— Лина, подожди за дверью. Мне нужно поговорить с твоим братом наедине, — прохрипел Арчибальд первым делом.
Девчонка немного удивилась, но поднялась с кресла и вышла в коридор, махнув мне рукой на прощание. Мы остались с отцом Брюса вдвоём.
— Она относится к тебе лучше, чем ты заслуживаешь, — проговорил Арчибальд. — Не хочу, чтобы видела, как ты унижаешься.
Что-то я не догоняю, на что старик намекает. С чего я, вообще, должен унижаться? Это и спросил:
— А с чего я должен унижаться? — и почесал затылок, чуть сбив фуражку на лоб. — Что уже случилось?
Арчибальд, приподняв бровь, странно хмыкнул и покрутил трость. Теперь голова кобры смотрела прямо на меня. А дорогая штуковина.
— Ты разве не собираешься умолять меня, чтобы я забрал тебя домой? — спросил он с усмешкой.
— Зачем? — я удивился. — Тут, конечно, не летний лагерь, но бывает интересно.
Старик от такого ответа слишком внимательно посмотрел на меня, а потом принюхался. Я, тем временем, присел на деревянный стул, а то стою, как работник перед начальником.
— Вроде не пил, — произнёс Арчибальд неуверенно. — И цвет лица здоровее. Больше не куришь?
— Нет, зачем? И так кашляю, как собака, но хоть проходит. Скоро даже дыхалка будет нормальной.
— Хм-м, — Арчибальд потёр подбородок. — Точно не пил?
— Нет, говорю же. Мне некогда, я обучаюсь. А учёба тут такая, своеобразная.
— Хм, — он снова вздохнул. — Я думал, ты упадёшь мне в ноги и будешь с рыданиями умолять забрать тебя домой. То, что я слышал об этом месте… хм, удивительно. Думал, здесь настоящий ад.
— Бывают места и хуже, — философски заметил я. — А тут кормят. И вода горячая есть. И даже по ночам дают спать.
В дверь постучали, три гулких удара кулаком.
— Войдите! — заявил Арчибальд, будто был тут главным.
Дверь открылась, петли скрипнули. Вошёл лейтенант Де Вилье. Аккуратный, как всегда, в чистом мундире, и с тросточкой в руках. Причём эта тросточка вполне может хреначить током. В проходе за ним я увидел, как рядом с окном Лина разговаривала с Марианной Альбанеллой. Обе посмотрели на меня, но лейтенант прикрыл дверь.
— Синьор Арчибальд Каттани, — Де Вилье снял фуражку, кивнул и засунул головной убор подмышку. — Вы хотели со мной поговорить?
— Да, — отец сощурил глаза, присматриваясь к погонам. — Да, лейтенант. Мой сын меня удивляет. Я думал, он будет рыдать, как баба, и просить, чтобы я забрал его. А он стоит и говорит, что тут ещё неплохо. И что здесь кормят.
— Курсант Каттани осваивается в училище, — невозмутимо сказал лейтенант. — Мы к нему присматриваемся. Но он ошибочно полагает, что мы ничего не знаем о его похождениях.
— Расскажите мне всё, — Арчибальд откинулся на спинку стула и положил трость на колени. — Хочу знать все художества, которые он вытворяет. Могу даже догадаться, что происходило.
— В первый день курсант подрался с выходцами из банды Белых Гадюк.
— И они его избили, как сучку? — отец усмехнулся.
— Он победил, — лейтенант посмотрел на меня, потом на Арчибальда. — Отбился от троих, а потом побил ещё одного с сенсом “Каменная Кожа”. Абсорбировал чужой сенс и избил курсанта.
— А неплохо, — отец посмотрел на меня с долей уважения. — Я думал, ручки слабенькие, но на что-то ты годен. Что ещё он натворил? — он повернулся к лейтенанту.
— Проник в женскую душевую, но успел смыться до того, как его поймали. Формально, доказательств нет, так что наказания не последовало. Но все в курсе.
Арчибальд фыркнул, а потом зашёл в смехе. Хохотал он долго и громко.
— Ах-ха-ха! В душевую! В женскую?! И смог сбежать?! — Арчибальд вытер набежавшую от смеха слезу. — А ты не промах, парень. Что ещё?
Лейтенант хитро на меня посмотрел.
— Нашёл, где был спрятан украденный кубок Альбатроса и вернул его на место. Как раз за день до того, как мы хотели арестовать вора… воровку.
Я уставился на него, но Де Вилье легко выдержал мой взгляд.
— Думал, мы тут тупые и слепые? — спросил он. — Просто хотели посмотреть, а не найдёт ли хоть кто-нибудь украденное. Или наоборот, не появятся ли у неё сообщники. А когда решили, что нет, и пора брать вора, кубок вернули. Ну, раз всё обошлось и украденное на месте, то мы решили закрыть дело. До следующего раза, конечно. Насколько я понимаю, ты был убедителен, раз уговорил её вернуть кубок.
И что ещё они обо мне знают? Что я стащил форму? Но я проверял, она лежит на месте.
— И после того случая мы решили проверить курсанта на чём-нибудь серьёзном и назначили его добровольцем на патрулирование в городе. Вышло неплохо, патруль из сержанта и трёх кадетов задержал преступника. И ни кого-нибудь, а самого Молотобойца.
— Хм, — Арчибальд перевёл взгляд с меня на лейтенанта. — Я думал, этот вонючий неформал давно сдох. А они его вычислили и поймали. Неплохо.
— У них вышло в компании с сержантом Раббаном, разумеется, но и так неплохо для курсанта. Деталей дела я не знаю, рапорт сержанта пошёл его руководству. Знаю только, что оценки у него лестные.
— Хм, — Арчибальд покрутил трость и стукнул ею по полу. — Благодарю, лейтенант. По правде, сегодня я ехал сюда с мыслью забрать нытика и пристроить его куда-нибудь подальше от столицы, а по Дани Чести договориться. Но… вижу, это место хорошо на него влияет. Я отослал сюда сопляка, который не мог держать слово, а вижу перед собой взрослеющего мужчину. Вы хорошо над ним поработали.
— Это не только моя заслуга, — сказал просиявший лейтенант. — Но и сержанта Саттаны. Он знает, как сделать уважаемого полицейского из любого, будь он хоть отбросом общества, хоть одним из членов Семей.
— Господин лейтенант Де Вилье мне как отец, — добавил я. — А сержант Саттана… тоже как отец. Два отца в одной семье, те ещё пи… приличные преподаватели.
— Тогда не смею задерживать, — Арчибальд поднялся со стула. — Лейтенант, благодарю за работу. Брюс… ты меня удивил, и впервые приятно. Если всё так и будет продолжаться… семья Каттани от этого только выиграет. Обучайся дальше, а я буду следить за тем, что происходит. Кажется, тогда я принял верное решение.
Он пошёл ко входу, я за ним, пока лейтенант Де Вилье не направил меня на какое-нибудь поручение типа стройки забора.
— Поговори с сестрой, — сказал Арчибальд на пороге. — Я подожду её в машине. Джонни, за мной!
— Я Брок, — устало и очень тихо произнёс седой охранник, стоящий у дверей.
— Пока, Филипп, — я помахал ему ручкой. — Скоро увидимся, старина!
Седой скрипнул зубами и пошёл за Арчибальдом. Так, что там дальше по расписанию?
Во дворе же тем временем рядом со здоровенным внедорожником семьи Каттани остановилась патрульная машина с номером “13” на дверях. Тринадцатый район. Оттуда вылел капитан Герберт и ещё один мужик, похожий на пирата из-за повязки на глазу, крюка на руке и деревянной ноги. Не было только попугая. Они посовещались и подошли к багажнику.
А я прошёл чуть дальше по коридору. Лина, сестра Брюса, болтала с Марианной Альбанеллой. Тихо шушукались, что слова я не мог разобрать.
— А твой брат всегда был такой… необычный?
— Имеешь в виду, скромный, застенчивый и который всегда боится разговаривать с девушками? А ещё курит, как паровоз, кашляет, как старикан…
— Что? — удивилась Марианна. — Он не курит, и он… Я слышала у него тут роман с девушкой. И, кажется, не одной…
— О чём ты? У Брюса? — не верил Лина.
— Сама слышала, как разговаривали девочки, — закивала Марианна.
Тело понемногу мне подчинялось, но лёгкую походку нужно будет тренировать ещё очень долго. Пол под моими ногами скрипнул, так что я сделал многозначительное “кхм”, чтобы не думали, будто я подслушиваю.
— Надо бежать! — сказала Марианна. — Я ещё не закончила вчерашний отчёт. Пока, Лина!
Они что-то прощебетали, чмокнули друг друга в щёчки, и Маринна пробежала мимо меня. Поскольку мне ещё нужно было списывать у неё доклад, я ей подмигнул и улыбнулся.
— О чём болтали? — подошёл я к Лине — сестре Брюса и теперь уже моей сестре.
— Да так… — скромно улыбнулась она, явно застеснявшись. — Как ты тут? Не мучают преподаватели?
— Всё хорошо, — успокоил её я. — Мне тут даже нравится.
— Я думала, ты поедешь с нами, домой…
— Отец решил, что мне лучше остаться, — ответил я. — Сказал, что это место влияет на меня лучшим образом, — я откашлялся и добавил низким грубым голосом: — Становишься настоящим мужчиной, сынок!
На голос Арчибальда не походило никак, но Лина весело засмеялась.
— Точь-в-точь, как папа, — сказала она. — У вас тут уютно, думала, намного хуже.
Ну, если бы в пяти метрах от неё не торчал здоровенный охранник, то ли Боб, то ли Роб, то кто-то из местного контингента наверняка бы к ней подошёл познакомиться. Ну и получил бы от меня по роже.
— Уютно, да. Ещё и весело бывает.
Я пожал плечами. О чём с ней разговаривать, я пока не знал, вижу её буквально третий раз в жизни. Брюс в своём дневнике только на неё жаловался. Но что это за человек, эта Лина, я понятия не имел.
— Но да, ты всё-таки изменился, — Лина дружески хлопнула меня по плечу. — Выглядишь совсем иначе. Да, судя по улыбке папы, он на тебя больше не злится. А это что там?
Она показала в окно. Копы открыли багажник, и капитан Герберт со своим помощником угощали курсантов мороженым.
— Никогда это не пробуй, — бросил на ходу бежавший мимо Йонас Саттана. Сегодня он что-то косанул с утра, поэтому нарезает круги по корпусу. Уже бледный и потный, но бегать ему ещё долго.
Курсанты лопали мороженое с таким видом, будто ели его впервые. Монах из нашей группы толкался в первых рядах.
— Кстати, спасибо за те деньги, — сказал я. — Неплохо меня выручили.
— Могу дать ещё, — она полезла в красную блестящую сумочку, которая висела у неё на плече.
— Не надо. У меня ещё остались. Да и скоро сам буду зарабатывать.
— Ну, как хочешь, — Лина обняла меня и отошла. — Папа уже машет рукой. Поеду. Вас отпускают в город?
— Отпускали вчера. И мне что-то кажется, это будет часто.
Я вышел на крыльцо, чтобы проводить её. Лина махнула мне рукой на прощание из окна, и машина вырулила к воротам, которые открыли два курсанта. Забор вокруг ворот уже расширялся.
— Ай! — пробасил монах, стоя рядом со мной, и схватился за лоб одной рукой. В другой был надкусанный вафельный стаканчик шоколадного мороженого.
— Мозги заморозил? — с сочувствием спросил я.
— Угу, — монах доел остатки и поморщился. — Не знаю, что в этом мороженом, не могу прекратить его есть. Но вторая порция только тем, кто отправится служить в тринадцатый участок. Ох, боги испытывают меня! Капитан Герберт ещё сказал, что у него служат такие тёлочки! — монах покачал головой. — Даже фотки показывал. Но меня этим не проведёшь, я-то знаю, что там служат бабищи, как Зурия и Фрида из женской общаги. Только наши ещё ничего, а те страшные, как война.
— Понимаю.
Казалось невероятным, но несколько человек капитан Герберт смог себе завербовать. Что-то странное он подмешивает в мороженное, но я пробовать не стал. Ну нахрен.
Второй выходной оказался на удивление лёгким днём. Всего две пробежки, на обед пюре с котлетой, а ещё никаких занятий. Жить можно, но курсанты с подозрением ждали начала новой недели.
* * *
— Поздравляю, курсанты! — взревел сержант Саттана на утреннем построении. — Вы пережили первую неделю! Это было сложно, потому что в прошлый поток мы потеряли больше людей! Но впереди почти целый год, так что особо не расслабляйтесь. Эта неделя будет особо весёлой. Ну что, весело вам да?
— Да, — печальным голосом ответил весь строй.
— Рады?
— Да.
— А я рад, что вы рады! — рявкнул Саттана. — А теперь, НАЛЕВО! В КОЛОННУ ПО ОДНОМУ В СТОЛОВУЮ! ШАГОМ МАРШ!
Мы повернулись, но сержант на этом не успокоился.
— Каттани, Альбанелла, Йонас Саттана! Вы остаётесь!
Строй прошагал мимо нас. Я поймал удивлённые взгляды своей группы. Староста Тайгер что-то пометил в блокноте.
— Ну что? — вполголоса спросил сержант. — Натворили делов в городе? Ну, вот сами и будете разбираться.
И что там случилось? Хотят спросить за ту разгромленную общагу? Или за что-то ещё? У остальных из нашего патруля явно были подобные вопросы, но сержант Саттана не из тех, кто на них отвечает.
— Что, курсанты, страшно? — он усмехнулся, но как-то невесело. — В кабинет к коменданту Кину бегом марш!
В кабинет коменданта академии? Ну явно случилось что-то очень странное. Мы с Марианной побежали, но Йонас остался на месте, чтобы перекинуться парой слов со сержантом. Своим однофамильцем, или кем там он ему был. Мне было интересно, что там скажут, так что я немного замедлил скорость, пока Йонас нас не догнал.
— Ребята, — объявил он загробным голосом. — Ну мы попали.
Но вместо того, чтобы печалиться, он широко улыбался.
— Что там? — спросил я.
— Сейчас всё расскажут. Всегда об этом мечтал! — Йонас припустил вперёд так, что оставил нас позади.