Второй шанс герцогини - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Глава 6

Хитрый, умный, мстительный грубиян!

Герцог вернулся к вечеру. Совершенно один. Он прошел в сад и замер прямо напротив той самой башенки, поднял голову и уставился на окно, где я снова пряталась за занавеской. Комната оказалась кабинетом, в котором я осталась до самого вечера, копаясь в бумагах Лиэри. Там оказалась целая стопка писем от поклонников. Я снова пересчитала эту внушительную башню конвертов и безмерно удивилась, как же красавица Лиэри оказалась женой Тиада, ведь наверняка более достойных было предостаточно. Я вытащила наугад письмо от графа Винтертага и уже собиралась заглянуть внутрь, как внутреннее чутье посоветовало выглянуть в окно.

Не обмануло — внизу стоял с наглой ухмылкой герцог Блэк.

— Миледи, — развел руки Регал. — Я прошу прощения за свой тон. И хотел бы извиниться лично. Тет-а-тет.

— Бегу и спотыкаюсь, — пробурчала себе под нос, но открыла створку окна и выглянула наружу. — Милорд, а где же ваши доблестные воины? Неужели вы приказали им разместиться в ближайшем перелеске.

— К сожалению, да, миледи. Одна бессердечная дама выгнала их из своего огромного дома, назло мне, поэтому я пришел к вам, моя Сиенна, молить о помощи и ваше бесконечно доброе сердце.

— Он просто ужасен, — прошипела позади Наэни, чем напугала меня. Я снова спряталась за занавеской и повернулась к девушке, которая принесла мне легкий перекус.

— Он ужаснее ужаса. Наглый, самоуверенный, просто невыносимый. А еще так прямо издевается надо мной. Так бы и запульнула в него туфлей. Угораздило же получить метку от такого драккара.

— Может быть ее можно удалить, госпожа? Вы же явно не подходите друг другу.

— Вряд ли, Наэни, я смогу. Но я займусь поиском этой информации, а ты пока достань мой ящик с косметикой. Немного подергать дракона за хвост и я смогу.

Я снова выглянула в окно и с милой улыбкой проворковала:

— Милорд, сейчас я к вам спущусь. Вы только никуда не уходите.

Регал что-то пробулькал с подозрительным прищуром глаз, а я захлопнула окно и села на стул перед рабочим столом, расшнуровала домашнее платье — она была спереди для удобства — и опустила до плеч.

— Наэни, наноси тон на шею сзади, а я закрашу спереди.

— Ох, вы хотите закрасить метку?

— Если получится, и, судя по консистенции крема, все должно получится.

Конечно, он не был настолько хорош, как наши тональные средства, но все-таки… все-таки метка исчезала под плотным слоем тона, а я предвкушала реакцию Регала.

Когда мы закончили, только при пристальном взгляде можно было разглядеть несколько иной цвет на шее, но когда я закрыла все воротом платья, накинула шаль, то никто бы не понял, что у меня была метка.

Вот и Регал смотрел на часть видневшейся из ворота чистой кожи моей шее и пытался понять — врут ли ему глаза или нет.

— Миледи? — спросил Регал, пристально всматриваясь в зону шеи.

— Да, милорд. Вы что-то хотели?

— Я хотел… — начал Регал, повернулся назад, собираясь кого-то позвать, но снова резко развернулся ко мне. — Я хотел… Сиенна, что, демоны Штар побери, с вашей шеей?

— Вы же так расстроились, что у меня возникла метка. Ну а теперь она пропала. Разве это не повод для радости, Регал?

— Ах ты… мстительная, злая, опасная женщина! Да пусть будет проклят тот день, когда я поддался порыву и решил над тобой пошутить в банном доме. Никогда метка драккаров никуда не исчезает! Чем ты ее замазала, обманщица? — кинулся ко мне разъяренный Регал, а я взвизгнула и побежала от него, прихватив юбку домашнего платья. Только вот память подвела меня, и вместо черного выхода в сад, я увидела сплошную стену своего дома. Деваться было некуда, пришлось нестись в сад.

Я увидела небольшую беседку в самом дальнем углу сада, она возвышалась среди роз и клумб с ароматными садовыми цветами белыми резными колоннами. Ноги несли меня к ней, хотя разум подсказывал все-таки обхитрить герцога и забежать в дом. Но я его не слушала, а бежала все быстрее и быстрее к нужному месту.

Заскочила внутрь, и сразу же оказалась в крепких объятиях герцога.

Его сердце билось также заполошно, как и мое.

— Сиенна, — хрипло прошептал Регал, и от его шепота по спине побежали мурашки. Какой же у него был приятный, бархатный баритон, особенно с этой сексуальной хрипотцой. На секунду я представила каким же неотразимым бы стал Регал, если бы хотя бы немного постарался бы быть учтивым, но секунда прошла и очарование спало: — Еще раз так убежишь и я за себя не ручаюсь. Словлю, задеру юбку и отшлепаю по голому заду!

— Да кто тебе такое позволит! — зашипела я от возмущения, даже не заметив, что мы как-то растеряли весь лоск воспитания и перешли на панибратское «ты».

— А вот сейчас посмотрим, кто мне не позволит!

Регал принялся задирать мои юбки, а я что есть мочи завопила! Просто кричала во все горло, надеясь, что хоть Наэни прибежит, если услышит.

Но меня услышал другой человек.

Мужчина на огромном белом гриффоне вдруг влетел в мой сад и опустился на газон около беседки. Его белые длинные волосы и бриллиантовая цепь так блестели в закатном солнце, что ослепили меня, не давая разглядеть незваного гостя.

— Блэк, — угрожающе низко проговорил мужчина. — Немедленно уберите руки от леди!

Регал медленно выпустил меня, втянул шумно воздух и произнес:

— Чтоб тебя, Винтертаг! На каком основании ты тут приземлил свою жирную свинью?

У меня уши в трубочку завернулись от такого «милого» приветствия. И Регал еще удивляется, что с ним никто не хочет общаться?! Да он же хамло неотесанное! А еще герцог!

— А что ты творишь с леди Росалес? Ты вообще в своем уме?

— Она моя истинная! Что хочу, то и творю!

Граф низко поклонился мне и протянул руку, чтобы взять мои пальчики и прикоснуться к ним губами.

— Сиенна, рад, что вы вернулись в ваш «Розарий».

Голос у графа был мягкий, почти убаюкивающий. Мне вообще показалось, что он слишком. Просто слишком похож на эльфийского принца. В воспоминаниях Лиэри, к сожалению, ничего не всколыхнулось, поэтому я решила задать ей вопросы, как только смогу.

— А вы, Блэк, объяснитесь в своем вранье! Я не вижу никакой метки у миледи.

— Да, чтоб тебя, Сиенна, а ну сотри эту дурную бабью краску с шеи! Немедленно! — взревел герцог.

«Ишь как проняло», — злорадно подумала я и решилась.

— Она исчезла, милорд. Я же вам сказала об этом, а вы мне до сих пор не верите.

— У вас была метка драккара? — удивился и даже немного напрягся граф. Перевел взгляд с меня на герцога и… кинулся в драку.

«Королева-мать, спаси и сохрани! Что они творят?» — испуганно вскрикнула я в своей голове и отшатнулась, когда двое мужчин очень резво принялись дубасить друг друга. Вот на этот шум и прибежали все мои помощники во главе с Наэни, которая держала впереди себя лопату. Крик мой они не услышали, а этих двух самцов бабуинов услышали?!

— Госпожа, госпожа! — запричитала Наэни. — У нас сработал защитный контур.

— Все хорошо, — попыталась я придать хоть какой-то уверенности голосу. — Лорды выясняют отношения. Не будем мешать. — Повела я всех в дом подальше от этого безобразия. Мне так все это надоело, что я даже отказалась проявлять хоть какую-то заботу о ближнем. Хотят друг друга дубасить. Пусть. Хотят по земле валяться. Пусть.

Уж кому-кому, а Регалу пару тумаков не помешает.

Когда я оказалась в холле дома, а моими помощники захлопнули все замки на дверях, я вздохнула и пошла со всеми на кухню.

Через четверть часа Наэни все-таки не выдержала. Надолго ее не хватило.

— Госпожа, может быть, послать кого из наших мужчин. Пусть проверят живы ли господа?

В моей голове сразу промелькнули картинки из всех английских детективов разом. Эти ленты, судмедэксперты и детектив, смотрящий на картину преступления, как на шахматную доску.

Я обхватила руками горячую чашку с чаем и спокойно приказала:

— Пусть Роббин проверит господ. Но обо всем сначала доложит мне.

Помощник конюха, молодой парнишка, склонился в поклоне и сразу исчез в проеме двери. Мы, конечно, могли подняться с Наэни на второй этаж и оттуда самостоятельно увидеть сад на заднем дворе, но герцог так меня раздраконил, что я даже видеть его не хотела.

Пусть хоть весь кровью своей черной истечет. Бесчувственное чудовище! Вот угораздило же меня получить эту чертову метку!

Роббин вернулся быстро. Смял в руках кепи и виновато опустил взгляд.

— Господа напиваются, — сказал он запальчиво и замолк, будто в том была его вина, что два дурака сначала подрались, а потом решили организовать пикник на моем заднем дворе. Поражало меня другое в этом всем — это ведь был другой мир! А мужики все те же! На одной божественной фабрике их что ли собирают и рассылают по мирам? С одной стороны это облегчало мне некоторые задачи, например, я теперь была уверена, что на женщин у них была совершенно понятная мою опыту реакция, но с другой… поменялись, получается, только локации.

— Хорошо, — выдохнула я раздраженно. — Пригласи их в дом, Роббин. Наэни, дорогая, помоги мне организовать ужин. Похоже сегодня у нас будут гости.

— Конечно, госпожа. Все уже почти готово. Все ждут ваших указаний.

Это прозвучало так, будто у меня тут был целый штат слуг, но на самом деле нас было всего четверо: мои конюхи и проворная Наэни.

— Роббин, расположи господ, пожалуйста в той желтой гостиной. Только попроси снять сапоги и выдай им…

— Носки, — сориентировалась Наэни и метнулась в кладовую, откуда принесла плотные плетенные полуноски, похожие на тапки. В доме мы все носили такие же.

— Спасибо. В общем, никаких грязных сапог. А я пока пойду на кухню.

Наэни шмыгнула следом за мной.

На кухне стоял аппетитный аромат рагу. Он плыл ароматным туманом над закрытой кастрюлей, приманивая яркими нотами трав. Я заглянула под крышку, и в желудке заурчало от голода. С этими треволнениями я совсем забыла про еду, а тут такое вкуснейшее рагу. На второй конфорке грелся пузатый чайник.

— Какая красота, Наэни, — похвалила я девушку. — Какая же ты молодец! Спасибо тебе.

— Да что вы, госпожа. Это простое блюдо. Не изысканное. Но на скорую руку очень сытное и действительно вкусное. Моя бабушка еще научила готовить его.

— А что еще осталось из продуктов? — надевая передник, спросила я.

— Вы будете готовить?

— Конечно, я помогу тебе.

Наэни если и удивилась, что я так спокойно взялась за готовку, то спорить не стала.

— У нас есть овощи еще, — тут же на большом кухонном столе появилась корзина с помидорами и огурцами, — и вот тут немного персиков.

Никаких необычных ингредиентов не оказалось. Наверное, они были, но на мою удачу, сейчас передо мной оказались абсолютно знакомые продукты.

— А есть ли сыры?

— Да, госпожа. Вот ваш любимый соленый. И вот такой непонятный. Опять наш сыродел Жозеф эксперименты ставит. Всучил мне его, а сам и не знает, куда его применять. Он же как сметана и сладкий.

Я отщипнула соленый и с радостью поняла — брынза, самая настоящая. Пойдет в овощной салат. А сладкий был ни меньше, ни больше, а прекрасным жирным маскарпоне!

— Наэни, — рассмеялась я. — Да это же лучшее изобретение вашего сыродела! Это десертный сыр. Мы подадим его с персиками! Я сейчас сделаю салат, а ты пока разрежь персики и удали косточки. Мне нужна будет кастрюля с кипятком и шумовка. Сделаю легкий десерт к чаю.

— Сыр с персиками? Какая вы затейница, госпожа, — улыбнулась Наэни, но, как и обычно, принялась мне помогать.

Мы подали еду вдвоем: Наэни вынесла кувшины с компотом, а я выкатила тележку с горшочками с рагу, салатницами и нарезанным хлебом. Роббин уже принес мужчинам вина из погреба, поэтому за столом они даже выглядели прилично. Я старалась не думать, что на улице около беседки ходит настоящий летающий грифон — мифическое существо, которое тут похоже за место частного вертолета.

— Миледи, — мужчины резко подскочили на ноги, как только я приблизилась к столу и замерли с удивленно вытянутыми лицами.

— Вы… вы сами готовили? — не выдержал граф.

— Я вас не отравлю, не переживайте — готовить умею, — ответила я язвительно и в четыре руки быстро сервировала стол с Наэни, а потом спокойно села на свое место, пододвинув стул. Самостоятельно. Высокородные так и стояли, пялились то на меня, то на стол.

— Еда стынет, — напомнила я, и мужчины наконец-то очнулись. Уселись шумно, схватились за приборы и принялись молча есть.

Разговор начался лишь на десерте. Граф Винтертаг с удивлением пробовал персики, стараясь есть медленнее, чем ему хотелось.

— Какой необычный и вкусный десерт, миледи. Это достойно кухни нашего короля, миледи.

— Он слишком простой для стола его величества, — промокнув губы, ответила я графу. Регал же в мою сторону не смотрел, жевал недовольно десерт, и думал, видимо, каким способом отвинтить от так нужного ему тела избранной мою непутевую голову.

— Что вы, Сиенна, — улыбнулся солнечно граф. — Десерт понравится всем, особенно Киарин. Ой, нашей солнцеликой королеве, — быстро поправился граф.

Я попыталась пролистать архив воспоминаний Лиэри про королевскую чету, графа, но все было какое-то «запыленное», неточное. Похоже она не поддерживала контакты после замужества.

И это вдруг подтвердил граф:

— Я так рад, Сиенна, что вы снова в своем доме. Что не прячетесь в замке, а то после замужества о вас стали беспокоится. Неужели Тиад вас не выпускал в «Розарий»?

— Дарион, а не переходишь ли ты черту, обращаясь к моей избраннице так фамильярно? — ощетинился Регал и посмотрел на графа. — Обращайся «миледи» к моей будущей жене.

— Так метка же… пропала? — тише добавил граф и попросил у меня помощи глазами.

Я тяжело вздохнула, взяла со стола тканевую салфетку и стерла краску с шеи, демонстрируя узор. Граф чуть рот не открыл, вглядываясь в него.

— Так это же… это же, — начал он, указывая ладонью на мою шею.

— Знаю, и это еще больше раздражает, учитывая все обстоятельства, — процедил Регал.

— Ну нет! Вы меня не обманите, герцог! Я требую дуэль за оскорбление чести Сиенны! — вскочил на ноги граф. Он уже собирался швырнуть свою салфетку в лицо Регалу, как я подскочила следом и крикнула:

— Остановитесь, Дарион. Регал не врет, у нас действительно произошло недоразумение в дороге, результатом которой стала эта метка. Мы намерены с ним все прояснить и найти решение.

— Да какое еще решение, Сиенна! Ты станешь моей женой и точка!

— Это же не просто метка, миледи, — как-то испуганно сказал Дарион. — Это же «драконий парфорс». Вы не просто избранница, ваше тело полностью принадлежит Регалу. Любое непослушание причинит вам боль.

Я потерла свою шею и посмотрела в напряженное лицо герцога. Вот же собачий сын! Не помню, чтобы он мне такое сообщал.

— Вы ошибаетесь, Дарион. Я уже сто раз не слушалась герцога и ничего мне не было.

— Это потому, что я не приказывал тебе, Сиенна, — вдруг каким-то холодным, страшным голосом сказал Регал и поднял на меня свои темные глаза. — Я ни разу не произнес приказ голосом драккара.

Мне стало страшно. В какой-то миг герцог, который казался мне хмурым, упрямым мужчиной, потерял всю человечность, показав мне всего лишь через взгляд, что он не человек. Не обычный с плохим характером мужчина. Он, черт меня дери, повелитель драконов. И моя воля для него ничто. Даже метка дает ему полное право сломать меня, как того пожелает господин.

Я сжала десертную ложечку, стараясь удержать все эмоции при себе: сбежать от мужа-убийцы, чтобы попасть под гнет сильнейшего драккара. Да уж, герцогиня Сиенна вы точно родились не под счастливой звездой, а ведь есть еще мое земное «Я» с гейсами мести. И как это все я должна разрулить?