила Робин.

Дарус пожал плечами, но тут же обезоруживающе улыбнулся.

- То же, что и любая могущественная страда, я думаю. Правят у нас, в основном, купцы, под контролем Паши. Я служил у самого Паши - весьма почетная должность, я полагаю, - однако тон калишита показывал, что он думает о подобной чести.

- Ну, так как насчет ярмарки? - снова напомнил принц, которому уже захотелось выпить.

- Вы идите, - сказал калишит, - а я хотел бы разобраться с вещами и немного отдохнуть.

- Ты пойдешь с нами! - тон Робин не допускал никаких возражений. Сегодня самый веселый день в Корвелле за всю весну, и я не позволю тебе пропустить его. В это мгновенье принцу показалось, что по лицу Даруса пробежала тень. Тристан надеялся, что он не послушается Робин и останется, но тот подчинился.

- Ладно, давайте повеселимся.

Золотые отблески заходящего солнца еще играли на поверхности корвелльского залива, когда Тристан, Робин и Дарус вернулись на ярмарку. Многие гуляки несли факелы, и яркие светильники висели практически над каждым лотком, так что весь луг был залит светом. Однако, подальше от центра гуляния холодный весенний воздух был темным и таинственным.

Озаренное светом весеннее празднество достигло кульминации. Барды с особенным чувством ударяли по струнам своих инструментов, звуки разных песен сливались в один нестройно звучащий напев. Лавочники дружно предлагали свои изделия, торговцы медом и пивом уже подсчитывали немалые барыши, и множество золотых и серебряных монет переходили из рук в руки.

На празднике ффолков спиртное, как и всегда в таких случаях, лилось рекой, и весенняя ярмарка помогла побыстрее забыть скучное однообразие зимы. Нередко в проходах между палатками или под скамьями можно было наткнуться на свалившихся и тут же заснувших гуляк. Но те, кто еще был в состоянии держаться на ногах, не обращали на них ни малейшего внимания. Сама атмосфера ярмарки пьянила Тристана не хуже крепкого вина. Дарус же наблюдал за праздником без малейшего удивления.

- Раза в два лучше, чем в прошлом году, - заявил принц, глядя, как весело смеется Робин, - так оно и должно быть, - тут он неожиданно остановился, вспомнив о карлике. - Собака. Мне нужно найти Полдо и довести дело до конца.

- Мне кажется, кто-то тут упоминал мое имя? - Тристан обернулся и увидел сияющее лицо маленького Полдо. Вцепившись в его руку, юная девушка-карлица смущенно поглядывала на них.

- Разрешите представить Элиан, - формально произнес Полдо.

- Моя дорогая, это Тристан Кендрик, принц Корвелла, королевская воспитанница Робин и... скажите... а вы разве... - глаза Полдо округлились при виде Даруса.

- А это Дарус из Калимшана, - вмешался Тристан, кланяясь Элиан, которая густо покраснела.

- Приятно познакомиться с вами, - она хихикнула, голос у нее был еще более высоким и пронзительным, чем у Полдо. Тристан вынул кожаный мешочек из кармана.

- Вот твои деньги, Полдо. Сорок золотых, правильно?

- Хм, с такой памятью тебе никогда не стать королем! - усмехнулся Полдо. - Я припоминаю число пятьдесят.

- Действительно, - пробормотал Тристан, отсчитывая еще десять золотых. - Я заберу собаку утром.

- Ну что ж, мы уходим! - объявил карлик, пряча монеты. - У карликов Лоухилла сегодня грандиозные танцы! - И он вместе со своей подружкой растворился в толпе.

- Я не знаю, с чего начать! - закричала Робин, повернувшись на одном каблуке и пытаясь увидеть сразу все. Пара винных стаканов валялась на земле между ними, и Робин, удивленная, сделала шаг назад.

- Смотрите! - вдруг воскликнула она, и, схватив Тристана за руку, потащила его за собой мимо акробатов. Но Тристан заметил, что другой рукой она тянет Даруса.

- Может быть, кружка холодненького пива... - предложил принц.

Через мгновенье Робин подвела их к небольшому прилавку, и Тристан обнаружил, что он покупает выпивку не только для своих спутников, но и для полдюжины оказавшихся тут же ффолков.

- Премного благодарен, мой принц! - узнал его старый фермер, широко улыбнувшись, Тристан подумал, что он слышит свой титул только от старых друзей или пьянчуг. У края стойки бард наигрывал веселую деревенскую мелодию. Несколько столь же веселых девок, окружавших музыканта, подбадривали его, смеялись и приплясывали, высоко поднимая ноги, так что скоро вокруг собралось немало зрителей. Ярмарочная атмосфера заставила их забыть, что музыка была медленной и не мелодичной, потому что бард плохо настроил свою лютню. Принц лишь пожалел о том, что на весеннюю ярмарку все лучшие барды собирались в Кер Каллидирре, замке Высокого Короля.

Тристан с интересом наблюдал за происходящим вокруг, но Робин уже снова тянула их вперед.

- Пойдем! - позвала она, прежде чем исчезла за огромным зелено-желтым шатром из блестящего шелка. Казалось, что в свете факелов полог сияет, как в лучах солнца, особенно яркий на фоне черной ночи.

Последовав за Робин, мужчины увидели, что она с любопытством всматривалась за занавеску - в полумрак шатра. Едкий дымок курился из-за занавески, и девушка закашлялась. Она уже собралась войти внутрь, когда Дарус вышел вперед.

- Это шатер калишитов, Робин, и я знаю этот запах - запах травы гиньяк. Совсем неподходящее место для юной особы.