115192.fb2 Треволнения с трибблами - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Треволнения с трибблами - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

– Всех? – запротестовала Ухура. – О, капитан…

– Всех до единого.

– Логичное решение, – сказал Спок. – Из размножение не поддаётся контролю. Они поглощают наши припасы и не приносят никакой пользы.

– Мистер Спок, я с Вами не согласна. Они дарят нам свою любовь. Сирано Джонс говорит, что триббл – эта единственная любовь, которую можно купить за деньги.

– Лейтенант, – сказал Кирк, – слишком много хорошего – даже любви – ещё не значит хорошо. А если учесть, что всё это началось с одного триббла, единственное безопасное количество их – ноль.

– А поскольку именно питание способствует их размножению, – добавил Спок, – нетрудно представить, что произойдёт, если они попадут в пищевые репликаторы или на склады продуктов.

Кирк воззрился на своего помощника, точно громом поражённый.

– Продуктовые склады! – вскричал он. – Гром и молния! Продуктовые склады! Лейтенант Ухура, свяжитесь с коммандером Ларри и Нилзом Барисом. Скажите им, чтобы ждали нас в секторе отдыха. Мистер Спок, мы отправляемся на станцию. Лейтенант, передайте доктору, чтобы ждал нас в транспортаторной – срочно!

На центральной площадке станции они материализовались вместе с доброй полудюжиной трибблов, которых там и без того хватало с лихвой. Пол был усыпан ими. Магазин, где они впервые увидели триббла, напоминал сплошной разноцветный сугроб. Хозяин, отказавшийся от тщетных усилий вымести их, сидел, заваленный трибблами, обхватив голову руками, на грани истерики.

Ларри и Барис выбежали им навстречу – на этот раз без Дарвина.

– Что случилось? – задыхающимся голосом спросил Барис.

– Боюсь, что случилось. На склад, быстро!

Для Бариса услышанного было достаточно. Все пятеро кинулись бежать, отшвыривая ногами попадающихся на пути трибблов.

У дверей склада стояли двое часовых.

– Дверь заперта? – спросил Кирк.

– Да, сэр. Никто и ничто не может проникнуть.

– Откройте.

Один из часовых достал магнитный ключ, но ничего не произошло.

– Не понимаю. Похоже…

Но на что это было похоже, так и осталось неизвестным, потому что в этот миг дверь открылась. Дальше всё было, как бесшумный взрыв. Сотни и сотни трибблов хлынули наружу сплошной волной, едва не сбив их с ног; сотни и сотни извивающихся, трепещущих, пульсирующих, мурлычущих, урчащих…

Ошеломлённые, они с ужасом следили за всё растущей меховой горой. Спок опомнился первым. Подобрав триббла, он принялся бесстрастно разглядывать его.

– Похоже, они объелись, – заметил он.

– Объелись! – выдохнул Барис. – Моим зерном! Кирк! Вы мне за это ответите! Их там, должно быть, тысячи – сотни тысяч!

– Миллион пятьсот шестьдесят одна тысяча семьсот семьдесят три, – сказал Спок, – если предположить, что они проникли сюда три дня назад, с учётом максимального количества поедания зерна в сутки и размеров склада.

– Да какая разница, сколько их там сейчас? – с отчаянием сказал Барис. – Теперь эту планету получат клингоны!

– Боюсь, – медленно произнёс Кирк, – тут Вы правы.

В этот момент Маккой, который тем временем опустился на колени среди трибблов и пристально их рассматривал, поднял голову.

– Джим!

– Что, Боунз?

– Мистер Спок ошибается насчёт этих животных. Они не объелись. Они умирают.

– Умирают! Ты уверен?

– Смею сказать, – с достоинством отвечал Маккой, – что никто на этой станции не разбирается в их метаболизме лучше, чем я. Да, я уверен.

– Ладно, – сказал Кирк, чувствуя внезапный прилив энергии. – Боунз, возьми нескольких к себе в лабораторию, и зерно тоже возьми. Если они умирают, я хочу знать, от чего. А потом возвращайся сюда. Я начинаю официальное расследование. Коммандер Ларри, полагаю, мы можем воспользоваться Вашим кабинетом. Мне понадобятся Ваш помощник и капитан Колоф – и ещё Сирано Джонс.

– А что пользы? – спросил Барис. – Проект погиб – погиб!

– Таковы правила, – сказал Кирк. – А что до проекта – это мы ещё посмотрим.

Сцена в кабинете коммандера Ларри весьма напоминала кульминационный момент в классическом детективном романе, когда все подозреваемые собраны в одной комнате, и проницательный сыщик исключает их одного за другим, в конце концов направляя указующий перст на дворецкого. Ларри сидел за своим столом; рядом в кресле для посетителей сидел Сирано Джонс, поглаживая триббла, которого держал у себя на коленях. Тут же с выражением кто беспокойства, кто интереса, кто недовольства, стояли Колоф, Коракс, ещё один клингонский офицер, Спок, Барис и Маккой; Кирк стоял лицом к ним. И, конечно же, в кабинете находились несколько человек из службы безопасности. Клингонский капитан заговорил первым.

– Я слышал, что вы, земляне, сентиментальны по отношению к этим паразитам, – сказал он, – но это уж слишком. Я требую от Вас, Кирк, официального извинения в адрес Высшего командования Клингонской Империи. Вы ограничили отпуска моим людям, приставили к ним своих соглядатаев, а теперь вызываете нас сюда, точно каких-то преступников. Если Вы не хотите дипломатического кризиса…

– Не делайте этого, Кирк! – взорвался Барис. – Им только этого и не хватает, чтобы утвердить свои притязания на планету!

– О, что до этого, – медоточиво произнёс Колоф, – тут, похоже, уже всё ясно.

– Не всё сразу, – сказал Кирк. – Сейчас наша цель – выяснить, по чьей вине трибблы добрались до квадротритикаля. У клингонов явно есть мотив. С другой стороны, трибблов сюда привёз Сирано Джонс с чисто коммерческой целью. Не вижу тут никакой связи.

– Прошу прощения, капитан, – заговорил Сирано, – но частично тут виной неумение обращаться с этими животными. Если давать им не более определённого количества корма в сутки, они не размножаются. Именно так я контролирую своих.

– Почему Вы не сказали нам этого раньше? – воззрился на него Кирк.

– Меня никто не спрашивал. Кроме того, капитан, элементарный здравый смысл подсказывает, что животным не на пользу, когда их перекармливают.

– Ладно, оставим это пока. Мы также должны выяснить, отчего погибли трибблы. Было ли зерно отравлено – а если да, то кем?

Он пристально посмотрел на Колофа, но клингон лишь усмехнулся.

– Я и близко не мог подойти к вашему зерну, – сказал он. – Ваши люди следили за каждым моим шагом. И кстати, капитан, прежде чем мы продолжим – нельзя ли убрать отсюда это?

Говоря так, он указал на триббла на коленях у Сирано. Кирк поколебался секунду, но он вполне понимал Колофа; он сам столько насмотрелся на трибблов, что хватит на всю оставшуюся жизнь. Капитан сделал знак охраннику, который осторожно взял зверька и направился с ним к дверям.

В этот момент двери открылись, и в кабинет запоздало вошёл Дарвин. Триббл ощетинился и плюнул.

Секунду Кирк ошеломлённо смотрел на эту сцену. Затем взял триббла у офицера и поднёс его к Кораксу; тот опять плюнул. Он плюнул, когда Кирк поднёс его и к третьему клингону, и к Колофу. Однако же, когда его подносили ко всем остальным, включая даже Бариса, он мирно урчал – ладно, подумал Кирк, о вкусах не спорят – а при виде Спока вообще пришёл в неописуемый восторг, к явному, хотя и тщательно сдерживаемому, неудовольствию вулканца. Затем назад к Дарвину. Ссссс!

– Боунз! – рявкнул Кирк. – Ну-ка, взгляни на него!