115003.fb2 Торговцы разумом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Торговцы разумом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Когда доктор вошел в комнату, они были поражены, увидев, как он стар. Седой, взлохмаченный, с глубокими морщинами на лице, он двигался при помощи костыля.

- Лучше бы вы не приходили, - сказал он.

Нэва смотрела на него во все глаза.

- Я вас не понимаю. Когда мы с вами разговаривали на прошлой неделе...

- Я обещал поговорить с вами, - ворчливо ответил Уикрайт старческим голосом. - Вот и все, что я обещал сделать. Я не думал, что вы привезете вашего мужа.

- Я надеялась, что вы посмотрите и обследуете его.

- Его болезнь мне хорошо известна. Мистер Уэри интересовался моим мнением. Я видел рентгеновские снимки и все другие показатели.

- Как же так? - удивился Кол. - Мы еще не договорились о цене...

- Цене? Разве я сказал что-нибудь о цене?

- Пожалуйста, поймите нас правильно, - поспешила вмешаться Нэва. - Мы знаем, что главное не в деньгах. Мы об этом заговорили потому, чтобы вы не подумали, будто мы ищем благотворительности...

Старик затряс головой и со стоном опустился на стул.

- Мне нездоровится, - сказал он. - Доктора тоже болеют...

- И вы не можете нам помочь? - вскричала Нэва. - Вы это хотите сказать? Не можете, потому что больны?

- Болен? Все это не так просто. Взгляните на меня. Я не просто болен, я стар. Мне почти семьдесят. Вот в чем дело, понимаете?

- Пошли, - сказал Кол.

- Нет! Доктор Уикрайт, скажите правду. Вы можете сделать операцию? - спросила Нэва.

- Когда-то мог, - ответил старик. - Я прекрасно с нею справился всего лишь пять месяцев назад. Но это была последняя операция.

- Пять месяцев? Тогда вы можете это сделать! Только один раз. Вы должны!

- Да не могу я! - Он поднялся, ноги у него дрожали. - Не могу! Никогда больше! С этим покончено.

В дверях из соседней комнаты появилась женщина, одетая в черное.

- Мэнфорд, - сказала она очень тихо.

- Э?

- Мэнфорд, - повторила она, с сожалением глядя на Нэву и Кола, - скажи им правду.

Нэва обернулась к ней.

- Какую правду? Что вы имеете в виду?

- Он не может сделать операцию, - холодно ответила она. Он больше не знает, как ее делать.

- Больше не знает?

- Скажи им, Мэнфорд, - с горечью воскликнула женщина. Скажи им, за что ты получил свои тридцать сребреников.

- Я имел право! - завопил старик. - Да, имел! Я теперь стар. Я заслужил отдых...

- Вы продали, - сказал Кол. - Я вас правильно понял, доктор?

- Да! И не стыжусь этого. Я продал свои знания.

- Кто их купил?

- Человек по имени Уэри, - сказала женщина.

Когда все устроилось, в доме Донхью наступило облегчение. Было похоже, что бури, инфекционные заболевания остались позади, и теперь болезнь сломлена. Они спокойно говорили о завтрашнем дне. Им хотелось только одного - чтоб он поскорее наступил, чтоб с ним поскорее покончить.

Кол дописывал последнюю часть своей статьи по психосемантике, с головой уйдя в работу. Нэва полностью окунулась в изучение начальных глав учебника стенографии.

Утром в четверг, через две недели после их визита к доктору Уикрайту, приземистый черный лимузин с мяскпм рокотом подкатил к стоянке у их дома. Шофер в ливрее, по-военному быстрый и распорядительный, позвонил в дверь, помог Нэве усадить мужа-инвалида в машину.

Через полчаса они подъехали к лаборатории "П-3", Тил-Шерман на Верхней парк-авеню. Эмерсон Уэри был уже там, он непринужденно болтал с техническим персоналом, который должен был проводить трансформацию знаний "от мозга к мозгу".

Здесь он чувствовал себя как дома и ослабил контроль над собой. Но сопровождавший его седовласый уравновешенный человек был сосредоточен и насторожен.

- Это доктор Лоуренс Мозес, - Уэри указал на своего спутника. - Мой личный врач. Более того - телохранитель. Я без него и шагу ступить не могу.

Уэри по очереди улыбнулся Колу и Нэве.

- Можно моей жене остаться здесь? - спросил Кол.

- Безусловно, - отозвался Уэри. - Итак, если вы готовы, начнем...

- Минутку... - Голос Кола сорвался. - Я хочу четко определить наши условия, мистер Уэри. Вы поняли, что мне не нужно ни цента из вашего кармана? Только гарантия, что вы вернете доктору Уикрайту знания, которые вы у него купили. И надеюсь, что вы уладите все остальное.

- Не беспокоитесь, доктор Уикрайт все сделает. Но вы не можете требовать, чтоб я гарантировал успех его операции.

Нэва вздрогнула, и Уэри отечески взглянул на нее.

- Пусть это вас не беспокоит, моя дорогая. Он не подкачает. Через несколько месяцев вы сможете совершать прогулки с вашим мужем. Итак, джентльмены...

- Один момент! - Сосредоточенный доктор Мозес поднялся со своего кресла. - Пока вы окончательно не договорились, я хочу кое-что сказать.

- Но, Лоуренс...

- Не пытайтесь остановить меня, Эмерсон. Говорить на эту тему с вами бесполезно. Теперь я обращаюсь к мистеру Донхью.

Кол вопросительно взглянул на доктора.