114453.fb2
- Способно ли твое оружие отразить клинок, несущий какую-либо магическую силу? - фыркнул Альтон, но тут же сдержал презрение, старясь не раскрыть своих намерений.
Дзирт пожал плечами:
- Всему свое место в сражении. Кто может сказать, чье оружие самое мощное?
Как в любой битве, это зависит от личных способностей участников!
- Ну а как насчет тебя? - поддразнил Альтон. - Ты ведь, как я слышал, каждый год первый в своем классе. Учителя Мили-Магтира высокого мнения о твоих способностях.
Дзирт снова вспыхнул от смущения. Но при этом ему показалось странным, что и студент, и мастер Магика, похоже, так много о нем знают. Альтон спросил:
- Можешь ли ты сразиться с кем-нибудь из мастеров магии? С преподавателем Магика, к примеру?
- Я не... - начал Дзирт, но Альтон был слишком увлечен собственными речами, чтобы слушать.
- А ну-ка, посмотрим! - воскликнул Безликий.
Он достал тонкую волшебную палочку и быстро пустил в лицо Дзирту луч света.
Прежде чем палочка успела разрядиться, Дзирт мгновенно нырнул вниз.
Подобно молнии, сверкающий луч расколол дверь, ведущую в верхние покои, и ушел в соседнюю залу, сокрушая предметы и опаляя стены.
Дзирт откатился в сторону и поднялся на ноги, обнажив сабли и приготовившись сражаться. Он все еще не до конца понимал намерения учителя.
- Сколько еще у тебя уловок? - поддразнил Альтон, устрашающе вертя в руках палочку. - Как насчет других заклинаний, которыми я располагаю и которые атакуют не тело, а мозг?
Дзирт пытался понять смысл этого урока и свою роль в нем. Должен ли он напасть на учителя?
- Это не учебные клинки! - предупредил он, направляя свое оружие на Альтона.
Просвистела новая световая стрела, заставив Дзирта увернуться и занять прежнее место.
- Ты считаешь это учебой, глупый До'Урден? - зарычал Альтон. - Да ты знаешь, кто я такой?
Настало время для мести, и пусть провалятся в Бездну все приказы Матери СиНафай!
Но в момент, когда Альтон собирался открыть Дзирту правду, какое-то темное тело обрушилось на спину учителя, сбив его с ног. Он попытался отползти, однако оказался беспомощен против огромной черной пантеры, пригвоздившей его к полу.
Дзирт опустил сабли, совершенно растерявшись от того, что произошло.
- Хватит, Гвенвивар! - раздался окрик из-за спины Альтона.
За распростертыми на полу телами учителя и пантеры Дзирт увидел вошедшего в комнату Мазоя.
Пантера послушно отскочила от Альтона и побежала к хозяину. По дороге она остановилась и посмотрела на Дзирта, который стоял посреди комнаты, готовый защищаться.
Дзирт был настолько очарован зверем, грациозным полетом его играющего мускулами тела и умом, светящимся в больших круглых глазах, что почти не обращал внимания на учителя, который незадолго перед этим напал на него. Между тем оставшийся невредимым Альтон уже поднялся на ноги, явно обескураженный.
- Это моя киска, - объяснил Мазой. Дзирт с удивлением наблюдал, как Мазой вернул пантеру на привычный для нее уровень, где она и жила, перенеся ее телесную форму в волшебную фигурку из оникса, которую держал теперь в руке.
- Откуда она у тебя? - спросил Дзирт.
- Никогда не следует недооценивать магию! - ответил Мазой, опуская фигурку в глубокий карман.
Он посмотрел на Альтона, и его сияющая улыбка превратилась в гримасу.
Дзирт тоже посмотрел на Безликого. Молодому воину казалось невероятным, что студент посмел напасть на учителя. С каждой минутой ситуация становилась все загадочнее.
Альтон признавал, что превысил свои полномочия и что за это придется дорого заплатить, если он не найдет никакого выхода из положения.
- Ну что, ты запомнил сегодняшний урок? - обратился Мазой к Дзирту, хотя вопрос, по-видимому, относился скорее к Альтону.
Дзирт отрицательно помотал головой:
- Я не очень уверен, что понимаю смысл происходящего.
- Это демонстрация слабости магии, - объяснил Мазой, стараясь скрыть истинную причину схватки. - Чтобы ты понял, что происходит, когда маг забывает о границе своих возможностей, и насколько уязвим волшебник, одержимый, - он взглянул на Альтона, - желанием постоянно демонстрировать свои чары. Полная беспомощность наступает, когда намеченная магом жертва становится его навязчивой идеей.
Понимая, что все сказанное Мазоем - ложь, Дзирт не мог найти объяснения сегодняшним событиям. Что побудило мастера Магика напасть на него? Почему Мазой, всего лишь студент, стал так рисковать, придя на помощь своему подопечному?
- Не будем больше утомлять учителя, - сказал Мазой, надеясь уклониться от дальнейших расспросов Дзирта. - Теперь пойдем в зал для занятий, я покажу тебе Гвенвивар, мою волшебную зверушку.
Дзирт взглянул на Альтона, не зная, чего еще можно ожидать от непредсказуемого учителя.
- Ступай, ступай, - спокойно произнес Альтон, зная, что, только поддержав Мазоя, он сможет избежать гнева своей приемной верховной матери. - Уверен, что сегодняшний урок будет усвоен, - добавил он, глядя на Мазоя.
Дзирт посмотрел на Мазоя, потом опять на Альтона. Пусть будет так. Он хочет больше узнать о Гвенвивар.
***
Вновь приведя Дзирта в свои личные покои, Мазой достал полированную ониксовую фигурку пантеры и призвал к себе Гвенвивар. Маг вздохнул с облегчением, когда познакомил Дзирта с кошкой: увидев пантеру, тот совершенно позабыл об инциденте с Альтоном.
Никогда прежде не видел Дзирт столь необычного волшебного существа. Он сразу ощутил силу Гвенвивар, ее благородство, которое вступало в противоречие с натурой зачарованного зверя. И действительно, гладкая лоснящаяся мускулатура, полные грации движения словно воплощали в себе охотничьи качества, столь высоко ценимые темными эльфами. Наблюдая за движениями Гвенвивар, Дзирт подумал, что сможет усовершенствовать собственные боевые приемы.
Мазой позволил им провести несколько часов в играх и шутливых потасовках, радуясь, что Гвенвивар поможет загладить вред, нанесенный неразумным Альтоном.
А Дзирт уже и думать забыл о встрече с Безликим.
***
- Мать СиНафай этого не поймет! - предупредил Мазой Альтона, когда позже они остались вдвоем.
- Ты ей все расскажешь, - тусклым голосом сказал Альтон. Он был настолько обескуражен провалом попытки убить Дзирта, что все остальное его почти не волновало.
Мазой покачал головой: