114783.fb2
− Файв, скажи ей, что я не враг! − зарычал алерт.
− Ты просчитался, − ответил Файв. − Я не знаю, кто ты такой. А если бы вы были друзьями, вы не сбросили бы нас на эту проклятую планету.
− Кто вас сбросил?! О чем ты говоришь?!
− О том, что мы прилетели из космоса, просили вас о помощи, а вы обокрали нас и загнали в резервацию. Вы украли у нас космический корабль!
− Это неправда!
− Это правда. И Джейн это подтвердит. Скажи, Джейн.
− Зачем ты доказываешь что-то неверующему? − спросила Тилира. − От этого ничего не изменится. И корабль нам никто не вернет.
− Забери меня отсюда, Джейн. Прошу тебя. Как угодно. Или убей, потому что мне нечего делать с этом проклятом мире.
− Это ты, зверь, − прорычал алерт. − Это она с тобой это сделала, Файв!
− Ты дурак, если так думаешь, − ответил Файв.
− Это она тебя заставляет так говорить!
− А ты действительно дурак, − произнесла Джейн.
− И врун! − произнес Файв. − Ты сказал, что тот зверь был убит!
− Его судили, и я не виноват, что суд решил его отпустить, − прорычал алерт.
− Пошел вон, врун! − произнесла Джейн.
− Я не вру!
− Ты врешь, − ответила Джейн. − Идем, Файв.
− Я не могу идти, − сказал он.
− Ты можешь идти, − произнесла она и подошла к нему. Она взяла его за руку, молния крыльвицы прошла в человека. Он поднялся, взглянул на Джейн, и она повела его через территорию больницы.
Они остановились в гостинице в двух кварталах от больницы. Джейн толкнула человека на постель и сняла свое действие. Файв попытался встать и не сумел.
− Что происходит? − спросил он. − Джейн?
− Лечиться тебе надо, вот что, − ответила она. − Не пытайся вставать.
− Он все еще во мне?
− Нет в тебе никого, кроме тебя. Ты просто разучился ходить.
− А как же тогда я шел?
− Это не ты шел. Это я тебя вела.
− Но...
− Все, Файв. Если хочешь оставаться со мной, не задавай лишних вопросов. Они меня раздражают. Особенно, когда глупы. И все. Мне надо отдохнуть. Я слишком много сил на тебя истратила.
Тилира улеглась на соседнюю кровать и вскоре заснула.
Файв несколько дней пытался научиться ходить. Тилира молча смотрела на его попытки. Сначала он ползал на четвереньках, затем начал подыматься на ноги, потом ходить, держась за что-то. Он был подобен ребенку. И Тилира поняла это, и поняла почему могла так долго наблюдать за тем, как человек учился ходить. Она не говорила об этом. А Файв не редко думал о том, что Джейн могла бы ему и помочь, но он не требовал этого. Он был рад тому, что она рядом и не бросала его.
Прошли почти три недели. Тилира отдала последние деньги за гостиничный номер и в очередной раз хозяин не получив оплату потребовал от постояльцев съезжать. Он и так был недоволен тем, что два человека не давали чаевых и ничего не заказывали, отчего прибыль оказывалась минимальной.
Файв уже ходил, но довольно медленно и его приходилось страховать, чтобы он не рухнул на землю. Джейн увела его из города и остановилась в степи, где для Файва оказалось достаточно места для тренировок. Да и падать в траву было легче чем на твердый пол.
− Ты не расскажешь, что делала все это время? − спросил Файв.
− Ничего не делала. Ходила по разным городам и искала работу.
− И не нашла?
− Нет. Работать у людей бессмысленно, а алерты все со сдвигом по фазе на почве шпиономании.
− Тебя принимали за шпиона?
− Не знаю, за кого. Но я у них везде в черных списках.
− Ты же можешь изменить свой вид.
− Бессмысленно. Они сами умеют менять свой вид. И у них есть способ, как загнать себе подобного в угол.
− Ну и как? Приятно чувствовать себя собакой?
− Ты о чем?
− Ты не чувствуешь, что для них ты просто собака?
− Не смеши меня Файв. Тебе только кажется, что я для них собака.
− Ты же не смогла найти работу.
− Ты глуп, как пробка. Я попросту не лезла против их закона. Вот и все. Если бы у меня появилось желание нарушить их закон, я угнала бы любой корабль за пять минут.
− И что тебя сдерживает от этого нарушения?
− Ничто.
− Как это ничто? Ты же не нарушаешь закон?