115534.fb2 Труды Отечеству. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Труды Отечеству. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

- Нет, я вам верю – сказал Покровский, действительно поверивший прогнозу своего спутника.

- Вот и прекрасно. Надеюсь, наша поездка не отбила у вас аппетит? Если нет, то приглашаю вас к себе на торжественный завтрак.   

Известие о посещении бароном Урги сильно всколыхнуло оба лагеря, и если в русском стане все только и восхищались храбростью своего предводителя, то гамины находились в унынии. Особенно горевали простые солдаты, которым предстояло сражаться с рыжебородым дьяволом, несомненно, имеющим в своем подчинении тёмную силу древней магии, с помощью которой он сумел возродиться из небытия на горе сынам поднебесной империи.

Самым громким отзвуком визита Унгерна в город, стала жесткая склока между губернатором Ченом и генералом Сун Шучженем. Гражданская и военная власть Урги усиленно обвиняли друг друга в случившимся. Генерал попрекал губернатора в отсутствии ночных полицейских патрулей на улицах города, а тот в свою очередь обличал мздоимство военного караула

Стремясь сохранить честь мундира, Сун Шучжень  приказал расстрелять солдат, через чей пост  Унгерн сумел беспрепятственно въехать в осажденный город. После бурного обмена мнениями, был издан приказ об усилении караульной службы на въездах в монгольскую столицу и ужесточения наказания за нахождение на улицах города во время действия комендантского часа.

Узнав о действиях своего противника, барон как хороший психолог выждал шест дней, а затем нанёс новый удар, который по его замыслу должен был если не разрушить дух защитников Урги, то, по крайней мере, основательно подорвать его. Верные Унгерну тибетцы уже давно подготовили план побега Богдо-Гэгэна из-под домашнего ареста, и вот теперь барон решил, что настала пора его выполнения.

В назначенный час, проникши во дворец живого бога, под видом паломников участники заговора, внезапно напали на солдат внутреннего караула во время приема ими пищи. Привыкшие к покорности и смирению слуг своего пленника, китайцы не ожидали нападения и были захвачены врасплох. Связав незадачливых сторожей по рукам и ногам, тибетцы подхватили Богдо-Гэгэна и его жену, одетых в простую одежду паломников на руки и, сохраняя абсолютное спокойствие, направились к выходу из дворца, охраняемый усиленным караулом китайцев.

- Кто такие? – грозно спросил верзила с сержантскими нашивками на плече, загораживая путь штыком винтовки.

- Мы мирные селяне господин, из дацана Баян-обо. Мы привезли к Богдо-Гэгэну для исцеления  своих больных и слава всевышнему творцу, он не отказал нам в своём приёме и великом слове – смиренно произнес один из носильщиков. Тибетец знал, что говорить; к живому богу монголов шло много страждущих и больных со всей Монголии, и он никому не отказывал в приеме. Находясь в осаде, китайцы не рискнули запретить паломникам посещение своего святого.

- Баян-обо говоришь? – переспросил страж, усиленно вспоминая те районы Монголии, в которых свирепствовала оспа.

- Да Баян-обо господин, не бойся, оспы там нет - отвечал носильщик, руки у которого начали потеть от напряжения – хворь зимняя только, но оспы никак нет.

- Что-то я вас не припомню – важно произнес страж, желая нагнать страху на тибетца и получить с него взятку – ты не проходил сегодня мимо меня, а вдруг ты русский шпион?

- Какой из меня шпион господин, я и считать и писать не умею – со вздохом смиренно произнес носильщик – у меня только мои руки, а то, что ты не помнишь нас, так мы пришли к живому богу вчера вечером и тогда на этих дверях стоял другой господин, ростом пониже тебя, и звали его Ли.

Заранее изучив смены караулов и их состав, тибетец знал, что говорить, остановившего его китайцу. Караульный опытным взглядом оценил благосостояние стоявших перед ним тибетцев, но рваные, промасленные халаты, говорили, что их обладатели бедны и кроме вшей и клопов, стражу не чем с них поживиться.

- Проваливайте в свой Баян-обо – буркнул китаец и убрал с дороги винтовку. Тибетца не пришлось дважды упрашивать и, перехватив свою ношу, он проворно сбежал со ступенек дворца  и шмыгнул в ближайший переулок, где его ждала запряженная арба. Вскоре к нему присоединился второй носильщик, который нес жену живого бога и с которого часовой все же сумел содрать плату за выход из дворца.

Не желая рисковать персоной великого бога, тибетцы не стали вывозить Богдо-Гэгэна через усиленные посты китайцев, а использовали особую тайную щель в цепи охраны и вновь на руках вынесли святого старца за пределы Угры. Беглецы несли свои драгоценные ноши, попеременно сменяя одного носильщика другим, пока не достигли укромной балки, где их уже ждали заранее приготовленные кони.

Китайцы спохватились лишь через полтора час, когда прибывший на смену караул обнаружил своих товарищей связанных в покоях живого бога. Едва была объявлена тревога, и гонцы на взмыленных лошадях устремились к караульным с приказами закрыть выезд из города, как со стороны русского лагеря, раздались громкие радостные крики и выстрелы в воздух, свидетельствующие, что китайцы опоздали с погоней.

Сразу по прибытию в лагерь повстанцев, «живой Будда» прилюдно наградил своего спасителя титулом цин-ваны, великого князя и пообещал в ближайшую ночь усилить мощь Махагалы силами духов великих монгольских воинов и царевичей. Для этой цели, было приказано немедленно соорудить огромный костер на вершине священной горы монголов. Прекрасно понимая как дорого время, Унгерн бросил всех своих воинов на  заготовку дров и уже к ночи огромный помост из бревен, досок и веток был сооружен.

Под многоголосое пение бурятов и тибетцев, великий Богдо-Гэгэн начал обряд с соблюдением всех древних таинств. Исповедуя буддизм, он, тем не менее, прекрасно знал все тайные ритуалы своего народа, к которым прибег, не колеблясь ни минуты, поскольку речь шла о независимости Монголии. После того, как подручные живого бога принесли в жертву черного коня, Богдо-Гэгэн взял в руки смолистый факел и бросил его на  хворост, лежавший сверху хорошо просмоленных досок. Унгерн предавал большое значение этому обряду и поэтому старался устранить любую мелочь, даже плохо горевший огонь, которая могла нарушить его замыслы.

Стоя возле быстро разгорающегося огня, освобожденный монгол, гортанно выкрикивал сокровенные слова обряда, которые должны были влить силы солдат барона и разрушить смелость китайских оккупантов. Огромное зарево на вершине горы было прекрасно видно со всех улиц Урги. Лазутчики барона сразу разъяснили значение этого огня и как следствие их работы, несколько китайских солдат самовольно покинули свои караулы. Плюнув на начальство, они бежали из осажденного города в сторону Китая.

Их побег вызвал новый виток противостояния губернатора и командующего гарнизоном Сун Шучженя. Никто из них не хотел подчиняться другому, что только усиливало развал китайского воинства. Как результат этих разногласий стало оставление Урги конным корпусом генерала Го Линя насчитывавшего 3 тысячи сабель и бывший самым лучшей частью осажденного гарнизона.   

После этого случая паника с новой силой захлестнула осажденный город. Опасаясь репрессий со стороны военных, гражданские лица китайской национальности начали покидать Ургу только с наступлением темноты мелкими группами. Стоявшим на постах караульным вновь улыбнулась удача в виде поборов бегущих людей, но на этот раз, они брали деньги с большой опаской. По городу ползли упорные слухи, что в случаи взятия Урги, барон обещал перевешать всех взяточников.   

 Выждав ещё один день, дав страху и панике как можно глубже проникнуть в ряды гаминов, Унгерн отдал приказ о штурме города. Рано утром 5 декабря 1919 года, едва только стали видны ориентиры, кавалеристы устремились на приступ. Словно в подтверждении поддержки новоявленного бога войны, в сторону Урги подул сильный ветер, который, гнал на китайские позиции низовую метель, сильно затрудняющую действие артиллеристов.

Одновременно с этим, по сигналу двух красных ракет, с тыла на гаминов обрушились монголы, буряты, тибетцы и русские, вовлеченные Унгерном в тайный заговор. Вооруженные топорами и ножами, всё огнестрельное оружие было ранее конфисковано по приказу губернатора, они сначала напали на уличные патрули китайцев, а потом, завладев оружием, ударили по тылам, стараясь в первую очередь перебить батарейную прислугу.

Такой двойной удар в начале привел китайцев в замешательство, но затем они быстро оправились и принялись защищаться с упорством обреченного человека. В двух местах, из-за глубокого снега наступающим кавалеристам пришлось спешиться и атаковать пулеметы противника в пешем строю. Опомнившиеся китайцы открыли ураганный огонь и заставили русских залечь в снег, не позволяя им поднять голову или приблизиться на расстояние броска гранаты. Однако в двух других местах, снег не был столь глубоким и конные группы, ведомые Унгерном и Покровским, смогли прорвать линию обороны противника.

Готовя к атаке своих конников, Алексей настоял на том, что бы у каждого из кавалеристов был запас в две гранаты. Проводя по несколько раз на дню специальные тренировки, полковник добился того, что его монголы не боялись обращаться с «дьявольскими шарами» и лихо, на всем скаку забрасывали ими учебные пулеметные гнезда.

Успех превзошел все ожидания. Отряд Покровского преодолел первую линию обороны и сразу устремился к полевым батареям противника, где уже шла ожесточённая схватка.

Стремясь спасти свою артиллерию, генерал Сун бросил против повстанцев часть своего резерва, состоявшего из батальона отборной пехоты. Под их огнем и штыками, погибли почти все нападавшие, но они сделали своё дело, заставили замолчать смертоносные орудия в самый важный момент. Китайцы уже собирались открыть запоздалый огонь по противнику, когда на батареи обрушились монгольские всадники, ведомые Покровским. Забросав противника гранатами, всадники ударили в клинки.

-Махагала!- громко выкрикнул полковник, и сотня глоток подхватило это грозное имя нагоняя страх и робость на солдат врага. С саблей в одной и наганом в другой, Покровский без разбора уничтожал врага, твердо веря в то, что пуля, предназначенная для него, ещё не отлита.

Рядом с полковником, потрясая белым пятихвостым белым знаменем, сражался Чойболсан. Ловко свалив коротким выпадом сабли высокого китайца с сержантскими нашивками, он на один миг открылся для удара с боку и в этом момент, на него набросился гамин, целясь своим штыком точно в бок монголу. Чойболсан явно не успел бы закрыться от смертельного удара врага, но в самый последний момент, гамин неожиданно дернулся и рухнул на белый снег с простреленной головой. Сотник быстро огляделся и увидел находившегося рядом Покровского с наганом в левой руке.

- Не зевай! – крикнул Алексей и новым выстрелом уложил ещё одного гамина, решившего атаковать его помощника.

- Ясно! – успел выкрикнуть в ответ Чойболсан, подняв своего скакуна на дыбы и рубанув нового противника целившегося в Алексея из винтовки. Гамин упал с разрубленной головой, и схватка развела двух товарищей в разные стороны.

Сам Унгер так же демонстрировал чудеса храбрости и бесстрашия. В числе первых он прорвал обе оборонительные линии врага, наводя священный ужас на гаминов. Те вели прицельный огонь по желтому халату, но всякий раз барон оставался неуязвим.  Этому в определенной мере,  сопутствовал героизм его монгольского конвоя, который смело, принимал на себя большую часть пуль предназначенных барону. За одно только это сражение было убито трое и ранено семь человек из числа телохранителей Унгерна.

Бросив часть своего отряда на добивание засевших в траншеях китайских стрелков, с основной частью кавалеристов, барон ударил по двум резервным батальонам генерала Сунна, который он с запозданием бросил для закрытия прорыва обороны. Эта медлительность была вызвана городским восстанием, участники которого ценой своей жизни помогли Унгерну одержать победу.   

Как только всадники Унгерна ударили с тыла по позициям гаминов, лежавшие в снегу кавалеристы устремились в атаку и совместными усилиями полностью уничтожили оборону противника. Первые соединения Азиатской дивизии ворвались в Ургу к 12 часам дня, круша на своем пути китайских добровольцев, которых генерал Сун бросил  в бой, в надежде прикрыть свой отход из города, но жестоко просчитался.

Бросив своих солдат на произвол судьбы, генерал вместе со своим эскортом попал в засаду тибетцев, которые, пользуясь поднявшейся суматохой, уничтожили  караульную заставу на южной дороге и при появлении Суна открыли убийственный огонь из двух пулеметов. Те, кто сумел увернуться от пулеметных очередей, были уничтожены гранатами или добиты штыками и саблями тибетцев, убивших беглецов всех до одного.

Лишившись командования, гамины обратились в массовое бегство, отдав Ургу во власть барона.  Беглецам сильно повезло, что Унгерн не смог сразу бросить своих конников в погоню за беглецами, занятый наведением порядка в монгольской столице. Ворвавшиеся в город монголы бросились грабить богатые дома и магазины китайцев, полностью отдавшись страстям обогащения.

Разгневанный Унгерн лично застрелил двух мародеров в его присутствии грабивших торговую палатку. Приказ барона вешать грабителей быстро остудил многие горячие головы, но время было упущено и бросившиеся в погоню монголы, смогли пощипать лишь арьергард беглецов.

Победитель получил полностью нетронутый арсенал Урги с запасами продовольствия, патронов и снарядов. Кроме этого, барону досталось огромное количество золота и серебра хранящегося в подвалах двух банков Урги. В этот же день, вернувшийся в свою резиденцию Богдо-Гэгэн, возвел Унгера в ханское достоинство и звание великого Батора, главнокомандующего всеми монгольскими войсками.

Через день «живой бог» пригласил своего освободителя во дворец, где должна была состояться коронация Унгерна, подобной древней коронации великого Чингисхана. Барон прибыл во дворец  Богдо-Гэгэна вместе с женой и офицерами своей дивизии. Получивший пулевой ранение в руку, и находясь на домашнем лечении, Покровский посчитал, что коронация обойдется без него, но барон настоял, что бы «его боевой брат» обязательно был во дворце.   

 Едва Унгерн оказался в зале торжеств, по знаку хозяина, гостю был преподнесен монгольский халат курма, священного желтого цвета. Вместе с этим, барону были вручены желтые сапоги, желтые поводья для его лошади и пятиочковое павлинье перо, которое обычно прикалывалось к головному убору его обладателя. Кроме этого из боковой двери был вынесен зеленый паланкин, расписанный тиграми и драконами, предназначавшийся для передвижения в особо торжественных случаях.

Едва только барон выказал благодарность хозяину, как по велению Богдо-Гэгэна, ему был преподнесен особый амулет, в котором согласно преданию заключался палец самого Будды. Заключенный в каменный футляр, он носился на шеи с помощью желтого шнурка. Получение столь большого подарка, вызвало радость на лице барона, большого поклонника всевозможных амулетов. Надев подарок на шею, Унгерн почтительно поклонился «живому богу» который знаком предложил ему сесть рядом с собой.

По случаю торжеств, для Унгерна был приготовленный специальный резной трон, установленный рядом с троном Богдо-Гэгэна и бывший чуть ниже трона хозяина по своей высоте. Прекрасно зная  монгольские ритуалы, барон сразу оценил этот знак внимания со стороны «живого бога» и, сохранив непроницаемое лицо, стал, ждать продолжение ритуала.

Под грохот священных барабанов четверо священнослужителей принесли шкуру белого барана, которую расстелили перед ногами сидящих на постаменте властителей Монголии. Покинув свой трон Богдо-Гэгэн, взял руку сидящего перед ним Унгерна и торжественно вручил её своим помощникам, которые повели барона к центру разосланной шкуры.

Когда Унгерн встал в нужное место, жрец махнул рукой и барон покорно опустился на землю.  Разом замолкли барабаны и в наступившей тишине, раздался глухой голос Богдо-Гэгэна.  Сразу открылась потайная дверь за троном и маленький мальчик, одетый в синий халат, на золотом подносе что-то поднес «живому богу» приблизившейся к сидящему на земле Унгерну. Прибывшие на торжество европейцы, затаив дыхание, ожидали увидеть древнюю монгольскую корону, которая в воображении многих была украшена многочисленными рогами. К их огромному разочарованию  на голову барона была водружена желтая шелковая повязка, обильно украшенная крупным жемчугом.

Богдо-Гэгэн торжественно прочел слова ритуала посвящения в великие ханы и четверо  неизвестно откуда взявшиеся крепыша, легко подняли шкуру вместе с сидевшим на ней Унгерном. Присутствующие в зале монгольские князья и командиры все как один выхватили из ножен свои клинки и, потрясая своим оружием, громкими криками приветствовали своего великого вождя. Немногочисленные русские офицеры, приглашенные во дворец Богдо-Гэгэна, приветствовали Унгерна нестройными криками, которые потонули в шуме, заполнивший зал церемоний.

Под нескончаемо радостные крики присутствующих, барона пронесли по всему периметру зала, описав неровный круг, что бы затем опустить возле трона повелителя. Духовный вождь монголов вновь протянул Унгерну руку и торжественно усадил рядом с собой. Отныне Унгерн стал великим ханом, чей приказ был обязателен для исполнения любому монголу, независимо от его происхождения и знатности.

Вновь затрещали ритуальные барабаны и из боковых дверей вышли танцоры в специальных масках из папье-маше. Отдав дань древнему ритуалу, на чем особо настаивал барон, желающий продемонстрировать всем свою инкарнацию с Чингисханом, Богдо-Гэгэн вернулся к привычному для себя буддийскому ритуалу празднества. Позаимствовав от китайцев искусство танца в масках, монголы интерпретировали на свой манер, оставив его основные черты.

Сидевший на троне Богдо-Гэгэн сделал знак рукой и под звуки музыки, часть масок пришла в движение, начав праздничный танец. Здесь всё было расписано согласно сложившимся канонам религии. Сам танец был разбит на несколько частей, движение в которых регулировал сам верховный наставник монголов, указывая рукой каким маскам начинать движение. Подобно опытному дирижеру, Богдо-Гэгэн руководил этим пестрым хороводом, каждое движение которого было четко определено священным ритуалом.   

Унгерн хорошо знавший все части и движения этого «марлезонского балета» приготовил маленький сюрприз всем присутствующим в зале людям, желая продемонстрировать свою власть даже над Богдо-Гэгэном. Когда  маски приступили к последней части своего движения, он неожиданно обратился к старцу с просьбой внести изменение в ритуал пляски, дав движение маски Махагалы, хотя по канонам танца в это время должна была начать движение маска Чойчжала. Просьба была произнесена в тот самый момент, когда лама должен был дать знак к движению маски смерти. Услышав просьбу гостя, Богдо-Гэгэн замешался, в движении танца возникла пауза, которая грозила сорвать весь торжественный ритуал. Видя это, барон властно положил руку на локоть соседа, и старец сдался, дав знак вступить в движение маски тигриного демона.