114453.fb2
- Вопрос решен, сестры мои, - объявила Мать Бэнр под одобрительные кивки собравшихся. - Хорошо, что этого дня никогда не было.
Глава 19
ОБЕЩАНИЕ СЛАВЫ
- Ты нашла след? - прошептал Дзирт, поднимаясь вверх рядом с огромной пантерой. Он похлопал Гвенвивар по боку и понял по расслабленным мускулам зверя, что поблизости опасности нет.
- Значит, они ушли, - сказал Дзирт и вгляделся в пустоту прохода. - Брат назвал их злыми гномами, когда мы наткнулись на те следы у пруда. Глупыми и злыми. - Дзирт вложил саблю в ножны и опустился рядом с пантерой на колени, спокойно положив руку на спину Гвенвивар. - Они достаточно хитры, чтобы уничтожить наш патруль.
Пантера поглядела вверх, словно понимая каждое его слово, и Дзирт с силой потрепал своего лучшего друга по голове. Он хорошо помнил тот восторг, который испытал, когда, к негодованию Мазоя, Дайнин объявил, что Гвенвивар вместе с патрульной группой будет сопровождать Дзирта. Мазой тогда напомнил Дайнину:
- Кошка принадлежит мне!
- А ты принадлежишь мне, - ответил командир патруля Дайнин, прекратив тем самым дальнейшие пререкания.
При малейшей необходимости Мазой теперь отзывал Гвенвивар с Астрального уровня и посылал пантеру впереди отряда, обеспечивая этим дополнительную безопасность Дзирту, а главное, давая ему бесценного спутника.
По незнакомым тепловым следам на стене Дзирт понял, что они вышли за пределы зоны патрулирования. Он сознательно оставил между собой и отрядом большее расстояние, чем предписывалось. Они с пантерой сами позаботятся о себе, а он сможет спокойно расслабиться и отдохнуть, зная, что остальные далеко позади. Эти минуты одиночества позволяли Дзирту разобраться в своих сложных чувствах. Гвенвивар, по-видимому ничуть не осуждавшая его за это, была благодарной слушательницей его рассуждений.
- Я начинаю сомневаться в важности всего этого, - прошептал он кошке. Патрули, разумеется, нужны: за одну эту неделю мы уничтожили дюжину чудовищ, которые могли причинить большой вред городу. Но что с того?
Дзирт внимательно вгляделся в круглые, широко раскрытые глаза и прочел в них сочувствие. Он видел, что Гвенвивар каким-то образом понимает стоящую перед ним дилемму.
- Пожалуй, я все еще не знаю, кто такой я и кто такие члены моей семьи.
Всякий раз, как я нащупываю путь к разгадке, он заводит меня в такую бездну, что я не могу идти дальше: я боюсь прийти к выводам, которые не смогу принять!
- Ты - дров, - послышался голос за его спиной. Быстро обернувшись, Дзирт увидел в нескольких футах от себя Дайнина, на лице которого было написано мрачное участие. Дзирт попытался рассеять беспокойство брата:
- Гномы бежали перед нашим появлением.
- Ты все еще не понял, что значит быть дровом? - спросил Дайнин. - Не понял хода нашей истории, наших перспектив на будущее?
- Я знаю о нашей истории то, чему меня учили в Академии, Это были самые первые уроки, которые нам преподали. Однако о нашем будущем, а главное, о том месте, которое мы занимаем теперь, я ничего не узнал.
- Ты знаешь, кто наши враги.
- О, им нет числа! - с тяжелым вздохом ответил Дзирт. - Они поджидают нас в каждой нише Подземья, чтобы разбить нашу охрану. Но мы не дадимся, и враги окажутся в нашей власти.
- Ну, истинные наши враги не кроются в нишах Подземья, - хитро улыбаясь, произнес Дайнин. - Есть другой мир, чужой и злой.
Дзирт знал, о чем говорит Дайнин, но заподозрил, что брат чего-то не договаривает.
- Волшебный народец, - прошептал Дзирт, и эти слова заставили его вздрогнуть.
Всю свою жизнь он слышал о зловредных родственниках, о том, как они загнали дровов в Подземье. Погруженный в повседневные заботы, Дзирт редко задумывался о них, но всякий раз, когда мысли о них приходили ему на ум, он произносил имя волшебного народца как заклинание против всего, что ненавидел в этой жизни. Если Дзирт и обвинял наземных эльфов в несправедливости к дровам, как, по-видимому, обвиняли их все его соплеменники, то с ними же он связывал надежды на лучшее будущее для своего народа. С точки зрения здравого смысла, не стоило принимать всерьез глупые легенды о войне между эльфами, этот бесконечный поток вымыслов. Но в глубине души Дзирт отчаянно цеплялся за эти легенды.
Взглянув на Дайнина, он повторил:
- Волшебный народец. Кто бы это ни был. На сарказм брата, ставший уже привычным, Дайнин ответил:
- Они - это те, о ком тебе говорили в Академии. Никаких особых пороков или сверхъестественных достоинств; это мучители нашего народа, изгнавшие нас в далеком прошлом, вынудившие нас...
- Все эти истории я знаю, - перебил Дзирт, встревоженный истерическими нотками в голосе брата, и оглянулся по сторонам. - Если патрулирование закончено, давай подождем остальных поближе к городу. Это место слишком опасно для подобных споров.
Он поднялся и повернул назад, Гвенвивар шла рядом.
- Оно не так опасно, как то место, куда я тебя скоро отведу, - с ехидной улыбочкой проговорил Дайнин.
Дзирт остановился и с любопытством взглянул на брата.
- А я-то предполагал, что ты знаешь, - поддразнил его Дайнин. - Нас выбрали потому, что мы лучшая патрульная группа, и в том, что нас удостоили этой чести, немалая заслуга принадлежит тебе.
- Выбрали для чего?
- Через две недели мы покинем Мензоберранзан. Путешествие продлится много дней и уведет нас на много миль от города.
- Сколько именно дней? - спросил заинтригованный Дзирт.
- Недели две, а возможно, и три, но дело этого стоит. Мы будем единственными, мой юный брат, кто хоть как-то отомстит нашим самым ненавистным врагам, кто нанесет славный удар во имя Паучьей Королевы!
Дзирту показалось, что он понял, о чем идет речь, но идея представлялась чересчур ужасной, чтобы в нее поверить.
- Эльфы! - продолжал сияющий Дайнин. - Нас выбрали для вылазки на поверхность!
Дзирт не испытал такого возбуждения, как брат. Он не был уверен, есть ли смысл в подобной миссии. Но, по крайней мере, он скоро увидит наземных эльфов и поймет, насколько обоснованы его надежды. Кроме того, его восторг умеряла мысль о многочисленных разочарованиях, уже постигших его. Если правда о наземных эльфах как-то поможет объяснить мрачный мир, в котором живут он и его родня, из жизни все равно уйдет что-то важное. Поэтому им владели разноречивые чувства.
***
- Поверхность, - задумчиво произнес Альтон. - Моя сестра однажды участвовала в таком набеге. Говорила, что это было удивительное приключение. Он взглянул на Мазоя, не понимая, почему лицо молодого Ган'етта выражает отчаяние. - Теперь твой патруль идет туда. Завидую тебе!
- Я не иду, - объявил Мазой.
- Почему? - ахнул Альтон. - Такая редкая возможность! Мензоберранзанцы не совершали набегов на поверхность уже лет двадцать, что наверняка раздражает Ллос. Может пройти еще двадцать лет до следующей вылазки, а к тому времени ты уже уйдешь из патруля!
Мазой выглянул из маленького окна комнаты Альтона во двор Дома Ган'етт.
- К тому же, - продолжал Альтон, - там, наверху, вдали от бдительных глаз, может появиться возможность расправиться с обоими До'Урденами. Почему бы тебе не пойти?
- Ты забыл решение, принятое не без твоего участия? - спросил Мазой, стремительно поворачиваясь к Альтону. - Двадцать лет назад повелители Магика решили, что маги не должны появляться поблизости от поверхности!
- Действительно! - ответил Альтон, припомнив то собрание. Магик казался теперь таким далеким, хотя сам он находился во владениях Дома Ган'етт всего лишь несколько недель. - Мы пришли к выводу, что дровская магия может неожиданно начать действовать по-иному под открытым небом. Во время того набега двадцать лет назад...
- Я знаю эту историю, - проворчал Мазой и закончил начатую Альтоном фразу:
- Магический огненный шар раздулся сверх обычных размеров и убил нескольких дровов. Вы, учителя, называете это "опасным побочным эффектом", хотя я лично думаю, что маги под этим прикрытием смогли уничтожить кое-кого из врагов!