115478.fb2 Тропой мести - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Тропой мести - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Вилл подошла к Корнелии.

— Я знаю еще кое-кого, кто может выяснить, что происходит, — сказала она. — Правда, Корни?

«Чтобы всё получилось, — подумала Вилл, — я должна придумать, как расшевелить каждую из чародеек. У каждой из нас есть особая сила, и чтобы раскрыть эту тайну, мы должны работать сообща!»

Глава 11

«Кто? Я? — Корнелия попыталась сосредоточиться. — О чем говорила Вилл? Что она от меня хочет?»

Вилл смотрела на Корнелию так, словно та уже знала ответ. Словно Вилл хотела, чтобы она читала ее мысли.

— Я? — с удивлением спросила Корнелия. — Как? — Она понятия не имела, что задумала подруга.

Округлив глаза, Вилл указала на окружающие их деревья.

— У тебя есть сила земли. Лес живой. Тебе просто нужно послушать, о чем говорят деревья.

— Верно, — ответила Корнелия и устало посмотрела на землю.

«Пожалуй, это я смогу, — подумала она, не особенно веря в свои силы. — Я уже давно не использовала свою магию… То есть свои обычные способности, а не ту невероятную силу, которую я получила от Миготавра. А что, если у меня не получится? Что, если я всё завалю? Только этого нам не хватало!»

Она поймала на себе взгляды всех своих подруг. Вилл стояла, ожидая ответа. Корнелия привыкла к тому, что люди на нее смотрят, ждут, что она скажет, что сделает. Но ее уверенность в себе была подорвана. Она огляделась, подняла глаза на деревья, высокие и величественные, и начала медленно расслабляться.

«Я была избрана стать Стражницей и использовать свою силу во имя добра, — подумала она. — Теперь я могу применить свою власть над землей, чтобы помочь людям. Я сильна… Даже если не всегда это ощущаю».

Кем была та мстительная, яростная сила, которая хотела похитить Сердце Кондракара? Корнелии не давала покоя история, рассказанная бабушкой Хай Лин. Нельзя терять времени. Она должна справиться со своей задачей.

Не говоря больше ни слова, Корнелия отошла от подруг на несколько шагов и села на зеленой лужайке, окруженной высокими соснами. Прислушалась, как шелестят иголки сосен на легком ветерке, и вдохнула аромат хвои. Она попыталась сосредоточиться, стать с деревьями единым целым. Вскоре все живые существа вокруг нее замерли в нетерпении, готовые дать ответ. Сухие листья поднялись с земли и приветственно заплясали.

Корнелия не знала, с чего начать. Какой вопрос задать? Нужно понять, о чем спрашивать!

Корнелия вспомнила о задании, которое когда-то получила в школе. Она должна была представить себя репортером, который берет интервью, и выяснить шесть следующих вещей; кто, что, где, когда, почему и как. Учительница сказала ей, что, получив ответ на эти вопросы, она сможет разобраться во всей истории.

«Я хочу знать… — Она пыталась сформулировать вопрос. — Я хочу знать, действительно ли прошлой ночью кто-то прятался под этими деревьями? Вы можете мне это сказать?»

Корнелия сосредоточилась на своем вопросе и мысленно передала его земле. «Был ли тут кто-то?» — спросила она у листьев и травы, деревьев и мха.

Ничего не произошло.

«Я хочу знать, был ли кто-то прошлой ночью в этом лесу? — повторила она. — Вы меня слышите?» Она пыталась поверить в свою магию, но сомневалась, что ей это удастся.

Неожиданно налетел легкий ветерок. Он закружился вокруг нее, взметнул короткое синее платьице. Глаза Корнелии были закрыты, но она чувствовала, как юбка колышется у колен. Она приготовилась получить ответ… Но вместо этого почувствовала, как два плюща поднялись с земли и обвили ее лодыжки.

— А-а-а-а! — закричала Корнелия.

— Корнелия! — раздался крик Тарани. Потом Вилл остановила Тарани.

— Нет, подожди, — сказала Вилл. — Не подходи к ней.

Корнелия на мгновение испугалась, но потом страх исчез. Она подумала, что Вилл была права. Это произошло не случайно. «Земля со мной, а не против меня».

Плющ двигался теперь медленнее, не давал ей ступить ни шагу. Зеленые побеги стали испускать мягкий, тихий шелест, долетающий словно из-под земли. Корнелия встала на колени и слегка погладила плющ. Ей чудилось, что зеленые побеги трутся о ее ноги, как ласковые котята.

— Почему вы меня держите? — спросила Корнелия. — Вы не хотите, чтобы я шла дальше?

Кажется, побеги кивнули. Но, возможно, ей просто померещилось. Значит, то, что она искала, находится здесь.

«Так поговорите же со мной», — уговаривала она, глядя на землю. Побеги прижались к ней так сильно, что ей пришлось уступить их требованиям.

ВЖИК!

Что-то зажужжало, вспыхнул яркий свет… Это Корнелия, слушая рассказ побегов, стала одним из них.

Образы стремительно проносились у нее в голове, будто в ускоренном фильме. Солнце вставало и садилось. Облака летели по небу. Она видела весенние бутоны и летнюю зелень, золотистую осеннюю листву и голые ветви под снегом и льдом, а потом снова пришла весна. Восхитительные закаты и свирепые грозы. Фрукты и цветы, птицы и насекомые, расцвет и увядание. Это был рассказ леса, история без голоса, поведанная дождем и листьями, снегом и ветром…

… и молчаливыми посетителями.

Корнелия была зачарована историей бесконечных узоров и ритмов природы. Но затем она заметила нечто, совершенно чуждое этому месту. Трава, раздавленная тяжелыми ногами, могучие руки, ломающие тонкие ветви молодого кустарника. А потом она увидела монстра в доспехах, ищущего убежище в лесу. Его железные доспехи и оружие скрывались во мраке грозы. Но на груди у него что-то блестело. Это был герб, который Корнелия уже видела, только не могла вспомнить, где…

Она почувствовала шершавую почву леса, ведущую в темную пещеру. Потом ощутила ненависть чудовища. Его силу. Жгучее желание выследить Стражниц.

— Эй! — крикнула она. И вдруг наваждение развеялось. Она увидела, что лежит на земле, прижавшись к ней ухом.

— Эй! — воскликнула она снова, вскакивая и отряхивая платье. Она не могла поверить в то, что сейчас видела. Было ли это на самом деле? Неужели так всё и случилось?

Корнелия схватилась за голову, и в этот миг к ней подбежали подруги. У нее кружилась голова, она не вполне понимала, где находится и что ей рассказала земля.

— Корнелия, что с тобой? — спросила Вилл с тревогой в глазах.

Корнелия встряхнула головой, прислушиваясь к себе. Кажется, физически она не пострадала. А вот рассудок… Она не знала, сможет ли стереть из памяти то ужасное видение. Она на минуту закрыла глаза и глубоко вздохнула. «Со мной всё хорошо», — сказала она себе.

— Да, да… — уверила Корнелия себя и своих подруг. — Кажется, я цела и невредима.

Хай Лин сразу приступила к расспросам.

— Что случилось? — спросила она. — У тебя было предчувствие?

Корнелия вытянула руку и оперлась о ствол дерева, чтобы успокоиться. Она не хотела говорить об увиденном. Это было так ужасно, что она не находила слов. И, однако, придется описать страшное видение подругам.

«Для того я и пошла на это! — твердо сказала она себе. — Я должна была добыть информацию и поделиться ею с подругами, чтобы разобраться, с чем мы имеем дело».

— Я очень испугалась, — ответила она. — Прошлой ночью сюда пробрался очень странный тип…

Ирма перебила ее.

— О боже! Мы должны рассказать обо всем полиции!

«Она же видела того детектива, — сердито подумала Корнелия. — Неужели она не поняла, что этому бездельнику нет до нас никакого дела!»

Тут вмешалась Тарани.