114452.fb2 Тёмный эльф - Изгнанник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 62

Тёмный эльф - Изгнанник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 62

- Цену тебе знаю я, - небрежно заявил Джарлакс. Он поглядел на Дайнина, затем на своих ухмылявшихся воинов.

- Бреган Д'эрт! - взвился Дайнин. - Я, аристократ, да чтобы стал бродягой?

Быстрее, чем мог уследить глаз Дайнина, Джарлакс метнул кинжал в распростертое у его ног тело. Клинок по самую рукоятку вошел в спину Мэлис.

- Бродягой или трупом, - небрежно пояснил Джарлакс.

Не так уж трудно было сделать выбор.

***

Несколькими днями позже Джарлакс и Дайнин вернулись взглянуть на разрушенные адамантитовые ворота Дома До'Урден. Когда-то они гордо возвышались, такие могучие и надменные, украшенные затейливой резьбой в виде пауков, опираясь на две мощные сталагмитовые колонны, служившие сторожевыми башнями.

- Как быстро все изменилось, - заметил Дайнин. - Передо мной вся моя прошлая жизнь, к которой нет возврата.

- Забудь о том, что было прежде, - посоветовал Джарлакс. Он слегка подмигнул Дайнину, как бы желая на что-то намекнуть. - Кроме того, что может помочь тебе в будущем.

Дайнин оглядел себя и лежавшие перед ним руины.

- И что может мне помочь? Мое боевое снаряжение? - спросил он, пытаясь пенять намерения Джарлакса. - Моя военная подготовка?

- Твой брат.

- Дзирт? - Снова это проклятое имя стало поперек горла, чтобы терзать Дайнина!

- Похоже, что есть основание довести дело Дзирта До'Урдена до логического конца, - пояснил Джарлакс. - Это высокая ставка в глазах Паучьей Королевы.

- Дзирт? - снова спросил Дайнин, едва веря словам Джарлакса.

- Чему ты удивляешься? Твой брат все еще жив, иначе зачем было ниспровергать Мать Мэлис?

- Какой Дом может быть заинтересован в нем? - напрямую спросил Дайнин. Еще одно поручение Матери Бэнр?

Смех Джарлакса уязвил его.

- Бреган Д'эрт может действовать без указаний, или денег, любого известного Дома, - ответил он.

- Ты планируешь отправиться на поиски моего брата?

- Это может стать отличной возможностью для Дайнина показать его ценность моей небольшой семье, - произнес Джарлакс, ни к кому не обращаясь. - Кому лучше было бы схватить ренегата, который погубил Дом До'Урден? Цена твоего брата увеличилась во много раз после неудачи Зин-карлы.

- Я видел, кем стал Дзирт, - сказал Дайнин. - Цена должна быть высока.

- Мои ресурсы неограниченны, - самодовольно ответил Джарлакс, - и цена не может быть слишком высока, коль барыш еще выше.

Эксцентричный наемник замолк, позволяя взгляду Дайнина блуждать по руинам его когда-то гордого Дома.

- Нет, - внезапно произнес Дайнин.

Джарлакс обратил к нему настороженный взгляд.

- Я не пойду за Дзиртом, - пояснил Дайнин.

- Ты служишь Джарлаксу - хозяину Бреган Д'эрт, - спокойно напомнил ему наемник.

- Как служил когда-то Мэлис, верховной матери Дома До'Урден, - с таким же спокойствием ответил Дайнин. - Я не отправился за Дзиртом для своей матери... Он взглянул на Джарлакса прямо, не опасаясь последствий. - И я не сделаю этого ради тебя.

Джарлакс надолго задержал взгляд на своем собеседнике. Обычно предводитель наемников не терпел такого беспардонного нарушения субординации, но Дайнин был, вне сомнения, искренен и непреклонен. Джарлакс принял Дайнина в клан Бреган Д'эрт, поскольку высоко ценил его опытность и мастерство; он не мог не считаться с суждениями Дайнина.

- Мне следовало бы предать тебя медленной смерти, - сказал Джарлакс больше для того, чтобы проследить реакцию Дайнина, чем чтобы пригрозить ему. Не было резона уничтожать столь ценного воина, как Дайнин.

- Это было бы не хуже, чем смерть и бесчестье, которые я нашел бы от рук Дзирта, - бесстрастно ответил Дайнин.

Одно долгое мгновение Джарлакс обдумывал значение сказанного. Возможно, Бреган Д'эрт следовало бы изменить свои планы в отношении охоты за ренегатом-возможно, цена действительно может оказаться слишком высокой.

- Пойдем, мой воин, - наконец произнес Джарлакс. - Давай вернемся к себе домой, на те улицы, где нам суждено узнать, какие приключения несет в себе наше будущее.

Глава 26

СВЕТ В ПОТОЛКЕ

Белвар бежал, следуя изгибам дорожек, навстречу другу. Дзирт не смотрел в его сторону. Он стоял на коленях на узкой перемычке, глядя вниз на пузырящийся след на поверхности зеленого озера, там, где упал Закнафейн. Кислота дымилась и колыхалась; изуродованный эфес меча возник в поле зрения, а затем исчез под непроницаемой вуалью зелени.

- Он был там все время... - прошептал Дзирт Белвару. - Мой отец.

- Тебе чудовищно повезло, темный эльф, - ответил смотритель туннелей. Магш каммара! Когда ты убрал свои клинки, я решил, что тебе настал конец!

- Он был там все время... - опять произнес Дзирт. Он поднял глаза на своего друга свирфнеблина. - Ты дал мне свидетельство тому.

Белвар смущенно глянул на него.

- Дух не может быть отделен от тела... - пытался объяснить Дзирт, - пока оно живо, - он оглянулся назад, на зыбкую рябь кислотного озера, - или воскрешено. В годы моего одиночества в дебрях я считал, что потерял себя. Но ты открыл мне истину. Сердце Дзирта никогда не покидало его тела, и я знаю, что это справедливо и в отношении Закнафейна.

- Но тут действовали иные силы, - заметил Белвар. - Я бы не был так уверен.

- Ты не знал Закнафейна, - возразил Дзирт. Он поднялся на ноги; влага, наполнившая его лиловые глаза, высохла от искренней улыбки, заигравшей на его лице. - Но я знал. Дух, а не мускулы, руководит клинками воина, и только он тот, кто был настоящим Закнафейном, мог действовать с таким благородством.

Кризис дал Закнафейну силу противостоять воле моей матери.

- Ты и был этим кризисом, - подытожил Бел-вар, - Победить Мать Мэлис или убить собственного сына! - Белвар покачал лысой головой и сморщил нос. - Магга каммара, но ты храбрец, темный эльф, - он лихо подмигнул Дзирту, - или глупец.

- Ни то, ни другое, - ответил Дзирт. - Я просто верил в Закнафейна.

Он снова оглянулся на кислотное озеро и больше ничего не сказал. Замолк и Белвар; он терпеливо ждал, пока Дзирт попрощается. Когда Дзирт наконец отвернулся от озера, Белвар махнул дрову, приглашая следовать за собой, и двинулся вдоль тропинки.

- Идем, - бросил хранитель туннелей через плечо. - Узнай правду о нашем погибшем друге.

Дзирт подумал, что пич был по-своему красивым созданием; красота эта была в мирной улыбке, освещавшей лицо его истерзанного друга. Он и Белвар сказали несколько слов, пробормотали несколько молитв - какие боги их услышали? - и предали Щелкунчика кислотному озеру, решив, что эта могила предпочтительнее утроб поедателей падали, которые скитались по коридорам Подземья.