11467.fb2 Голуби в траве - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Голуби в траве - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

«Конфетка» (англ.); также ласкательное женское имя

  • Кэнди, мою сладкую, я зову Кэнди (англ.)

  • вызываю Штаты (англ.)

  • гостиница Вашингтона (англ.)

  • Да, она гуляет с негром! (англ.)

  • нефть (англ.)

  • деньги (англ.)

  • ночные кафе (франц.)

  • сцены из жизни богемы (франц.)

  • физиология вкуса (франц.)

  • чернокожие (англ.)

  • «Мать стояла скорбящая» (лат.) — первые слова средневекового католического гимна.

  • «Грозовая погода» (англ.)

  • И.Ф.Земмельвейс (1818—1865) — известный австрийский врач-акушер.

  • О, бледная Офелия, как снег, прекрасна ты (франц.)

  • поиски утраченного времени (франц.)

  • «Она была славная девушка» (англ.)

  • человеческий голос, ангельский голос (лат.)

  • ищите женщину (франц.)

  • голубой час (франц.)

  • сумма теологии (лат.)