114783.fb2 Тилира Джейн Камара - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Тилира Джейн Камара - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

− За корабль надо платить. У вас есть галактическая валюта?

− Какая именно?

− Я спросил, какая у вас есть?

− У нас есть блевотина крыльва. Она в нашей галактике очень ценится. Надо?

− Называйте реальные ценности.

− Я не знаю, какие ценности у вас называются реальными.

− Не придуривайся, женщина! − зарычал голос. − Говори, что везешь!

− Ты не видишь, что у нас половины корабля нет? − спросила Джейн. − Я ничего не везу, не считая одного придурка-землянина.

− В таком случае, ты не можешь получить никакого корабля, − ответил голос. − Земляне нам нужны не больше чем блохи собакам.

− Тогда, дайте нам корабль, и мы свалим отсюда навсегда, − ответила Джейн.

− Слишком много чести, чтобы вам чего-то давать.

Файв расхохотался. Джейн обернулась к нему. Человек продолжал гоготать и приговаривать: "Ой, немогу!"

− Что смешного, Файв? − спросила она.

− А ты не видишь ничего смешного? − спросил он и снова рассмеялся. − Мне тебя жаль, − добавил он гогоча.

− Мы отправим вас в колонию землян на нашей планете. Можете делать там все что вздумается. А начнете нарушать закон, получите по мозгам. Вернее, по тому месту, где они у вас якобы находятся.

В этот момент рассмеялась Джейн, а Файв уже был обижен. Он не показывал это, но Джейн ощущала его состояние и видела эту обиду.

Их захватили в ангар огромного корабля. С вращением, создававшим тяжесть в корабле, пришлось распрощаться, и корабль несколько минут пробыл в невесомости, пока не попал в поле искусственной гравитации алертов.

Двух человек никто не встречал и не провожал. Их сопровожал только голос в динамиках. Они прошли процедуру обеззараживания и вскоре оказались в маленьком челноке, уносившемся к планете.

Джейн и Файва выгрузили посреди степи и все тот же голос невидимого существа объяснил, что идти надо в сторону видневшегося вдали города, чтобы попасть к людям, а не к зверям.

Корабль алерта взлетел в небо. Тилира проводила его взглядом и пошла в направлении противоположном городу людей.

− Он же сказал, идти туда, − сказал Файв, показывая назад.

− Ну и иди туда, коли он тебе это сказал! − выпалила Джейн.

Она продолжала идти своим путем. Алерт, взлетавший на орбиту только выругался, увидев, что люди пошли не в том направлении, куда он им сказал. Но ему, в конечном итоге, было все равно куда пошли два глупых зверя.

Они вошли в поселок. По улицам бегали маленькие существа, едва превышавшие размером собак, но больше похожих на кошек.

− Рыси... − проговорил Файв.

− Что? − спросила Джейн. − А, ну да. Похожи, − добавила она.

Вокруг уже собралось несколько рысей. Их голоса нарастали, переходя в громкое рычание и непонятное вяканье. Идти уже было невозможно, и Джейн с Файвом встали.

− А я то думаю, чего они не показываются, − проговорила Джейн. − А они, оказывается, сами как собачонки.

− Это не они, Джейн. Алерты выглядят вовсе не так.

− А как?

− Думаю, они побольше тебя, когда ты выглядишь зверем.

− Ты, глупый, моего настоящего размера и не видел.

− Да неужто?

− Ты поместился бы мне на один коготь.

− Не надо мне сказок, − ответил Файв.

Среди абборигенов появился еще один, которого все пропустили вперед.

− Что вам здесь надо, двуногие уроды?! Убирайтесь из нашего города! − зарычал он на языке едва похожем на английском.

− Ты поняла, что он сказал? − спросил Файв.

− Поняла. Где тут у вас самый главный алерт?! − зарычала она подражая голосу зверя. От этого все вокруг шарахнулись в стороны. − Видал? Уважают рычание, − произнесла Джейн с усмешкой.

− Что вам здесь надо? − снова зарычал зверь.

− Алерт мне нужен. Ты понимаешь? АЛЕРТ!

Зверь что-то фыркнул на непонятном языке.

Кто-то умчался вдоль улицы. Теперь рыси сидели довольно тихо и Джейн с Файвом ждали, когда появится алерт.

Он появился. Зверь, убежавший за ним примчался, что-то рыча, а затем на улице появился другой. Тоже рысь, но Джейн увидела в ней другое существо. Алерт прошел прямо к людям, поднялся на задние лапы и переменился.

− Чудеса, − проговорила Джейн.

− Вам в какую сторону было сказано идти? − произнес алерт на чистом английском. − В сторону города. А вы куда пошли?!

− Я пошла туда, куда мне нужно. А мне нужно точно не в город людей, − ответила Джейн.

− Тебе нужно точно не сюда. И не в эту сторону. Хочешь найти алертов иди туда, куда тебе сказали и еще дальше. А здесь вам нечего делать двуногим.

− Идем, Джейн, − сказал Файв, дернув ее за руку.

− Что еще за черт?! − воскликнула она, едва удержавшись на ногах.