114977.fb2
- Говорят, что Топ иногда продает золото...
- Ну, а кто же вносит в вашу жизнь беспокойство? - не отставал Джо Браун.
- Как кто? Да Гарри! Ведь это он вместе с цыганами устроил побег блондина. И об этом говорят все, правда... правда, никто не может доказать.
- Гарри теперь уже должно быть девятнадцать лет, - тихо сказал Моррис.
- Да, да, девятнадцать! Смех и слезы. Как вас зовут-то? Моррис?
Художник кивнул и сунул под столом ей в руку золотую монетку. Дези считала это вполне справедливым, ведь не может же она даром терять время.
- Гарри-это настоящее проклятье! Олень-скиталец! Посмотрите, сколько скальпов у него на легинах, и не только черные...
- Что это значит? - Джо Браун и Моррис обменялись удивленными взглядами.
- А вот что: трое из наших с ним столкнулись, ну, знаете, как случается такое - "проклятый краснокожий", "вонючая свинья" или что-то в таком роде было сказано. Все трое исчезли, а у него три свежих скальпа... я же говорю: не только черные. А немая уродина семинолка, та, что в его палатке, нашивает их ему, да еще радуется. Все дрожат перед ним от страха, а при нем еще целая банда, вот он и делает что хочет.
Браун и Моррис были крайне удивлены.
- Где же Гарри и его отец?
- Ах, откуда я знаю. Они повсюду и нигде.
За соседним столом зашумели, посетители требовали внимания, и Дези поспешила к ним...
Вскоре трое прибывших покинули холл. На улице между тем стемнело, поднялась буря, мело песок. Полотнища палаток громко хлопали.
Генри поднял голову и сказал:
- Послушайте.
Все трое прислушались и отчетливо услышали то, что привлекло внимание Генри: кто-то приближался бешеным галопом. Без причины так никто не погонит коня.
Всадник пронесся к маленькому домику, который занимал начальник лагеря. Это был индеец. Не дав коню остановиться, он соскочил с него и поспешил в дом.
Джо, Моррис и Генри подошли поближе. Конь тяжело дышал. Он был по индейскому обычаю зануздан за нижнюю челюсть, и вместо седла на нем была бизонья шкура.
- Хотя сейчас и ночь, но я узнаю коня, а ведь я не видел его много лет, сказал Моррис.
- Я его тоже узнал, - отозвался Генри.
- И я, - подтвердил Браун. - Это Серый, конь Гарри.
Они подошли к двери домика. Пронзительный, злой и настойчивый голос доносился изнутри.
Браун открыл дверь, и в маленькое помещение вместе с ним ворвался ветер. Пламя керосиновой лампы затрепыхалось. Начальник лагеря колотил по столу кулаком. Жилы на его висках вздулись, лоб покраснел, капельки пота поблескивали у самых корней курчавых волос. Перед ним стоял стройный индеец почти двухметрового роста. При слабом свете лампы его коричневая кожа казалась темнее обычного. Черные волосы были расчесаны на пробор и собраны в две косы, спадающие на плечи. Кожа змеи служила налобной повязкой. У него не было перьев в волосах, не было цепочки, не было вообще никаких знаков побед и отличий, кроме скальпов вдоль боковых швов его кожаных легин. Верхняя часть туловища юноши была обнажена. За поясом - револьвер, томагавк со стальным лезвием и нож.
Молодой индеец стоял, прислонившись к. стене, и спокойно смотрел на беснующегося человека, словно естествоиспытатель, рассматривающий новый вид давно знакомого ему класса пресмыкающихся.
- Джо Браун, инженер, - представился вошедший начальнику лагеря. Одновременно бросив взгляд на индейца, он чуть прищурился, показывая, что узнал его.
Начальник лагеря смолк на полуслове, да так и застыл с открытым ртом.
- Браун, инженер, - повторил Джо.
- Как вы вошли сюда?
- Если позволите, через дверь.
- Ничего я не позволял. Что получится, если каждый будет поступать, как он захочет. Мы не в конгрессе, а в прериях на Юнион Пасифик. Остановить поезд!!! Да что, вы все с ума посходили? Садись на коня, сумасшедший индсмен, и марш галопом! Поезд должен продолжать путь.
- Я не поеду назад.
- Чтоб тебя черт побрал!.. Я пошлю другого!
Начальник лагеря вытер пот со лба и хотел выйти. Индеец встал на его пути.
- Белый человек должен...
- Белый человек ничего тебе не должен, ты, необразованный чурбан! Кто здесь командует, ты или я!
- Сегодня - я. - Индеец произнес это тихо, спокойно, но со скрытой издевкой, что привело еще в большее бешенство начальника лагеря.
- Прочь с дороги! Меня здесь держать силой!.. Поезд останавливать!.. Проклятый краснокожий!
Браун решительно выступил вперед и встал между взбешенным белым и индейцем.
- Прежде всего - спокойствие, прошу вас. - Он повернулся к Харке: - Гарри, ты знаешь меня. Скажи, это ты остановил поезд? Почему?
- Мой отец поставил факел на железнодорожном пути, чтобы остановить поезд, так как бизоны и дакота приближаются к дороге. Бизоны преградят путь поезду по крайней мере на всю ночь. Лучше, если поезд не будет двигаться.
Начальник лагеря даже простонал:
- Это же сумасшествие! Бизоны могут остановить поезд?! Невозможно!..
Браун нетерпеливым жестом прервал начальника.
- В этом случае поезд должен быть остановлен. Это необходимо! Вы, вероятно, никогда не видели стада бизонов, - твердо сказал инженер, затем повернулся к индейцу: - Гарри, куда идут дакота?
- Они идут к нашему лагерю.
- Откуда?
- Со всех сторон.
- Отец остался у поезда?