11518.fb2
Итак, начни свое отступление!
Ты потерял время. Потеряй его еще раз.
Ты ослабел. Удвой усилия!
Снегопады и бури
Не минуют упавшего духом.
Трудности легко преодолевает тот,
Кто уже видит победу, но тяжело
Отступать и снова встречаться
Со старыми опасностями. После пораженья
Удвоить мужество, удвоить изобретательность,
Только для того
Чтобы восстановить прежнее положение,
которого раньше
Ты достиг без труда.
Каждое открытие
Ведет назад. Каждое движение руки
Только исправляет ошибку, и все же
отступление.
Для того, кто беспрерывно сражается,
Часть нового
Наступления.
Гораций.
Повезло. Я снова там,
Где начинал. Для битвы
Я вижу лишь одну возможность,
Так как мое копье слишком короткое.
Успех моего плана не обеспечен.
Его осуществление опасно.
Но никаким другим путем
Я не смогу сдержать врага.
Однако для этого плана
У меня слишком длинное копье.
Что ж, я не могу его удлинить, но могу
Укоротить.
(Ломает копье на две части, бросает одну и уходит.)
Хор Горациев.
Мы стираем
Три фратрии с таблицы вооруженных сил
Те, что лежат в снегу и в пропастях.
И возлагаем надежды
На уменьшившееся войско.
СКАЧКА ПО РЕКЕ
Куриаций. Я иду по речной долине. С одной стороны отвесная гора, с другой - река. На гору невозможно взобраться, по реке невозможно плыть, так как ниже по течению смертоносный водопад. А спереди на меня нельзя напасть потому, что у меня слишком длинное копье и враг своим копьем меня не достанет.
Вниз по реке спускается на плоту Гораций. Он рулит обломком копья.
Вот справа от себя я вижу врага, плывущего по реке на плоту. Я не вижу при нем никакого оружия. Он приближается очень быстро. Я не смогу взмахнуть копьем между стенами скал: оно слишком длинное. А он внезапно вытаскивает из воды весло и направляет на меня.
Гораций.
И вот я спускаюсь по реке
К большому водопаду,
И копье стало моим веслом.