Второй шанс герцогини - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Глава 7

ЛИЭРИ

Я вцепилась в край столика, на котором находился шар и замерла, пытаясь переварить услышанное. Парфорс? Святые угодники! Драконий парфорс?! Неужели новая Сиенна — будущая мать драккара, а может быть, и создательница новых драконов. Это даже меткой сложно назвать, ведь парфорс — истинная связь. Его ни у кого уже лет двести не проявлялось. Драккары медленно угасали, а уж древние драконы, что жили на островах Ночи, Тумана и Жемчужном, почти не проявлялись, отчего соседние королевства начали шептаться, что Стеллариум ослаб. А поживиться нашей магией и самоцветами хотели многие.

А теперь Блэк Сиенну никуда не отпустит. Да никто в здравом уме не встанет между ним и его избранницей.

Я сжала пальцы в кулаки и принялась расхаживать по спальне. Нельзя было допустить, чтобы именно сейчас герцог забрал Сиенну к себе, она же не успеет разобраться с венцами мести и погибнет. А может…

Я подобрала полы длинного одеяния и выбежала из покоев. Побежала прямиком в кабинет Асатара, где любил читать и заниматься своими текущими делами. Оказывается, поддерживать порядок приходилось в двух мирах.

Я остановилась у двери, запыхавшись от бега и смиренно подождала, когда низший демон-стражник доложит обо мне. Вскоре он вернулся и пропустил меня внутрь.

Асатар вышел из-за стола и уперся бедрами о край столешницы, сложив руки на груди.

— Похоже я поторопился со снятием цепи, Лиэри. Теперь ты будешь бегать по всему замку без спроса? Я же запретил тебе выходить из покоев одной. Почему ты не позвала своего слугу.

Под слугой Асатар имел в виду огромного черного крылатого демона-воина, который должен был охранять меня, как только я покидала свои покои. И я была благодарна за такую заботу, но ведь его комнаты находились совсем близко.

— Я же не выходила наружу, я прошла по коридору. Буквально пара шагов.

Асатар хмыкнул и… черным дымом пронесся по комнате, материализовавшись за моей спиной. Я почувствовала его горячее дыхание на своей шее.

— Малышка забыла, где она находится? Лиэри, моя прекрасная роза, твой аромат невинности и нежности дурманить голову. И кто-то из моих собратьев не будет так терпелив, как я. Украдет и присвоит твою хрупкую душу, а я не успею тебя защитить. Не будь так беспечна в Садах Ночи.

— Простите меня, господин, — прошептала я, но Асатар поднял мою голову за подбородок, заставляя смотреть в его черные демонические глаза, в которых вспыхивали и гасли искры огня. Правду говорят, что драккары — потомки не драконов, а демонов. Этот взгляд никогда не забудешь.

— Пообещай, что будешь всегда использовать талисман призыва Багуша, который я тебе дал.

— Обещаю, господин.

— Назови меня по имени.

Я замялась, собираясь с силами, чтобы произнести имя высшего демона. Никто не смел обращаться к высшим по имени, но почему-то этот демонюга расплывался в лукавой улыбке, когда слышал свое имя из моих уст.

— Я обещаю тебя слушаться во всем, Асатар.

— Моя душа, — прошептал он и поцеловал. Коснулся мимолетно моих губ своими и сразу отстранился, оставляя меня смотреть на демона испуганным взглядом.

Они же бездушные. Им чужды эмоции… Или это самое большое заблуждение магов?!

Асатар вернул безразличное выражение лица и уселся за рабочий стол.

— Так что ты хотела, Лиэри?

— Как можно ослабить драконий парфорс?

Брови Асатара поднялись на лоб и он удивленно хмыкнул.

— Парфорс на нашей возрожденной Сиенне?

— Да, — запальчиво подтвердила я. — И не надо делать удивленное лицо. Это же твоих рук дело! Твои демонические эксперименты!

— Признаюсь, что я, конечно, из природного любопытства, кое-что нахимичил при связывании душ, но, признаюсь, это тоже для меня неожиданность. Получается, что все-таки теория про то, что драконы и драккары не принадлежат этому миру правда. Поэтому драккарам так сложно стало искать себе пары, они будто в клетке. А драконы лишены магической подпитки. Интересно, — нахмурился Асатар. — Такие выводы неутешительны, Лиэри, ведь рано или поздно наступит сильнейший дисбаланс. Я бы не трогал связь Сиенны и Блэка.

— Но она ведь будет вынуждена уехать к нему в герцогство. И как любой драккар он запрет ее в четырех стенах, а это лишит ее возможности разобраться с венцами мести. И тогда не будет ни герцогини, ни избранницы драккара. И очередной дисбаланс, — надавила я на слабое место Асатара — он во всем любил порядок.

Он тяжело вздохнул и уставился на меня.

— Тогда я сниму гейсы.

Я пораженно замерла.

— Разве это возможно? И это означает, что я смогу переродиться?

— Да, я отпущу тебя, Лиэри, — и голос Асатара был жестким и ужасно одиноким. Такой щедрости я от него не ожидала. — Но для снятия, мы должны будем перейти в Стеллариум. Ритуал непростой, но осуществимый. Подготовка займет несколько лун.

Я низко поклонилась и поблагодарила высшего, но он ничего не ответил, уткнувшись в свитки.

До своих покоев я дошла в сопровождении молчаливого Багуша, который поклонился и исчез дымом, стоило мне закрыть двери.

Почему-то мое скорое освобождение меня совершенно не радовало.

* * *

Я смотрела на блокнот, в котором перо выводило очередное послание от Лиэри. Она советовала потянуть время, чтобы они с верховным демоном Асатаром смогли подготовить ритуал перехода. Лиэри хотела снять венцы мести с меня, и как она сейчас выводила аккуратным почерком на бумаге, это было возможно, если все ингредиенты и магические потоки будут в определенной конфигурации. Для меня это все звучало просто ужасным клингонским языком. И с этим надо было что-то делать.

Я дождалась, когда перо замрет над бумагой и спросила:

— Лиэри, почему я не чувствую никакой магии в твоем теле? Ваш мир похож на магический, даже Наэни обладает крупицей магии. Я сама видела, как она мыла пол и одновременно заставила небольшую метелочку убирать мебель от пыли. Но в герцогине Росалес будто нет магии.

Перо дрогнуло и принялось скоро выводить предложения.

«Дорогая Сиенна, к сожалению, Стеллариум не одарил меня никакой магией. Дядюшка проводил сотни процедур надо мной в детстве, но так и не смог найти искру магии. Я пустышка. Но об этом никто не должен узнать».

— Я в это не верю, — сказала я уверенно. Уж что я в этом мире и усвоила, так это то, что тут очень умело расправлялись с правдой, возведя ложь в искусство. — Я почувствовала в твоем окружении много лживых людей. И дядюшка — не исключение. Лиэри, тебя же запрятали в том особняке, как вещь! — не выдержала я гнева, что поднялся из самого сердца. Мне было так обидно и больно осознавать, что молодую умную добрую женщину использовали в своих грязных целях, да так умело, что не распознать врагов сразу, да и сейчас все это были мои догадки и подозрения — и ни одного доказательства вины.

«Я уехала сама за Тиадом. И тогда мне казалось это правильным, но замок домом мне не стал. Сейчас, когда ты это сказала, то я задумалась, что действительно почти не посещала свой Розарий, а ведь именно здесь я находила душевный покой».

— Лиэри, какой магией обладали твои родители? Твоя мама?

Перо замерло над бумагой. Я же ждала ответа. В голове у меня уже сложилась картина того, как я буду искать информацию, но тут побежали буквы…

«Сиенна, я забыла!»

Это был крик души. Лиери написала это испуганно. Что ж, процесс поиска будет сложным.

— Не переживай. Я постараюсь найти всю необходимую информацию. Я помню, ты говорила про профессора Пруфиуса.

Перо быстро забегало, чтобы написать мне ответ.

«Спасибо, Сиенна. Да, профессор Пруфиус тебе поможет во всем. Ключ от моего письменного стола в золотой птичьей клетке. Там должны быть мои записи, которые могут тебе помочь».

Волшебная «ручка» упала на бумагу, и я поняла, что Лиэри ушла со связи со мной. А я принялась искать птичью клетку с тайным ключом.

И нашла ее на самом верху большого книжного шкафа. Прутья покрылись паутиой, а золотой соловей замер с раскрытыми крыльями, словно хозяйка забыла о дорогой игрушке. Я оглядела комнату в поисках стула, на который можно было бы залезть, но обнаружила намного более удобную вещь — небольшую лесенку. Перетащить ее от другого шкафа было делом быстрым — деревянный помощник оказался легким. Я встала на первую ступеньку, та под моим весом скрипнула, но я списала этот звук лишь на то, что лесенкой давно не пользовались. Вторая ступенька, третья… я поднималась уверенно и быстро, не отводя взгляда от клетки. Осталась последняя ступенька. Я поднялась, потянула руку к красивой золотой клетке и услышала жуткий треск. Моя нога провалилась вниз, я ойкнула и схватилась руками за шкаф, повиснув на руках. И я бы попробовала спрыгнуть вниз, если бы книжный шкаф не начал заваливаться вперед. А я с ним.

— Сиенна! — услышала я грозный голос Регала.

— Не орите, а помогите, — огрызнулась я в ответ, и сразу почувствовала сильные руки, которые на удивление бережно держали меня. Я отпустила руки, и Регал плечом поправил шкаф, но меня не отпустил, так и продолжая держать за талию.

— Помог, — сухо ответил Регал и уставился на меня, ожидая от меня благодарности, но я даже боялась поднять взгляд. После ужина мы втроем разошлись по разным комнатам, как хозяйка я не смогла выгнать гостей в ночь, тем более зная, что у герцога тут не было своего дома. Дарион скорее всего остался, чтобы бдить за дерзким герцогом, которому даже король был не указ. Удивительно, у герцогини был такой друг, а она все равно осталась без защиты, попав под влияние Тиада.

Регал вдруг взял и подкинул меня за талию, снова схватив и прижав к себе еще сильнее. От неожиданности я охнула и невольно посмотрела в лицо герцога. И уже не смогла отвести взгляд от этих темных глубоких словно бездна глаз. В них загорались алые искры, золотые звезды и невероятной красоты переливы огненной палитры.

— Сиенни, — хрипло и как-то ласково произнес Регал, а у меня по рукам и шее побежали мурашки. Его губы были так близко, и я как загипнотизированная потянулась к ним. Мне вдруг стало так важно почувствовать тепло этих губ. Тепло его силы.

— Ваша светлость! — голос Дариона зазвенел в моем кабинете на высокой ноте недовольства. — Я вызываю вас на дуэль!

— Дарион, — произнесли мы вдвоем. — Прекратите! — снова вдвоем.

Регал нехотя опустил меня на пол и нервно отошел, сосредоточив свое недовольство на графе:

— На каком основании вы шатаетесь по дому моей будущей жены?

— Это просто возмутительно! — вспыхнул Дарион, а я открыла и закрыла рот. Будущая жена?! Так, ладно, сейчас у меня нет сил переубеждать этого наглого драккара. Да и союзники мне не помешают.

— Уважаемый граф, прошу вас, не ругайтесь с герцогом. Вы же сами видели парфорс, поэтому давайте не будем нагнетать ситуацию. Это наше с ним дело. Прошу вас, — я постаралась говорить вежливо, но голос мой немного дрожал, потому что я с ужасом начинала осознавать, что мы делали с герцогом. Я же собиралась его поцеловать! Сама! Какое позорище. И ведь Тиад был намного красивее, но не… притягательней. Вот с последним у Регала было все прекрасно: он тянул меня к себе с такой силой, что я уже с трудом сдерживала свои эмоции. Его темные необычные глаза затягивали меня в омут неизвестности.

И страшно, и так сладко…

— Я вас услышал, герцогиня. Простите меня за назойливость. Я удаляюсь в гостевую комнату. Спокойной ночи. — Дарион пристально посмотрел на Регала, но тот лишь ухмыльнулся и помахал рукой. Вот же наглость! Граф поджал губы и чеканным шагом удалился, а герцог повернулся ко мне с плотоядной улыбкой:

— Я могу снова поднять тебя, дорогая Сиенна. Ты же что-то хотела достать со шкафа?

— Почините лесенку, и это будет лучшая помощь, ваша светлость.

— Это долго, а… — тут он меня неожиданно поднял, подхватил под пятую точку, даже не убрав их, когда я попыталась, уперевшись руками в плечи Регала, — вот так намного быстрее.

Я не стала спорить и ерзать, чтобы не дать повода наглецу провести руками там, где он явно хотел и, дотянувшись кончиками пальцев до клетки, взяла ее и наконец-то сняла со шкафа. Регал аккуратно опустил меня на пол и все-таки провел руками от моих бедер до лопаток, и руки так и не опустил, а я, как дурочка, стояла с поднятой клеткой над головой, и замерла перед мужчиной, словно тот самый механический золотой соловей. Глаза Регала снова вспыхнули алыми искрами, и он, недолго думая, прижал меня к себе, наклонился и поцеловал.